Translation of "couple of months" to French language:
Dictionary English-French
Couple - translation : Couple of months - translation : Months - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Couple of months? | Deux mois ? |
Couple of months. | ll y a 2 mois. |
Say, a couple of months. | Même un mois ou deux. |
For a couple of months Easily | Durant deux mois facilement |
I'll give you a couple of months. | Tu as deux mois. |
It was a couple of months ago. | C'était il y a 2 mois. |
I'll spend a couple of months, I'll leave it for a couple of months, I'll go back, they'll get another zero. | Je vais laisser l'ordinateur durant quelques mois, et ils auront toujours zéro quand je reviendrai. |
A couple of months after the cabaret closed. | Peu après la fermeture du cabaret. |
that starts in a couple months. | Notre fondation soutient un vaccin qui part en phase 3 d'essais cliniques, dans deux mois. |
I went to Freetown a couple of months later. | Je suis allée à Freetown quelques mois plus tard. |
I had back surgery a couple of months ago. | J'ai subi une opération chirurgicale du dos, il y a quelques mois. |
So I left them for a couple of months. | Je les ai donc laissés quelques mois. |
And we met, literally, a couple of months ago. | Et nous nous sommes rencontrés il y a deux mois, littéralement. |
And I just finished a couple of months ago. | J'ai juste terminé il y a deux mois. |
Can't say offhand, at least a couple of months. | Difficile à dire, au moins deux mois. |
Basically it is happening during the next couple of months. | Fondamentalement, il se passe durant les prochains mois. |
With those, you can eat for a couple of months. | Avec ça, vous mangerez pendant deux mois. |
Whereas the chickens are actually mature within a couple of months. | Alors que les poulets deviennent adultes en seulement deux mois. |
Calls me up like a couple of months later and says | Le mec me rappelle a peu près deux mois plus tard... ...et il dit Tu peux venir? |
I wish you'd put it off for a couple of months. | Je souhaiterais que tu le remettes d'un mois ou deux. |
They just need a dope here for a couple of months. | Ils ontjuste besoin d'un abruti pour quelques mois. |
A couple of months on my ranch would do you good. | Quelques mois au ranch vous feraient du bien. |
Global Nomad argues that Niger got a couple of weeks coverage in mid 2005and a blip a couple of months ago | Global Nomad rappelle que le Niger a bénéficié d'une couverture médiatique pendant quelques semaines au milieu de 2005 et a attiré le maximum d'attention il y a quelques mois |
'Go and spend a couple of months in London,' he told Julien. | Allez passer deux mois à Londres, dit il à Julien. |
In a couple of months, I'm gonna have my own radio shop. | Dans quelques mois, j'aurai mon propre magasin de radios. |
Mrs Frye. A couple of months ago, Sergeant, lost her only child. | Mme Frye a perdu sa f Ile un que I y a quelques mo s... |
You see, the trouble is, it'd be a couple of months be... | Le problème, c'est que ça prendra quelques mois... |
We've just rolled this out in the last couple months | Nous l'avons sortie il y a deux mois. |
We've just rolled this out in the last couple months | Nous l'avons sortie il y a deux mois. CO Enfants blessés au cerveau. |
A couple of months before graduating, Alonso found himself in a difficult situation. | Quelques mois avant d'obtenir son diplôme, Alonso s'est trouvé dans une situation difficile. |
So it took another couple of months before the grain reached the farmers. | Il a donc fallu deux autres mois pour que le blé parvienne aux agriculteurs. |
This is the same village in Cambodia, just a couple of months ago. | Voici le même village en Cambodge, il y a deux mois. |
Well, in a couple of months we had to get it out of production. | En l'espace de deux mois, nous avons terminé la fabrication. |
Just two months after Sami proposed, the couple tied the knot. | Deux mois seulement après la demande en mariage de Sami, le couple a noué le noeud. |
So I spoke at a conference a couple months after that. | J'ai donc parlé à une conférence deux mois après. |
Looks like in a couple of months we will just be cutting a newspaper. | Bientôt, semble t il, nous en serons à découper le journal. |
A couple of months ago, a fresh application by the family was turned down. | Il y a quelque deux mois de cela, une nouvelle demande de la famille fut rejetée. |
In conclusion, I have been a rapporteur for only the last couple of months. | En guise de conclusion, je ne suis rapporteur que depuis ces deux derniers mois. |
I thought I just bought you a new car a couple of months ago. | Je croyais t'avoir acheté une auto il y a deux mois. |
After months of legal negotiations, the couple were eventually granted full custody of their daughter. | Après plusieurs mois de bataille judiciaire, ils obtiennent la garde inconditionnelle de leur fille. |
Either an immediate 50,000, or a much greater sum within, say, a couple of months. | Soit 50 000 tout de suite, soit une plus grosse somme dans quelques mois. |
You're new here, but in a couple of months, you'll get as jumpy as me. | Tu es nouveau, mais, dans quelques mois, t'auras aussi peur que moi. |
It was opened to the public at the end of 2016 for a couple of months. | Fin 2016, elle a été rouverte au public pendant deux mois. |
In the past couple of months, we have witnessed a great deal of lobbying in Belgium. | Au cours des derniers mois, on a exercé des pressions énormes sur nous. |
A couple months went by, and I had just forgotten all about it. | Quelques mois se sont passés, et j'avais tout oublié. |
Related searches : Couple Of Drinks - Couple Of Seconds - Couple Of Tweaks - Next Couple Of - Couple Of Issues - Of A Couple - Couple Of Changes - Couple Of Hundred - Couple Of Thousand - Couple Of Miles - Couple Of Lines