Translation of "debts outstanding" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The CFA franc was sharply devalued in 1994, and outstanding debts were reduced. | Le franc CFA a été dévalué de 100 pour cent en 1994, et les créances à recouvrer ont été réduites. |
Sadly, however, these are also the vessels with the biggest outstanding debts to the banks. | Il est cependant triste de constater que ce sont également les bateaux comportant les dettes ouvertes les plus importantes auprès des banques. |
8. One outstanding problem involved debts to international financial institutions, which were quot preferred creditors quot . | 8. L apos un des problèmes en suspens concerne les dettes contractées auprès des institutions financières internationales, qui sont des créanciers privilégiés. |
In that respect, the great volume of arrears and outstanding debts of former Member States was unacceptable. | À cet égard, l'important volume d'arriérés et de dettes non honorées d'anciens États Membres est inacceptable. |
It is substantially less than what would be needed to reduce the debts that are still outstanding. | Ce chiffre est d'ailleurs sensiblement inférieur à ce qui serait nécessaire pour résorber les restants à liquider qui subsistent encore à l'heure actuelle. |
For example, under the current sanctions regime, Iraq apos s foreign debts that were undertaken against future oil deliveries remain outstanding. | Par exemple, du fait du régime actuel des sanctions, les dettes étrangères contractées par l apos Iraq qui devraient être financées par ses futures livraisons de pétrole demeurent non réglées. |
All these shares are to be given after payment of the bequest he might have made or any debts outstanding against him. | Mais s'il a des frères, à la mère alors le sixième, après exécution du testament qu'il aurait fait ou paiement d'une dette. |
I hope when we are looking at the accounts for 1990 that these outstanding debts will not feature on our balance sheet. | J'espère que lorsque nous examinerons les comptes de 1990 ces dettes non réglées ne figureront pas dans notre bilan. |
The write offs and transfers were authorized to liquidate debts for unpaid contributions, to establish the Peacekeeping Reserve Fund and to write off outstanding loans. | Les passations par profits et pertes et transferts en question avaient été autorisés en vue de liquider des dettes au titre de contributions impayées, de créer un Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix et de passer par profits et pertes des prêts non remboursés. |
Third, the terms offered by commercial creditors, governments, and other international agencies were unusually generous, involving a reduction of between 90 and 100 of debts outstanding. | En outre, les conditions proposées par les créditeurs commerciaux, les gouvernements et autres agences internationales étaient, une fois n est pas coutume, généreuses, car assorties d une réduction des dettes impayées à hauteur de 90 à 100 . |
Third, the terms offered by commercial creditors, governments, and other international agencies were unusually generous, involving a reduction of between 90 and 100 of debts outstanding. | En outre, les conditions proposées par les créditeurs commerciaux, les gouvernements et autres agences internationales étaient, une fois n est pas coutume, généreuses, car assorties d une réduction des dettes impayées à hauteur de 90 à 100 . |
The United Kingdom submits a comparison of all BE s outstanding debts with each party s contribution to the standstill agreements and concludes that BNFL is actually contributing less as a percentage of its outstanding liabilities than most of the privately owned creditors. | Le Royaume Uni présente une comparaison de toutes les dettes de BE, avec la contribution de chaque partie aux conventions de moratoire, et conclut que la contribution de BNFL, exprimée en pourcentage de ses créances, est en fait inférieure à celle de la plupart des créanciers privés. |
It can be, for example, that certain legal systems allow automatically for the payment of interest on debts which are outstanding for a specified period of time. | On comprendra que dans ces conditions, la proposition de Mme Hammerich ne pouvait être adoptée en commission. |
Mubarak s Odious Debts | La dette odieuse de Moubarak |
Debts Are Growing | Les dettes croissent |
Bush s Gambling Debts | Le pari perdu de Bush |
Only more debts. | Rien que des dettes. |
Paid your debts? | Chérie, tu as payé tes dettes ? |
Such debts are, thus, considered by this doctrine to be personal debts of the regime that incurred them and not debts of the state. | Dans cette optique, ces dettes sont considérées comme des dettes du régime qui les a contractées, et non pas de l'État en entier. |
In April 1989, the Court of Appeal ordered the companies to pay the author the full amount of their outstanding debts. Thereupon the companies paid the author, but deducted a certain percentage. | En avril 1989, la cour d apos appel a enjoint aux sociétés de payer à l apos auteur l apos intégralité de leur dette les sociétés ont bien payé l apos auteur, mais déduction faite d apos un certain pourcentage. |
Not repaying the debts | 1 décider de ne pas repayer les dettes |
They had massive debts. | Ils étaient lourdement endettés. |
Tom has gambling debts. | Tom a des dettes de jeu. |
debts from Africa a | Sorties de capitaux en provenance des pays africains au titre du rapatriement |
Debts should be paid. | Quant aux dettes, il fallait les régler. |
Pay us your debts. | Payenous tes dettes. |
Those are my debts. | Ce sont mes dettes. |
The problem of suffocating debts must be addressed, the aim being to cancel such debts. | Il faut aborder le problème des dettes accablantes dans le but de les supprimer. |
And, with banks balance sheets having been strengthened, it will be possible to restructure mortgage debts, bank debts, and other private sector debts without destabilizing financial systems. | Et, une fois que les bilans des banques auront étés renforcés, il sera possible de restructurer les dettes hypothécaires, les dettes bancaires et autres dettes du secteur privé, sans déstabiliser les systèmes financiers. |
If that is the amount that has possibly been defrauded, would you give us your precise estimates as to what you think are the outstanding custom debts of principals within the German Federal Republic? | des transports beaucoup trop délicats, nous pouvons dire vous ne pouvez passer que par cette route, et nous contrôlons encore s'ils respectent cette obligation.Monsieur le Président, en ce qui concerne la limitation de la remise de documents T1, la Communauté doit elle proposer l'établissement d'une liste noire? |
My uncle guaranteed my debts. | Mon oncle s'est porté garant de mes dettes. |
His debts were piling up. | Ses dettes s'amoncelaient. |
You must repay your debts. | Tu dois rembourser tes dettes. |
My family had many debts. | Ma famille avait beaucoup de dettes. |
You pay his gambling debts. | Onun kumar borçlarını ödüyorsunuz. |
Foundation of Japanese Honorary Debts | Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez |
a creditor's position for debts | la détention d une créance |
2 of their overall debts. | La Communauté en tant que telle n'est donc titulaire de créances que pour une part marginale, principalement à l'égard des pays les plus pauvres et essentiellement des pays ACP, dont la dette vis à vis de la Communauté représente environ 2 de leur dette globale. |
Mortgages, and bills, and debts! | Prêts immobiliers, factures et dettes! |
Debts up to your knees. | Des dettes jusqu'aux genoux. |
a refinancing of existing debts, | une restructuration des dettes bancaires en cours, |
Taking over of old debts | Reprise de dettes héritées du passé |
Outstanding transactions | Opérations en cours |
Outstanding amounts | Encours |
Outstanding transactions | Opération en cours |
Related searches : No Outstanding Debts - Book Debts - Pay Debts - Claim Debts - Record Debts - Enforceable Debts - Many Debts - Meet Debts - Growing Debts - Satisfy Debts - Old Debts - Mounting Debts - Unpaid Debts