Translation of "discuss things" to French language:
Dictionary English-French
Discuss - translation : Discuss things - translation : Things - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We discuss many things. | On parle de beaucoup de choses. |
We discuss many things. | Nous parlons de beaucoup de choses. |
I have things to discuss. | J'ai à te parler. |
We have more pressing things to discuss. | Nous avons des choses plus urgentes à discuter. |
We have more important things to discuss. | Nous avons des choses plus importantes à discuter. |
I would like to discuss three things. | J'aimerais aborder trois sujets. |
We still have many other things to discuss. | Nous avons encore plein d'autres choses à discuter. |
We have more important things we need to discuss. | Nous avons des choses plus importantes à discuter. |
You discuss these things with others, but not with us. | On n'en discute pas avec nous, mais bien avec d'autres. |
I've a good many things to discuss at the embassy. | Je dois passer à l'ambassade. |
When we discuss postal services, we have to speak about three things. | Lorsque nous parlons de la poste, trois choses doivent venir à l'esprit. |
Jerry, there are a lot of things that I have to discuss. | J'ai tant de choses à vous dire. |
But one of the things that we never discuss or we rarely discuss is the value and importance of human connection. Relationships. | Mais une des choses dont nous ne parlons jamais ou très rarement est l'importance des connexions humaines, des relations. |
We should try set ting up the Joint Committee and discuss things there. | Le but de mes amendements est uniquement, comme vient de le dire M. Coste Floret, d'insister cette fois poliment mais sans détours auprès du |
I don't have to sit and discuss a whole heap of things with you. | Je n'ai pas à rester a assis et à discuter d'un tas de choses avec toi. |
There are some things, my dear Conway, I deeply regret I may not discuss. | Il y a certaines choses dont je ne puis parler, mon cher Conway. |
There are naturally a number of other things which we should discuss in this respect. | Est ce important? |
There will probably be a start up of a workgroup to debate and discuss these things. | Il y aura d'ici peu un groupe de travail qui va s'établir, pour pouvoir en débattre,et en discuter. |
The honor and security of France permit an officer to do things but not discuss them. | Un officier peut donc faire certaines choses mais non en discuter! |
Now, before we accept this case, there are several things I'd like to discuss with you. | Avant d'accepter l'affaire, je voudrais discuter de certaines choses. |
But now I'm going to discuss some new and old ideas about things we don't know yet. | Je vais à présent parler d'idées, anciennes et nouvelles, au sujet de ce que nous ne savons pas encore. |
There are though, a few things in all these columns of figures that we need to discuss. | Mais dans toutes ces colonnes de chiffres, il y a naturellement certaines choses dont nous devons discuter. |
What a wretched state of things!' he added bitterly. 'I am not worthy to discuss these serious matters. | Quelle misère! ajoutait il avec amertume, je suis indigne de raisonner sur ces grands intérêts. |
They say We obey but when they leave your company, a section of them discuss at night other things than you had said but God takes note of what they discuss. | Puis, sitôt sortis de chez toi, une partie d'entre eux délibère au cours de la nuit de tout autre chose que ce qu'elle t'a dit. Cependant Allah enregistre ce qu'ils font la nuit. |
So I believe we should discuss paranormal topics in science classes, talk about esoteric things, but examing them with critical thinking. | Donc, à mon avis, il ne faudrait pas se gêner d'enseigner le paranormal, en fait de discuter du paranormal dans les cours de sciences, de trucs qui sont plus ésotériques, disons, mais avec un esprit critique et ce qu'on en sait. |
In three years, more than 35,000 members have joined the group to discuss things related to cycling and to network among themselves. | En trois ans, plus de 35 000 membres ont rejoint ce groupe pour discuter de tout ce qui est relatif au vélo. |
1Malaysia is intended to provide a free and open forum to discuss the things that matter deeply to us as a Nation. | 1Malaysia tente de fournir un forum libre et ouvert afin de discuter des choses qui ont de une profonde importance pour nous en tant que Nation. |
Discuss.. | Discutons.. |
Discuss. | Voyons pourquoi. |
In May 2005, the Section will meet with INSOL Europe to discuss, among other things, cross promotion and cooperation on international insolvency projects. | En mai 2005, elle examinera notamment, avec INSOL Europe, les questions liées à la promotion croisée de projets relatifs à l'insolvabilité internationale et à la coopération dans ce domaine. |
With me, he will discuss things for hours on end, he is not sure of his own ideas if I offer the slightest objection. | Avec moi, il discute des heures entières, il n est pas sûr de ses idées tant que j y trouve la moindre objection. |
I ask you to arrange things in the future so that we discuss such matters in the Conference of Presidents in the first instance. | Je vous remercie, à l' avenir, de faire en sorte que nous en discutions d' abord à la Conférence des présidents. |
Discuss below. | Nous pataugeons dans la bassecour. |
So far, cables related to Morocco discuss the state of the military, corruption amongst Moroccan officials, and royal involvement in business decisions, among other things. | Jusqu'à présent, les rapports intéressant le Maroc évoquent, entre autres, la situation dans l'armée, la corruption parmi les personnalités publiques et l'implication de la maison royale dans les affaires. |
Her Zimbabwe is an online platform for women to share their views, discuss issues and carry out open debate about the things that affect them. | Her Zimbabwe est une plateforme en ligne qui permet aux femmes d'échanger entre elles, de discuter et débattre sur des thématiques qui les concernent au premier plan. |
I'll discuss it. | Je vais discuter. |
Let's discuss us. | Parlons plutôt de nous. |
Discuss então.Que pay! | C'est un avis très discutable. Arrêtons de discuter. Qu'ils payent ! |
Then discuss it. | Après, on discutera. |
I would only suggest to you that perhaps on one occasion you join us for half an hour when we discuss these things on a Tuesday morning. | Je sais que l'article 64 du Règle ment, selon lequel le nombre total de sujets inscrits à l'ordre du jour ne doit pas être supérieur à cinq, n'a pas été conçu pour permettre de faire d'un continent un sujet. |
We too must keep an eye out for this kind of situation. We must discuss the issue or, at least, be aware that such things are happening. | Je pense que nous aussi nous devrions nous pencher sur ce type de situations, en discuter ou, du moins, prendre conscience qu'elles existent. |
As this Parliament fiddled around debating things that were not anything like as impor tant as these, we lost our opportunity to discuss these issues here in the House. | Le Parlement ayant tergiversé en débattant de choses dont l'importance n'était en rien comparable à celle des points que je viens de citer, nous avons perdu cette occasion de discuter de ces thèmes ici au Parlement. |
But it is only normal that the group chairmen should discuss things together, and a good thing too, because it has already helped to solve lots of problems. | J'ai protesté en début de session. On dirait qu'ici, Monsieur le Président, il n'y a plus de socialistes, de démocrates, ou autres, mais qu'il y a des béni oui oui ou pas, selon la voix du patron ou de l'ennemi du patron qui essaye de parler. |
It was agreed that when this work has been carried out a new Intergovernmental Conference would be convened to discuss the status of the Charter, amongst other things. | On s'est mis d'accord pour convoquer une nouvelle conférence intergouvernementale lorsque ce travail serait achevé afin, notamment, de discuter du statut de la Charte. |
We'll discuss that later. | Nous en discuterons plus tard. |
Related searches : Will Discuss - Discuss Over - Discuss Issues - Discuss Details - Shortly Discuss - Discuss Whether - Discuss Implications - Discuss Beforehand - Generally Discuss - Discuss Regarding - Quickly Discuss