Translation of "decline in costs" to French language:
Dictionary English-French
Costs - translation : Decline - translation : Decline in costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thus, the decline in profitability was mainly caused by the increased raw material costs. | La baisse de la rentabilité a donc été principalement causée par l'augmentation du coût des matières premières. |
As large as the decline in transport and communications costs has been, it has not obliterated geography. | Malgré leur amplitude, les baisses des coûts du transport et des communications n'ont pas fait disparaître la géographie. |
Labour costs remained moderate up to the third quarter of 2007 , but unit labour costs rose slightly owing to the decline in labour productivity growth . | données mensuelles ) |
The decline in governments borrowing costs is unlikely to boost growth much, as European Union rules preclude fiscal expansion. | La baisse des coûts d'emprunt des gouvernements a peu de chances de stimuler beaucoup la croissance, car les réglementations de l'Union européenne empêchent l'expansion budgétaire. |
All in all, the number and costs of operations under Axis 1 also confirms its relative decline over the years. | Dans l ensemble, le nombre et le coût des opérations menées au titre de l axe 1 confirment également son recul relatif au fil des ans. |
After the first 5 10 years, by which time the new regulatory regime should be bedded in , these costs should decline. | Ces coûts devraient baisser au bout de 5 à 10 ans, une fois que le nouveau système réglementaire sera bien rôdé. |
These included lower prices in the telecommunications sector owing to substantial reforms and a considerable decline in unit labour costs and in import prices . | Au nombre de ces facteurs figuraient la baisse des tarifs intervenue dans le secteur des télécommunications à la suite d' importantes réformes et la très nette diminution des coûts salariaux unitaires ainsi que des prix des importations . |
The spontaneous growth of the licence fee could not absorb the rapid increase in programme costs and halt the broadcasters economic decline. | En effet, la croissance spontanée de la redevance ne pouvait absorber la croissance rapide des coûts des programmes et enrayer la dégradation économique des chaînes. |
Information costs , such as the need to compare prices of goods and services internationally , are on the decline . | Les coûts liés à l' information , comme la nécessité de comparer les prix des biens et des services entre les différents pays , baissent également . |
Taking into account the expected strong recovery in labour productivity , the projected profile of wages implies a substantial decline in unit labour costs in 2010 . | Compte tenu de la forte reprise attendue de la productivité du travail , le profil prévu des salaires induit un ralentissement notable des coûts unitaires de main d' œuvre en 2010 . |
In fact, owing to the unpredictability in sustaining the administrative and related costs, a decline in voluntary contributions for substantive activities has already been felt. | Au demeurant, du fait de l apos impossibilité de savoir à l apos avance si l apos on pourra continuer d apos assurer le financement des dépenses administratives et connexes, on a déjà enregistré une baisse des contributions volontaires destinées aux activités de fond. |
36. With rising project delivery and steady or declining administrative and other support costs, UNCDF is expected to have experienced a decline in overhead costs in 1992 by comparison with 1991, when total administrative and TSF costs represented 15.4 per cent of deliveries. | 36. L apos exécution des projets augmentant, alors que les frais administratifs et autres frais d apos appui restent stationnaires ou en baisse, le FENU devrait voir décroître ses frais administratifs en 1992 par rapport à 1991, où l apos ensemble des frais administratifs et des coûts du mécanisme d apos appui technique ont représenté 15,4 des apports. |
Deficits continue to decline mainly for cyclical reasons and owing to lower debt service costs Budgetary positions continued to improve modestly in 1999 . | L' assainissement des situations budgétaires s' est poursuivi modestement en 1999 . |
AIPAC in Decline | Le déclin de l AIPAC |
Decline in demand | Recul de la demande |
These costs are expected to peak in 1993 and will decline thereafter as the capital investment involved will not recur in the same magnitude in the future. | On s apos attend à ce que ces dépenses culminent en 1993 pour décliner par la suite, étant donné que les investissements d apos infrastructure engagés ne se répéteront pas avec la même ampleur à l apos avenir. |
It expects costs for the fuel cell stacks, the heart of the drive train, to decline as much as 90 . | Cette réduction de coût pourrait atteindre 90 pour les piles, élément principal de la transmission. |
As the costs of this technology decline, it is easy to imagine that production will become extremely local and customized. | Suite à la diminution des coûts de cette technologie, il est facile d'imaginer que la production deviendra très locale et personnalisée. |
2log10 decline in HCV RNA 2log10 decline in HCV RNA Missing best previous response | Meilleure réponse précédente manquante |
2log10 decline in HCV RNA 2log10 decline in HCV RNA Missing best previous response | Cirrhose Absence de cirrhose Meilleure réponse durant un précédent traitement |
Growth will not resume until production costs in the indebted countries decline, which requires either a substantial permanent increase in productivity, a reduction in real wages, or both. | La croissance ne reprendra que lorsque les coûts de production des pays endettés auront diminué, ce qui exigerait soit un accroissement substantiel et durable de la productivité, soit une réduction des salaires réels, soit la combinaison des deux. |
Persistently weak labor productivity growth has created a situation in which unit labor costs do not fall, even if real wages remain stagnant or decline. | Le ralentissement persistant de la productivité a créé une situation dans laquelle les coûts unitaires de la main d œuvre ne baissent pas, même si les salaires réels stagnent ou déclinent. |
