Translation of "cyclical conditions" to French language:


  Dictionary English-French

Conditions - translation : Cyclical - translation : Cyclical conditions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In addition, outcomes may depend on cyclical conditions.
Le résultat peut aussi dépendre des conditions cycliques.
Business investment is expected to decelerate over the projection horizon , reflecting the cyclical slowdown and tighter financing conditions .
La progression de l' investissement productif devrait décélérer sur l' horizon de projection , sous l' effet du ralentissement conjoncturel et du durcissement des conditions de financement .
Escaping cyclical violence
Fuir la violence cyclique
( b ) Annual changes and underlying factors cyclical factors non cyclical factors total change
( b ) Variations annuelles et facteurs explicatifs Facteurs conjoncturels Facteurs non conjoncturels Variation totale
( b ) Annual change and underlying factors cyclical factors non cyclical factors total change
( b ) Variation annuelle et facteurs explicatifs Facteurs conjoncturels Facteurs non conjoncturels Variation totale
( b ) Annual change and underlying factors cyclical factors non cyclical factors total change
( b ) Variation annuelle et facteurs explicatifs
( b ) Annual change and underlying factors cyclical factors non cyclical factors total change
b ) Variation annuelle et facteurs explicatifs Facteurs conjoncturels Facteurs non conjoncturels Variation totale
That's a cyclical process.
C est un processus cyclique.
One linear, one cyclical.
Une linéaire, l'autre cyclique.
That's a cyclical process.
C'est un processus cyclique.
Joint econometric cyclical model
b) L'utilisation d'un modèle conjoncturel commun
perform cyclical repeated work?
de s acquitter d un travail répétitif?
Non cyclical factors indicate influences on the government s budget balances that are not due to cyclical fluctuations ( the cyclical component of the budget balance ) .
Le SEC est la version , propre à la Communauté , du système révisé des comptes nationaux des Nations Unies .
Non cyclical factors indicate influences on the government 's budget balances that are not due to cyclical fluctuations ( the cyclical component of the budget balance ) .
Il s' insère dans un processus législatif , mais avec des prérogatives qui varient selon les procédures d' adoption de la législation de l' Union européenne . Dans le cadre de l' UEM , le Parlement a essentiellement des compétences consultatives .
Cyclical outlook for the euro area ...
Perspectives conjoncturelles pour la zone euro ...
Market economies inevitably entail cyclical swings
Les économies de marché induisent naturellement des fluctuations .
In other cultures, time is cyclical.
Dans d'autres cultures, le temps est cyclique.
1. The need for cyclical consumption.
Quel gâchis de matériaux et de labeur humaine.
(NL) The pigmeat market is cyclical.
. (NL) Le marché de la viande de porc est cyclique.
Chart 3b therefore does not break down the changes in the fiscal balance into cyclical and non cyclical factors .
Par conséquent , le graphique 3b ne présente pas de ventilation des variations du solde budgétaire entre facteurs conjoncturels et non conjoncturels .
Chart 3b therefore does not break down the changes in the fiscal balance into cyclical and non cyclical factors .
Par conséquent , le graphique 3b ne présente pas de ventilation des variations des soldes budgétaires entre facteurs conjoncturels et non conjoncturels .
Chart 3b therefore does not break down the changes in the fiscal balance into cyclical and non cyclical factors .
Par conséquent , le graphique 3b ne présente pas de ventilation des variations du solde budgétaire entre facteurs conjoncturels et facteurs non conjoncturels .
Chart 3b therefore does not break down the changes in the fiscal balance into cyclical and non cyclical factors .
Le graphique 3b ne fait donc pas apparaître de ventilation du solde budgétaire entre facteurs conjoncturels et non conjoncturels .
Chart 3b therefore does not break down the changes in the fiscal balance into cyclical and non cyclical factors .
Par conséquent , le graphique 3b ne fait pas apparaître de ventilation du solde budgétaire entre facteurs conjoncturels et non conjoncturels .
The rules, frankly, are too pro cyclical.
En toute franchise, les règles sont trop pro cycliques.
Surely, today s low volatility is partly cyclical.
La faible volatilité qui caractérise la conjoncture actuelle est sans doute en partie cyclique.
Agricultural prices are subject to cyclical fluctuations.
Les prix agricoles sont soumis à des variations cycliques.
In 2004 , second round effects related to the oil price shock remained contained owing to the cyclical position of the euro area economy and labour market conditions .
En 2004 , les effets de second tour résultant du choc pétrolier sont demeurés modérés en raison de la position de l' économie de la zone euro dans le cycle conjoncturel et de la situation sur le marché du travail .
