Translation of "desirability" to French language:
Dictionary English-French
Desirability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the desirability of wearing belts tightly | la nécessité de porter la ceinture serrée, |
Well, by hysterically accumulating the symbols of desirability. | Et bien, en accumulant, de façon hystérique, les symboles de la désirabilité. |
Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, | Réaffirmant qu'il est souhaitable que le Comité scientifique poursuive ses travaux, |
the desirability of co locating sampling points for different pollutants | intérêt d'une implantation commune des points de prélèvement de différents polluants, |
Noting the desirability of keeping the matter under review, as appropriate, | Notant qu'il est souhaitable de maintenir la question à l'étude, selon qu'il conviendra, |
Dissonance can be reduced by exaggerating the desirability of the goal. | La dissonance peut être diminuée en exagérant la désirabilité du but. |
The motivation was mixed, relating both to the desirability of the changes themselves and the desirability of making them in the course of a one year extension of the programme. | Notre motivation était double, renvoyant tout autant à l'opportunité des modifications qu'à celle de les mettre en uvre dans le cadre d'une extension du programme pour une durée d'un an. |
The desirability of abolition was also expressed repeatedly by the General Assembly. | . L apos opportunité de l apos abolition a aussi été exprimée |
A broad political consensus exists as to the desirability of so doing. | L'opportunité d'agir en ce sens recueille un large consensus politique. |
The desirability, feasibility and necessity of voluntary repatriation as a solution is evident. | Le rapatriement librement consenti en tant que solution est tout autant désirable, réalisable et nécessaire qu apos il est fragile, complexe et parfois fugace. |
According to the Directive, this survey was to consider, inter alia, the desirability of | Selon la directive, cette enquête devait porter, entre autres, sur l'opportunité |
The desirability of supporting anti racism awareness raising activities and training was also discussed. | On a aussi évoqué la nécessité d'appuyer les activités de sensibilisation et de formation aux problèmes du racisme. |
10. The desirability, feasibility and necessity of voluntary repatriation as a solution is evident. | 10. Le rapatriement librement consenti en tant que solution est tout autant désirable, réalisable et nécessaire qu apos il est fragile, complexe et parfois fugace. |
Recent occurrences have underscored the desirability of accelerating the disbandment of the national police. | L apos actualité a démontré la nécessité d apos accélérer la démobilisation de la Police nationale. |
Much the same approach is followed in analysis of the desirability of monetary union. | En outre, l'amélioration de la protection sociale peut être considérée comme un objectif politique visant à consolider le sentiment d'appartenance à la CEE. |
Everyone is agreed on the desirability of reaching a final agreement on the regulation. | Tout le monde convient qu'il est souhaitable de parvenir à un accord final sur ce règlement. |
The desirability of environmental protection must be appropriately balanced against the imperatives of human development. | Aussi souhaitable que soit la protection de l apos environnement, elle doit tenir dûment compte des impératifs du développement humain. |
page 31 The desirability, feasibility and necessity of voluntary repatriation as a solution is evident. | Le rapatriement librement consenti en tant que solution est tout autant désirable, réalisable et nécessaire qu apos il est fragile, complexe et parfois fugace. |
Consideration is being given to the desirability of interim appeals, designed to mobilize funds rapidly. | On examine la possibilité de lancer des appels intérimaires pour mobiliser rapidement des fonds. |
5.2 Desirability of analyses at European level, ESPON, on the basis of territorial economic social. | 5.2 Intérêt d'analyses à réaliser au niveau européen (l'ORATE) sur la base de considérations territoriales économiques sociales. |
Pearce not say more about the desirability of mothers staying at home with their children. | Il est évident qu'étant donné que plus de femmes travaillent à l'extérieur, il y a une demande croissante pour divers types de structures en mesure de s'occuper des enfants de ma nière convenable et adéquate. |
I do not think there is any great controversy over the desirability of the programme. | Sur l'opportunité du programme, je crois qu'il n'y a pas de grosses controverses. |
There were great differences of opinion in Parliament on the desirability of the Commission proposal. | Il existait au sein du Par lement de grandes divergences d'opinion sur l'opportunité ou non de la proposition de la Commis sion. |
The Industry Committee accepts the desirability of moving to zero sulphur in petrol and diesel. | La commission de l'industrie reconnaît les avantages de l'essence et des carburants diesel sans soufre. |
There is now wider agreement about the desirability of ISAF broadening its mandate beyond Kabul. | De plus en plus de personnes s'accordent pour soutenir l'idée d'une extension du mandat de l'ISAF à l'extérieur de Kaboul. |