(c) The end year fund balance is projected to dip to 11.76 million in 2006, separation costs being the principal factor contributing to the decline. | c) Le solde de clôture devrait tomber à 11 760 000 dollars en 2006, principalement en raison du versement des montants dus à la cessation de service. |
Looking ahead , given that productivity should rebound with the cyclical improvement , unit labour costs are projected to decline in 2010 and to rebound only moderately in 2011 . | En ce qui concerne la période à venir , étant donné l' anticipation d' un redressement de la productivité lié à l' amélioration conjoncturelle , les coûts unitaires de main d' œuvre devraient diminuer en 2010 et rebondir , modestement , en 2011 . |
Decline in Industrial Pollution. | Diminution de la pollution industrielle. |
Moreover, if financial institutions follow their own risk assessments when estimating appropriate capital cushions, the costs associated with such provisions decline. | De plus, si les institutions financières suivent leurs propres évaluations du risque pour estimer les réserves de capital appropriées, les coûts associés à de telles provisions diminuent. |
First, unit labor costs needed to decline toward productivity levels to restore competitiveness a painful process without the exchange rate mechanism. | Premièrement, les coûts salariaux unitaires ont dû diminuer vers les niveaux de productivité afin de rétablir la compétitivité un processus douloureux en l absence du mécanisme du taux de change. |
Since administrative costs are not expected to increase in the next biennium while expenditures will continue to rise, overhead ratios are likely to continue to decline. | Les frais administratifs ne devant pas augmenter au cours de l apos exercice biennal suivant, alors que les dépenses, elles, continueront à s apos accroître, la proportion que représentent les frais administratifs devrait continuer à diminuer. |
Dec. 1990 Nov. 1993 Actual decline decline | Décembre 1990 Novembre 1993 Diminution (nombre) |
5 Decline in pulmonary function | au Diminution de la fonction pulmonaire |
21 Decline in pulmonary function | au Diminution de la fonction pulmonaire |
America is not in decline. | l'Amérique n'est pas en déclin. |
America is not in decline. | L'Amérique n'est pas en déclin. |
The current inflation rate of 0.3 is due to the significant decline in commodity prices and the painful but unavoidable adjustment of costs and prices in the peripheral countries. | Le taux d'inflation actuel de 0,3 s explique par la forte baisse des prix des matières premières et l'ajustement douloureux mais inévitable des coûts et des prix dans les pays périphériques. |
First, the newcomers share a problem that undermined the social market model in Western Europe demographic decline and, consequently, the prospect of soaring health and pension costs. | Tout d'abord, les nouveaux arrivants partagent un problème qui a sapé le modèle du marché social de l'Europe de l'ouest le déclin démographique et, par conséquent, la perspective de l'envol des dépenses de santé et des coûts des retraites. |
But a sharp decline in the costs of health care, education, and other services is now possible, thanks to the ongoing information and communications technology (ICT) revolution. | Pourtant, une forte baisse des coûts de la santé, de l éducation et d autres services est aujourd hui possible, grâce à la révolution actuelle des technologies de l information et de la communication (TIC). |
In 2008 , as labour productivity growth is expected to decline as a result of cyclical developments , the growth of unit labour costs is projected to increase substantially . | En 2008 , alors que la croissance de la productivité du travail devrait diminuer sous l' effet des évolutions conjoncturelles , la hausse des coûts unitaires de main d' œuvre s' accentuerait sensiblement . |
A temporary decline in hours worked and a decline in labour productivity per hour provided a buffer. | Une réduction temporaire des heures travaillées et une diminution de la productivité horaire de la main d'œuvre ont joué le rôle d'amortisseurs. |
Decline | Refuser |
Decline | Refuser |
Decline | Décliner |
ECB Annual Report 2004 result of the general decline in MFI interest rates , these have not resulted in markedly higher debt servicing costs for non financial corporations over recent years . | Cependant , en raison du recul généralisé des taux d' intérêt des IFM , ils ne se sont pas traduits par une progression notable des coûts du service de la dette pour les sociétés non financières au cours des dernières années . |
However this reduction in costs of raw materials was not enough to prevent a decline in the profitability of the Community industry, from 1,9 to 6,7 over the period considered. | Cette réduction des coûts des matières premières n a toutefois pas été suffisante pour empêcher une baisse de rentabilité de l'industrie communautaire, celle ci étant tombée de 1,9 à 6,7 au cours de la période considérée. |
Is it sustained economic decline, high and long term unemployment, poverty, rampant inflation, a precipitous fall in the exchange rate, fiscal deficits, high borrowing costs, and political dysfunction? | Prend elle la forme d une récession économique persistante, d un chômage à long terme trop élevé, de la pauvreté, de l inflation galopante, d une chute prononcée du taux de change, de déficits budgétaires, de coût d emprunt élevé ou d une impasse politique nbsp ? |
Is it sustained economic decline, high and long term unemployment, poverty, rampant inflation, a precipitous fall in the exchange rate, fiscal deficits, high borrowing costs, and political dysfunction? | Prend elle la forme d une récession économique persistante, d un chômage à long terme trop élevé, de la pauvreté, de l inflation galopante, d une chute prononcée du taux de change, de déficits budgétaires, de coût d emprunt élevé ou d une impasse politique ? |
Related searches : Was In Decline - Decline In Assets - Decline In Liquidity - Decline In Wages - Decline In Usage - Decline In Influence - Decline In Inflation - In Steep Decline - Decline In Sentiment - Decline In Population - Decline In Turnover - Decline In Production - Decline In Trust - Decline In Exports