Economists call these cyclical fiscal boosts automatic stabilizers.''
Les économistes appellent ces cycles de poussées fiscales des stabilisateurs automatiques .
Official Journal of the European Union pro cyclical
Journal officiel de l' Union européenne
Anti cyclical investment policy in the research sector
Politique anticyclique d'investissements dans le secteur recherche.
prices . By contrast , the consumer sector was weaker than the overall index in 2004 , both for cyclical and non cyclical goods and services .
Les principales progressions ont été enregistrées dans les secteurs de la santé et des services collectifs , alors que celui des télécommunications s' est également redressé en 2004 . Le secteur de l' énergie a aussi obtenu de meilleurs résultats que l' indice général , conforté par la corrélation positive de ses revenus avec les évolutions des prix du pétrole .
The problem at the moment is that in the euro area as a whole we are still far from reaching the target of balanced budgets in normal cyclical conditions .
Le problème qui se pose actuellement est que les pays de la zone euro , dans leur ensemble , sont encore très loins d' avoir atteint l' objectif de budgets en équilibre dans une situation conjoncturelle normale .
(1) Take advantage of the improving cyclical conditions to strengthen the fiscal effort in order to further reduce the headline deficit and reach the medium term objective in 2012.
(1) profiter de l amélioration de la conjoncture pour renforcer son effort budgétaire, afin de réduire davantage son déficit nominal et d atteindre son objectif à moyen terme en 2012
The design of counter cyclical financial regulation was seen as another possible way to compensate for the pro cyclical nature of private financial markets.
Les participants ont considéré que l'élaboration d'une réglementation financière contracyclique pouvait aussi être un moyen de compenser le caractère procyclique des marchés financiers privés.
In 1996 97 cyclical factors played a minor role .
En 1996 1997 , ces facteurs ont joué un rôle secondaire .
To understand why, let s start with the cyclical recovery.
Pour comprendre, commençons par la reprise cyclique.
4.7 Lisbon strategy, current crisis and anti cyclical policy
4.7 Stratégie de Lisbonne, crise actuelle et politique anticyclique.
On top of that there is also cyclical unemployment.
On trouve partout des personnes peu qualifiées sans emploi. Le nombre de femmes au travail est insuffisant dans tous les États.
( b ) Annual changes and underlying factors Cyclical factors 4 2 0 2 4 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 Non cyclical factors Total change
( b ) Variations annuelles et facteurs explicatifs Facteurs conjoncturels 4 2 0 2 4 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 Facteurs non conjoncturels Variation totale
The deterioration in structural balances amounted to more than half of the rise in the average government deficit , which suggests that cyclical conditions ( on average ) had a more limited impact .
La détérioration des soldes structurels s' est élevée à plus de la moitié de l' augmentation du déficit public moyen , ce qui semble indiquer que la situation conjoncturelle ( en moyenne ) a eu une incidence plus limitée .
( b ) Annual changes and underlying factors Cyclical factors 1.5 1.0 0.5 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 Non cyclical factors
( b ) Variations annuelles et facteurs explicatifs Facteurs conjoncturels 1.5 1.0 0.5 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 Facteurs non conjoncturels Variation totale
( b ) Annual changes and underlying factors Cyclical factors 2 1 0 1 2 3 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 Non cyclical factors Total change
( b ) Variations annuelles et facteurs explicatifs Facteurs conjoncturels 2 1 0 1 2 3 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 Facteurs non conjoncturels Variation totale
( b ) Annual changes and underlying factors Cyclical factors 3 2 1 0 1 2 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 Non cyclical factors Total change
( b ) Variations annuelles et facteurs explicatifs Facteurs conjoncturels 3 2 1 0 1 2 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 Facteurs non conjoncturels Variation totale
( b ) Annual changes and underlying factors Cyclical factors 4 2 0 2 4 6 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 Non cyclical factors Total change
( b ) Variations annuelles et facteurs explicatifs Facteurs conjoncturels 4 2 0 2 4 6 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 Facteurs non conjoncturels Variation totale

 

Related searches : Cyclical Recovery - Cyclical Downturn - Cyclical Fluctuations - Cyclical Unemployment - Cyclical Upturn - Cyclical Operation - Cyclical Adjustment - Cyclical Demand - Cyclical Bias - Consumer Cyclical - Cyclical Divergence - Cyclical Stress - Cyclical Upswing