Translation of "courthouse" to French language:
Dictionary English-French
Courthouse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Taganskaya courthouse, right there. | Le palais de justice de Taganskaya est là bas. |
The Courthouse, built in 1725, is the oldest courthouse in continuous use in the United States. | Le Courthouse, construit en 1725, est le Courthouse le plus vieux encore utilisé aux États Unis. |
Kuzey is at the courthouse. | Kuzey est au Palais de justice. |
Witnesses said hundreds of police surrounded the courthouse to prevent Nga s supporters from gathering outside the courthouse. | Selon des témoins, des centaines de policiers ont bouclé les alentours du tribunal afin d'empêcher les soutiens de Nga de se rassembler devant la Cour. |
It goes left the courthouse also | Il va quitté le Palais de Justice aussi |
From Courthouse of course Madam Justice | Du Palais de Justice biensûr Madame la juge |
They'll take us to the Courthouse. | Ils vont nous prendre au Palais de justice. |
Ons would be at least another Courthouse | Ons serais au moins encore au Palais de Justice |
The repport from courthouse hasn't arrived yet. | Le repport du Palais de justice n'est pas encore arrivé. |
Appomattox Courthouse which is in central Virginia. | En 1861, la première bataille de cette guerre s'est déroulée sur ses terres à Manassas, Virginie. |
This ought to make a good courthouse. | Cela fera un bon tribunal. |
There are vast crowds around the courthouse. | Il y a une foule devant le tribunal. |
Send an ambulance in front of the Courthouse. | Envoyer une ambulance devant le Palais de justice. |
They will take him to the courthouse anyway. | Ils vont prendre lui au Palais de justice de toute façon. |
No, I will go to the courthouse, too. | Non, je vais aller au Palais de justice, trop. |
But what courthouse, tell me that at least. | Mais quel Palais de justice, me dire qu'au moins. |
And as I was walking up the steps of this courthouse, there was an older black man who was the janitor in this courthouse. | Et comme je montais les marches de ce palais de justice, il y avait un homme noir âgé qui était le concierge dans cette salle d'audience. |
The fourth tomato will be thrown against the Courthouse. | La quatrième tomate sera pour le Palais de Justice. |
Friends and relatives of 'dissident' bloggers outside the courthouse. | Amis et familles des blogueurs accusés de dissidence se sont rassemblés à l'extérieur du tribunal. |
Here it is not the courthouse or police station | Ici ce n'est ni le Palais de Justice ni le poste de police |
An officer claimed Hassan assaulted him in the courthouse. | Un officier a prétendu qu'Hassan l'avait agressé dans le tribunal. |
An army couldn't get you out of that courthouse. | Tu n'y arriveras jamais. |
Will there be any shooting down at the courthouse? | Pas de fusillade au tribunal ? |
It's time you guys went down to the courthouse. | Il est temps que vous alliez au palais de justice. |
And it led us to the project, the courthouse, which is absolutely a part of a negotiation between tradition and pieces of the traditional courthouse. | Et cela a conduit au projet, au tribunal, ce qui est tout à fait le fruit d'un compromis entre la tradition et les éléments qui composent un tribunal traditionnel. |
The statue is located in front of the town courthouse. | Cette statue est située en face du palais de justice de la ville. |
Unknown individuals appeared in the courthouse with paramilitary style uniforms. | Des inconnus ont fait leur apparition dans le tribunal portant des uniformes de style paramilitaire. |
If anybody asks for me, I'm down at the courthouse. | Si on me demande, je suis au tribunal. |
I'll drop these off and meet you at the courthouse. | Je les rends et te rejoins au palais de justice. |
Jason's wife Yeganeh Salehi and mother Mary Rezaian at the courthouse. | Yeganeh Salehi, la femme de Jason, et Mary Rezaian, sa mère, au tribunal. |
Several tweeps were outside the Cairo courthouse tweeting what was happening. | Plusieurs témoins à l'extérieur du Tribunal du Caire tweetaient ce qui se passait. |
And finally, one of the most interesting projects it's a courthouse. | Et enfin, l'un des projets les plus intéressants un tribunal. |
They attempted to kill the girl in front of the courthouse. | Ils ont tenté de tuer la jeune fille devant le Palais de justice. |
This is the city hall over here somewhere, and the courthouse. | C'est la mairie quelque part par ici, et le tribunal. |
The first permanent Adams County courthouse was also built in 1892. | Le premier tribunal permanent du comté d'Adams fut construit à Ritzville en 1892. |
I can not take care of you going in other Courthouse | Je ne peut pas m'occuper de toi va dans un autres Palais de Justice |
Supporter Xing Qingxian was at the courthouse Tuesday, and wrote this account | Le sympathisant Xing Qingxian était au tribunal mardi, et a écrit ce récit |
Listen, Ferhat's man was gonna kill her when she left the courthouse. | Ecoute, homme de Ferhat allait tuer herwhen elle a quitté le Palais de justice. |
And I got in my car and I went to this courthouse. | Je suis monté dans ma voiture et je me suis rendu à ce palais de justice. |
He had plugged up all the toilets in the Humboldt County courthouse. | Il avait bouché toutes les toilettes du tribunal du Comté de Humboldt. |
Support Hassan on Saturday, 13 April, before the Burg Al Arab Courthouse. | Rendez vous le samedi 13 avril, devant le tribunal de Burg Al Arab en solidarité avec Hassan. |
The county court was moved to Fredericksburg in 1732, and the town served as county seat until 1780, when the courthouse was moved closer to the county center, Spotsylvania Courthouse, Virginia. | La cour du comté fut installée à Fredericksburg en 1732 et la ville fut siège du comté jusqu en 1780. |
In 2004, the Papakura Courthouse acted as the Supreme Court for Pitcairn Island. | En 2004 son palais de justice a servi de cour suprême pour les îles Pitcairn. |
When I arrived at the courthouse, they already had a culprit, a sailor. | À mon arrivée au tribunal, ils avaient arrêté un homme, un matelot. |
It was surpassed in 1928 by the Dade County Courthouse, also in Downtown Miami. | Le bâtiment sera ensuite dépassé en 1928 par le Dade County Courthouse de Miami. |
Related searches : Federal Courthouse - County Courthouse - Courthouse Steps - At The Courthouse - By The Courthouse - Battle Of Spotsylvania Courthouse