To start deliberating on the desirability of UN resolutions would directly undermine the United Nations. | Commencer à jouer sur les mots et mettre en cause l'opportunité des décisions de l'ONU ne peut qu'affaiblir directement les Nations unies. |
Beyond the incantatory formulas, Italians should reflect carefully on the desirability of adopting such a system. | Au delà des formules incantatoires, les Italiens devraient entamer une réflexion en profondeur sur l opportunité d adopter un tel système. |
'the recognized desirability of a dialogue at the Community level with associations of migrant workers'(28). | Cette intention a été réaffirmée par le Conseil dans sa résolution du 16 juillet 1985, où il reconnaît l'opportunité d'un dialogue au niveau communautaire avec les associations des travailleurs migrants (2e). |
At the moment therefore we are only voting on the desirability of having an early vote. | Nous allons donc uniquement voter sur l'urgence, et le fond de la question sera mis aux voix demain à 9 heures ou renvoyé à la commission compétente. |
The desirability of this model was once again underlined this evening by Mr Blokland, among others. | Il a encore été souligné ce soir qu' un tel modèle était souhaitable, notamment par M. Blokland. |
It is not the first time that desirability of 'fairness' has been discussed in the Indian blogosphere. | Ce n'est pas la première fois que l'attrait d'un 'teint clair' est débattu sur la blogosphère indienne. |
But, again, these disclosures did not speak to issues like the desirability of branching or deposit insurance. | Seulement, encore une fois, ces révélations fracassantes firent passer au second plan un certain nombre de problématiques portant par exemple sur la pertinence de la possibilité de succursales ou d une garantie des dépôts. |
He suggested that the desirability of and the mechanism for establishing such an association could be explored. | L apos opportunité d apos une telle association et ses modalités pourraient être examinées. |
It was noted that the desirability of avoiding duplication of efforts should be mentioned in the paragraph. | D apos aucuns ont fait observer que le paragraphe devrait indiquer qu apos il était souhaitable d apos éviter les doubles emplois. |
A selective memory effect has also been shown in experiments that manipulate the desirability of personality types. | Un effet de mémoire sélective a également été démontré dans des expériences qui manipulent le caractère désirable de différents types de personnalité. |
The rules aim to protect children and they take account of the desirability of re educating them. | Ces règles participent à l'objectif de protection de l'enfance et tiennent compte de l'intérêt que représente sa rééducation. |
The desirability of generous public pensions, on the other hand, cannot be dissociated from their cost to taxpayers. | Par contre, le versement d'une retraite d'un niveau conséquent ne peut être dissocié de son coût pour le contribuable. |
In the case of design, that means balancing desirability, what humans need, with technical feasibility, and economic viability. | Dans le cas du design, ça veut dire balancer la désirabilité, ce dont les humains ont besoin, avec la faisabilité technique, et la viabilité économique. |
Far be it from me to dispute the desirability of strengthening cooperation between the EEC and EFTA countries. | Loin de moi l'idée de contester l'intérêt du renforcement de la coopération entre la CEE et les pays l'AELE. |
One of the points made in the debate has been the desirability, or even the necessity, of conciliation. | On a parlé de l'opportunité, voire de la nécessité d'une concertation. |
The Vohrer report also touches on another important aspect. The desirability of encouraging ecologically useful extensification of agriculture. | Les programmes mis en œuvre sur ce plan qui auront également pour effet de réduire la production bénéficieront aussi, selon le rapport, des dispositions concernant le retrait des terres arables. |
Today, we in Parliament need to speak out regarding the desirability of a total ban on these substances. | Nous devons aujourd' hui, au sein de ce Parlement, nous prononcer sur l' opportunité d' une interdiction totale de ces substances. |
Emphasizing the desirability of a new government being representative of the ethnic, cultural and geographical diversity of the country, | Soulignant combien il est souhaitable que le nouveau gouvernement reflète la diversité ethnique, culturelle et géographique du pays, |
Reaffirming the need for and desirability of written meeting records for some bodies of a political or legal nature, | Réaffirmant la nécessité et l apos utilité des comptes rendus de séance pour certains organes politiques ou juridiques, |
55. Mr. GRISSA stressed the desirability of avoiding any confrontation between non governmental organizations and Governments within the Committee. | 55. M. GRISSA souligne qu apos il est souhaitable d apos éviter toute confrontation au sein du Comité entre des organisations non gouvernementales et les gouvernements. |
Related searches : Social Desirability - Desirability Bias - Desirability Function - Feasibility And Desirability - Desirability And Feasibility