Translation of "danger zone" to French language:


  Dictionary English-French

Danger - translation : Danger zone - translation : Zone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

HlGHWAY TO THE DANGER ZONE!
HIGHWAY TO THE DANGER ZONE!
You're in the danger zone, kid.
Tu n'es pas loin de l'expulsion.
The text reads 'Danger shooting zone, no trespassing.'
Inscription 'Danger zone de tirs, interdit d'entrer.'
Somewhere far from home, in the danger zone
Quelque part loin de chez moi, en zone dangereuse
Various Member States are entering the danger zone.
Plusieurs États membres entrent dans la zone dangereuse.
Children have still not been evacuated from the danger zone.
Tous les enfants n apos ont pas encore été évacués de la zone dangereuse.
We dont give a fuuuh uh uck Welcome to the danger zone
Bienvenue dans la zone à risque, entre dans le fantasme
'exposed person' means any person wholly or partially in a danger zone
personne exposée toute personne se trouvant entièrement ou en partie dans une zone dangereuse
A recent UN report warned that we have already entered the danger zone.
Un récent rapport de l'ONU a signalé que nous avions déjà pénétré dans la zone de danger.
You'll still feel good for using Danger Zone effectively, but not 30 stronger good.
Utiliser la Zone rouge efficacement continuera de vous rendre plus fort, mais pas 30 plus fort.
'danger zone' means any zone within and or around machinery in which an exposed person is subject to a risk to his health or safety
zone dangereuse toute zone à l'intérieur et ou autour d'une machine dans laquelle la présence d'une personne exposée soumet celle ci a un risque pour sa sécurité ou pour sa santé
'danger zone' means any zone within and or around machinery in which an exposed person is subject to a risk to his health or safety
zone dangereuse toute zone à l'intérieur et ou autour d'une machine dans laquelle la présence d'une personne exposée soumet celle ci à un risque pour sa sécurité ou santé
Yields are in the 6 7 range (generally viewed as a danger zone) for both countries.
Dans les deux pays, les rendements tournent autour de 6 7 (un niveau généralement considéré comme dangereux).
Too many children have lost their lives or become crippled while playing in a danger zone.
Bien trop d' enfants ont perdu la vie ou sont devenus infirmes pour avoir joué dans des zones dangereuses.
Given the enormous cost of a default, any government should stay far away from the danger zone.
Vu le coût exorbitant d'un défaut, tous les gouvernements doivent se tenir le plus à l'écart possible de la zone dangereuse.
We really like the Danger Zone gameplay, but we had to re evaluate the numbers on it.
Nous aimons le fonctionnement de la Zone rouge, mais nous avons dû réévaluer les chiffres.
In fact, there's a fence quite upstream of this threshold, beyond which you are in a danger zone.
En fait, il y a une barrière en amont de ce seuil, au delà de laquelle vous êtes dans une zone dangereuse.
Allow me to remind those countries outside the euro zone that there is a danger of their influence declining further.
Permettez moi de rappeler aux pays qui sont restés en dehors que leur influence risque de diminuer encore.
There is also a danger that Chechnya will become a permanent war zone where old grievances are superseded by new.
Le risque est que la Tchétchénie se transforme en un champ de bataille permanent où de nouvelles haines se superposent aux anciennes.
France is coming closer to the danger zone, and even Germany s annual GDP growth is falling well below 1 per year.
La France se rapproche de la zone de danger et même la croissance du PIB allemand a chuté largement en dessous de 1 par an.
Alert Level 3 is in effect over Mayon, which means that the 6 km radius Permanent Danger Zone around the volcano and the 7 km Extended Danger Zone on the southeast flank of the volcano should be free from human activity because of sudden explosions that may generate hazardous volcanic flows
L'alerte de niveau 3 est en vigueur sur le Mayon, signifiant que la zone de 6 km de diamètre de Danger Permanent autour du volcan et celle de 7 km de Danger Etendu sur son flanc sud est devraient être libres d'activité humaine à cause des explosions soudaines qui peuvent engendrer de dangereuses coulées volcaniques
Danger. Danger.
Alerte....Alerte.
First, governments should pledge to decarbonize their economies in order to keep global warming below the extreme danger zone of two degrees Celsius.
Tout d abord, les gouvernements doivent s engager à décarboniser leurs économies pour maintenir le réchauffement des températures en dessous du seuil critique de 2 Celsius.
In this patch, we'll be lowering the damage amplification from being in the Danger Zone as well as reducing the damage of Flamespitter.
Dans cette mise à jour, nous allons abaisser l'amplification des dégâts dus à la Zone rouge et les dégâts de Lance flammes.
Charles' danger. Danger?
Charles est en danger.
The second prescription assumes that if, for any reason, a country does end up in the danger zone, only two responses make economic sense.
Le second précepte suppose que lorsqu'un pays est effectivement en zone périlleuse, quelle que soit la cause, deux ripostes seulement sont économiquement rationnelles.
We are moving into a new danger zone, with heightened risks to exports and investment, to credit, banking systems, budgets, and balances of payments.
Nous évoluons dans une nouvelle zone de danger, où les risques sont accrus pour l exportation et l investissement, le crédit, les systèmes bancaires, les budgets et les balances des paiements.
Danger. Danger. Impact imminent.
Alerte, impact imminent.
And while there are signs that mature economies are recovering from the panic that froze credit markets, we are by no means beyond the danger zone.
Alors qu il semblerait que les économies solides reviennent à elles après l affolement qui a gelé le marché du crédit, nous ne sommes en aucun cas hors de danger.
Rather than scrambling NATO jets from Eastern Europe, a carrier group would be put in danger in the enclosed kill zone which is the Black Sea.
Au lieu de faire décoller des avions de l'OTAN d'Europe Orientale, une escadre de porte avion serait mise en danger dans le cul de sac mortel qu'est la Mer Noire.
Dry zone Humid zone
Zone sèche Zone humide
Joyce, you're in danger, great danger.
Joyce, vous êtes en danger, en grand danger.
But that danger becomes far more acute in a combat zone, where nuclear materials and weapons are at risk of theft, and reactors can become bombing targets.
Mais ce danger est beaucoup plus critique dans une zone de combat, où les équipements et les armes nucléaires peuvent être volés et où les réacteurs peuvent être la cible de bombardements.
Time zone and Second zone
Fuseau horaire et deuxième fuseau 
Zone and sub zone offices
Bureaux de zone et de sous zone
Zone and Sub zone Offices
Bureaux de zone et de sous zone
Islamabad city is divided into five major zones Zone I, Zone II, Zone III, Zone IV, and Zone V. Out of these, Zone IV is the largest in area.
Le territoire d'Islamabad est divisé en cinq zones La zone I abrite la plus grande partie de la ville aujourd'hui.
The European Stability and Growth Pact was an effort to accomplish exactly that by creating incentives for eurozone countries to steer clear of the danger zone for debt.
Le Pacte de stabilité et de croissance de l'Union européenne était justement une initiative en ce sens par la création de mécanismes d'incitation pour les pays de la zone euro de s'abstenir d'entrer dans la zone de turbulence de l'endettement.
Region Zone offices Sub zone offices
Région Bureaux de zone Bureaux de sous zone
The danger lies there, and a terrible danger!
Là est le danger, et un danger terrible!
Danger
Danger
Danger.
Danger.
Danger
Danger
Danger.
Danger.
Danger.
Danger.

 

Related searches : Mortal Danger - Danger For - Stranger Danger - Real Danger - Inherent Danger - Potential Danger - Physical Danger - Pose Danger - Impending Danger - Serious Danger - Danger Area - Cause Danger