Translation of "did" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They did ballet they did tap they did jazz they did modern they did contemporary.
Ils ont fait du ballet, de la claquette, du ballet jazz du moderne, du contemporain.
He did, did he?
Ah oui?
They did, did they?
Vraiment ?
It did, it did.
Oui, oui.
He did. He did.
Il l'a tuée.
He did, he did.
II me l'a dit.
He did, did he?
Vraiment...
He did, did he?
C'est donc bien ce qu'il a dit.
NURSE It did, it did alas the day, it did!
INFIRMIER Il n'a, elle n'a, hélas la journée, il a fait!
If you did, did you feel the way I did?
Si vous avez déjà visité ces sites, vous est il arrivé la même chose qu'à moi ?
He did what he did
Il a fait ce qu'il a fait!
Did... Did you just finish?
Déjà ?
Well, did he... Did he...
Estce qu'il a...
Oh, you did, did you?
Ah bon, vraiment ?
Oh, they did, did they?
Vraiment ?
Oh, she did, did she?
Mon associée?
Did I say you did?
Qui a dit que vous l'aviez tué ?
Neither did you, did you?
Et toi aussi, n'estce pas ?
If ye did well, ye did well for yourselves if ye did evil, (ye did it) against yourselves.
Si vous faites le bien vous le faites à vous mêmes et si vous faites le mal, vous le faites à vous aussi .
However they did not listen, but they did what they did before.
Et ils n ont point obéi, et ils ont suivi leurs premiers usages.
I did everything that others did.
J avais fait la même chose que tous les autres.
Did you see what I did?
Avez vous vu ce que j'ai fait?
Did you see what I did?
As tu vu ce que j'ai fait ?
Did you see what I did?
Avez vous vu ce que j'ai fait ?
Most people did what you did.
La plupart des gens ont fait ce que tu as fait.
Did you see what Robert did?
Tu as vu ce qu'a fait Robert ?
Did you know Tom did that?
Saviez vous que Tom avait fait cela?
You did that. You did that.
Vous l'avez fait.
Did he say Cemre did it?
A t il dit que Cemre l'a fait ?
Who farted? He did. He did.
On est enfermés dehors!
Who did that? I did it!
Moi!
Did it work? Did it work?
Ça a marché?
Did you hear what I did?
Avezvous entendu ?
Why did you say you did?
Pourquoi t'accuser?
Did we or did we not?
Vous deviez ou pas ?
Okay, okay, I did, I did.
Allez va, c'était moi.
Did he or did he not?
II I'a dit ou non ?
Did you tell her? Did you?
Tu lui as parlé?
You did. We certainly did not.
Qui a choisi le gagnant ?
Did Did you kill Harry Grange?
Avezvous tué Harry Grange ?
Who had to move to think. They did ballet, they did tap, jazz they did modern they did contemporary.
Ils ont fait du ballet, de la claquette, du ballet jazz du moderne, du contemporain.
Did a lot of crazy things in those days. Certainly did. Certainly did.
On en a fait des sottises à cette époque.
Why did you do what you did?
Pourquoi as tu fait cela ?
Which which he did, which he did.
Ce qu'il ce qu'il a fait. Ce qu'il a fait.
You did it! You did it man!
Tu as réussi! Tu as réussi!