Translation of "couple who" to French language:


  Dictionary English-French

Couple - translation : Couple who - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I got a couple who want to get married.
J'ai un couple à marier.
We are the only ones who look like a couple.
Nous sommes les seuls à ressembler à un couple.
But those who knew the couple knew they would never break up.
Mais ceux qui connaissaient bien le couple savaient qu'ils ne se seraient jamais séparés.
I have a couple of newspapermen here, and the judge who sentenced you...
Des journalistes sont là, et le juge qui vous a condamné...
Couple to Couple League International (1998)
Comité international pour la sécurité et la coopération européennes (1979)
A couple who had a child out of wedlock, publicly received 100 lashes each .
Un couple ayant eu un enfant hors mariage a été condamné à 100 coups de fouet chacun, en place publique.
The brainchild of a fiercely anonymous couple, who themselves are lovers who met during this period, this is their story.
Au départ, c'est l'idée d'un couple farouchement anonyme. Ils se sont rencontrés pendant cette période. Voici leur histoire.
And they caught a couple of my guys who had hidden cameras in duffel bags.
Ils ont attrapé deux de mes gars qui avaient des cameras cachés dans des sacs.
There were, in fact, only a couple of people who got shot in this episode.
Il y a eu, en réalité, seulement quelques personnes tuées par armes à feu dans ce cas.
How does our life differ from that of parents who are in a heterosexual couple?
En quoi notre vie diffère t elle de celle de n'importe quel couple de géniteurs hétérosexuels?
I have never seen a couple who suits each other as much as you do.
Je n'ai jamais vu un couple qui convient à l'autre autant que vous le faites.
The romantic couple, who through embrace and understanding, become whole, and in fact become holy.
Le couple romantique, qui par l'étreinte et la compréhension, devient un tout et en fait devient sacré.
Mr. Gray said there were a couple of people here who wanted to get married.
M. Gray m'a dit que deux personnes voulaient se marier.
Couple
Coupler
Couple
Couple
Got a couple bottles But a couple aint enough
Prévenez la sécurité on va foutre le bordel
Got a couple bottles But a couple aint enough
Prévenez la sécurité, on va foutre le bordel
deena_adel Just spoke to a couple of people in tahrir who plan on spending the night.
deena_adel Viens de parler à deux personnes à tahrir qui ont l'intention de passer la nuit.
Then there is another couple, there is a Brazilian couple.
Un autre exemple un couple, ils sont brésiliens.
A couple of hundred thousand. A couple of hundred thousand?
Si tu y mets du tien, tu seras debout dans huit jours.
But a couple of weeks are a couple of weeks!
2 ou 3 semaines, c'est 2 ou 3 semaines !
A Filipino couple who lost their house and jobs in California are moving back to the Philippines.
Un couple philippin qui a perdu sa maison et leurs emplois en Californie retourne au pays.
On the right there is another robot doll, who you could get a couple of years ago.
Sur la droite c'est un autre robot poupée, que vous pouviez vous procurer il y a quelques années.
During their travels the couple met Mauricio Romero, who has joined the project and contributed some photographs.
Au cours de leurs voyages, ce couple a rencontré Mauricio Romero, qui venait de rejoindre le projet en y contribuant avec quelques photos.
As with any couple who truly love one another, disagreements are quickly overcome and warm feelings return.
Comme dans tous les couples qui s'aime sincèrement, les désaccords sont rapidement surmontés et les sentiments chauds reviennent.
Biography Holzdeppe, who is of African origin, was adopted by a German couple shortly after his birth.
Biographie Raphael Holzdeppe est adopté par un couple allemand peu après sa naissance.
Couple millions?
Deux millions?
Hospital couple.
Hospital Couple (Couple de l'hôpital)
If a couple wants foster a child who has been abused by their parents whether or not they are a same sex couple or members of the opposite sex it doesn't matter.
Si un couple veut adopter un enfant qui a été maltraité par ses parents naturels, qu'ils soient ou non un couple de même sexe cela n'a pas d'importance.
After 1 year, those two, who had a lot of rumors and scandals, they became a real couple.
Sont finalement devenus un vrai couple.
They go from a couple of inches to a couple of feet.
Ils vont de quelques centimètres à quelques mètres.
a couple are on Mars and a couple of others in Cremona.
Certains sont sur Mars, et d'autres certains autres sont à Cremona.
We're a couple.
Nous sommes en couple.
So a couple.
Quelques uns.
A couple more.
Quelques autres.
A HETERO COUPLE.
Un couple hétéro.
Newlywed couple style?
Le style de couple jeune marié?
They're couple rings.
Ce sont des bagues de couples.
Couple of lightweights.
Des petits michetons.
Couple of schooners.
Deux bières.
Couple of Scotches.
Deux scotchs.
Couple of months?
Deux mois ?
Couple of months.
ll y a 2 mois.
A charming couple.
Joli couple.
Couple days ago.
Quand estu sorti?

 

Related searches : A Couple Who - Nice Couple - Power Couple - Wedding Couple - Lovely Couple - Odd Couple - Couple Weeks - Beautiful Couple - Couple Days - Happy Couple - Couple Months - Celebrity Couple - Couple Hours