Translation of "directory tree" to French language:
Dictionary English-French
Directory - translation : Directory tree - translation : Tree - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Collapse directory tree | Replier l'arborescence de répertoires |
Reload directory tree | Recharger l'arborescente de répertoires |
Show directory tree | Afficher l'arbre des dossiers |
View by directory tree | Afficher par arborescence de répertoires |
Climb up the directory tree | Remonter dans l'arborescence de dossiers |
You can select another directory in the bottom directory tree view. | Vous pouvez sélectionner un autre répertoire dans la partie inférieure de la vue arborescente des répertoires. |
Search subdirectories for files when reading a directory into the tree. | Recherche également les fichiers dans les sous répertoires lors de la lecture du répertoire dans l'arborescence. |
Konqueror started with your home directory as the top of the tree. | Konqueror started with your home directory as the top of the tree. |
Allow following of symbolic links that point to areas outside the directory tree | Autoriser le suivi des liens symboliques pointant à l'extérieur de l'arborescence du dossier |
The Directory is a special kind of database that holds information in a tree structure. | Ces serveurs sont des bases de données particulières, qui stockent les informations sous forme d 'arborescence. |
Notice that part of the tree is expanded, and your home directory is still selected. | Notice that part of the tree is expanded, and your home directory is still selected. |
Everything on a UNIX based system is organized in a file system tree. This tree must have a root and here it is. The Root Directory function is like the Home Directory function. The only difference is that every folder is being displayed, not only your home directory. | Sur un système de la famille UNIX , tout est organisé dans un système de fichiers arboresent. Cette arbre doit avoir une racine, et elle est ici. Le bouton Dossier racine est similaire au Dossier personnel. La seule différence est que tous les dossiers sont affichés, pas seulement votre dossier personnel. |
keep the tree structure used to store the views in the document in the target directory | conserver la structure arborescente utilisée pour mémoriser les vues du document dans le dossier cible |
Create in the target directory the same tree structure used in the document to store the views | Créer dans le dossier cible la même structure arborescente utilisée dans le document pour mémoriser les vues |
Limit the files that can be opened by PHP to the specified directory tree, including the file itself. | Cette fonction est désactivée par le safe mode |
KPhotoAlbum requires that all your images and videos are stored with a common root directory. You are allowed to store your images in a directory tree under this directory. KPhotoAlbum will not modify or edit any of your images, so you can simply point KPhotoAlbum to the directory where you already have all your images located. | KPhotoAlbum nécessite que toutes vos images et vidéos soient stockées dans un même répertoire racine. Dans ce répertoire, vous pouvez répartir vos images dans une arborescence. KPhotoAlbum ne modifiera ou ne transformera aucune de vos images. Vous pouvez donc simplement indiquer KPhotoAlbum le répertoire où se trouvent déjà toutes vos images. |
Install. desktop files into directory directory | Installe les fichiers. desktop dans le dossier dossier |
Your mailboxes will be displayed as a tree view, with mailboxes in subdirectories of your local mail directory initially hidden but accessible by expanding the tree. IMAP mailboxes will also be displayed as being at the top level of the tree. POP3 mailboxes are not displayed. | Les boîtes aux lettres sont affichées sous forme d'une arborescence celles situées dans les sous répertoires des dossiers de courrier sont cachées au départ, mais vous pourrez y accéder en développant l'arbre. De plus, les boîtes aux lettres IMAP sont affichés en haut de l'arborescence. Les boîtes aux lettres POP3 ne sont pas affichées. |
Tree, tree, tree! | Arbre, arbre... ! |
Left Directory The left side base directory. | Dossier gauche 160 le dossier situé sur la gauche de la fenêtre. |
Right Directory The right side base directory. | Dossier droite 160 le dossier situé sur la droite de la fenêtre. |
Shows directory selection dialog. Returns selected directory. | Affiche la boîte de dialogue de sélection de dossiers. Retourne le dossier sélectionné. |
Select a build directory inside the project directory | Sélectionner un répertoire de construction à l'intérieur du répertoire du projet |
Creates a new directory in the current directory. | Crée un nouveau dossier dans le dossier courant. |
Changes the panel directory to the parent directory. | Change le dossier du panneau en dossier parent. |
Changes the panel directory to the home directory. | Passe du dossier du panneau au dossier personnel. |
Changes the panel directory to the root directory. | Change le dossier du panneau en dossier racine. |
Directory | Répertoire |
Directory | Répertoire |
Directory | Nom du fichier |
Directory | Dossier 160 |
Directory | Dossier local 160 |
directory | dossier |
Directory | Dossier |
Directory | Dossier |
Directory | Dossier 160 |
DIRECTORY | ANNUAIRE |
Changes the panel directory to the other panel directory. | Change le dossier du panneau en dossier de l'autre panneau. |
You did not specify an output directory. This is a directory containing the actual images. The directory will be in the base directory specified above. | Vous n'avez pas spécifié de dossier de destination. Il s'agit du dossier qui contient vos images actuelles. Le dossier sera dans le dossier racine spécifié plus haut. |
A Directory Thread Record stores just the name of the directory and the CNID of its parent directory. | Un Directory Thread Record stocke juste le nom du répertoire et le CNID de son répertoire parent. |
Select directory dialog to open this directory in the panel. | Sélectionner la boîte de dialogue de dossier pour ouvrir le dossier dans ce panneau |
Each file and directory that was found during the scan is shown here in a tree. You can select an item by clicking it with the mouse once. | Chaque fichier et dossier ayant été trouvé durant le scan et affiché ici dans une arborescence. Vous pouvez sélectionner un élément en cliquant dessus avec la souris. |
This is the build directory name. In the Default configuration, it is the same directory as the source directory but autotools supports building in a different directory. | C'est le nom du répertoire de construction. Dans la configuration par défaut, c'est le même répertoire que le répertoire des sources mais autotools sait gérer la construction dans un autre répertoire. |
This is the build directory name. In the Default configuration, it is the same directory as the source directory but autotools supports building in a different directory. | C'est le nom du répertoire de construction. Dans la configuration par défaut, c'est le même répertoire que celui des sources, mais autotools sait gérer la construction dans un autre répertoire. |
prefix directory | préfixe du répertoire |
Related searches : Directory Structure - Directory Path - Directory Enquiries - Trade Directory - Staff Directory - Working Directory - Shared Directory - Directory Assistance - Default Directory - Directory Board - Installation Directory - Target Directory