Translation of "cut out" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Cut it out! Cut it out! | Qu'estce que c'est ? |
Cut it out. Cut it out. | Arrêtez. |
How's my baby? Cut it out, cut it out. | Arrête... |
Now cut it out,Joe, cut it out, will ya? | Arrête,Joe. Tu veux? |
Hey, cut it out, Margie. Cut it out, will you? | Arrêtez, Margie, d'accord ? |
Cut it out! | Arrête ! |
Cut it out! | Arrêtez ! |
Cut it out. | Assez ! |
Cut that out! | Arrête ! |
Cut that out! | Arrêtez ! |
Cut that out! | Arrêtez ça ! |
Cut that out! | Arrête ça ! |
Cut it out. | Assez. |
Cut it out! | Pas la peine de discuter. |
Cut it out. | Ta gueule! |
Cut that out. | Arrêtez. |
Cut it out! | Suffit ! |
Cut that out. | Arrête. |
Cut it out. | Arrête. |
Cut it out! | Letty ! |
Cut it out. | Arrête un peu. |
Cut it out. | C'est bon. |
Cut it out. | Non ! Arrêtez. |
Cut it out! | Arrêtez! |
Cut it out. | Arrête, avec ça. |
Cut that out. | Ça suffit ! |
Cut it out. | Je te présente M. Dukenfield. |
Cut it out. | Fermela! |
Cut it out. | Arrête ça ! Je ne peux... |
Cut it out! | Je t'ai dit d'arrêter ! |
Cut it out. | Arrête, Ted. |
Cut it out. | La ferme ! |
Cut that out. | Arrêtez. |
Cut it out. | Pas de ça. |
Cut that out. | Ça suffit. |
Cut it out, Tom. | Ça suffit, Tom. |
Cut it out, Tom. | Arrête ton cinéma, Tom. |
Cut it out, OK? | Coupez la, ok ? |
Cut the cheese out. | Coupez le formage. |
Hey, cut it out! | Hé, arrêtez ! |
Cut it out, Sayid! | Alors le mec, il transpire. |
Cut it out, Janice. | Ça suffit, Janice. |
I cut out smokin'. | J'ai arrêté de fumer. |
Cut it out, fellows. | Arrêtez, les gars. |
Cut out the bluffing. | Arrêtez de mentir. |