Translation of "cut it" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, cut it. Cut it! | Arrêtez ! |
Cut it. Cut it, you. | Arrête ! |
Cut it out! Cut it out! | Qu'estce que c'est ? |
Cut it out. Cut it out. | Arrêtez. |
Cut that. Cut it now and leave it lay. | Arrête ça, et écrase! |
How's my baby? Cut it out, cut it out. | Arrête... |
Now cut it out,Joe, cut it out, will ya? | Arrête,Joe. Tu veux? |
Hey, cut it out, Margie. Cut it out, will you? | Arrêtez, Margie, d'accord ? |
Cut it... | Ça... |
Cut it. | Oublie ça. |
Cut it. | Oublie! |
Cut it! | Pleure pas. |
Oh man. Cut scout's mic! Cut it now! | Coupe le son ! |
Cut it out! | Arrête ! |
Cut it out! | Arrêtez ! |
Cut it out. | Assez ! |
Cut it out. | Assez. |
Cut it out! | Pas la peine de discuter. |
Cut it out. | Ta gueule! |
Cut it off! | Coupe ça! |
Cut it out! | Suffit ! |
Cut it out. | Arrête. |
Cut it out! | Letty ! |
Oh, cut it. | Ça suffit. |
Cut it out. | Arrête un peu. |
Cut it out. | C'est bon. |
Cut it out. | Non ! Arrêtez. |
Cut it out! | Arrêtez! |
Cut it out. | Arrête, avec ça. |
Cut it out. | Je te présente M. Dukenfield. |
I cut it! | Coupemoi ça ! |
Cut it out. | Fermela! |
Cut it out. | Arrête ça ! Je ne peux... |
Cut it out! | Je t'ai dit d'arrêter ! |
Cut it out. | Arrête, Ted. |
I'll cut it | Je vais la couper. |
Cut it out. | La ferme ! |
Cut it out. | Pas de ça. |
Hey, cut it! | Eh, ça suffit ! |
Each cut is a deep cut it bisects the puzzle. | Chaque coupe est profonde, elle travers le puzzle. |
Cut it in half. | Coupe le en deux. |
Cut it out, Tom. | Ça suffit, Tom. |
Cut it out, Tom. | Arrête ton cinéma, Tom. |
Cut it out, OK? | Coupez la, ok ? |
Please cut it short. | Coupez les courts, s'il vous plaît. |