Translation of "do in" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
What do you do in Japan? | Que faites vous au Japon ? |
What do they do in the beginning when they do? | Que font elles au début ? |
Do in Rome as the Romans do. | À Rome, fais comme les Romains. |
Do in Rome as the Romans do. | À Rome comme chez les Romains. |
Do your best in anything you do. | Fais de ton mieux dans tout ce que tu fais. |
What do you do in the afternoon? | Que fais tu l'après midi ? |
What do you do in the afternoon? | Que faites vous l'après midi ? |
So what do you do in life...? | Alors qu'est ce que tu fais dans la vie ? |
( What Do you Do in the World? | ( Où est le pays des fées? |
If we're in, what do we do? | Alors qu'estce qu'on fait ? |
In Lebanon, they do three. In Egypt, they do two. | Au Liban, ils en font trois. En Egypte, ils en font deux. |
What do you do? What does a scientist do in that case? | Que faire? Que fait un scientifique dans pareil cas? |
What do you do in your spare time? | Que fais tu durant ton temps libre ? |
But in practice, how do you do it? | Mais en pratique, comment faire? |
When in Rome, do as the Romans do. | Autre pays, autre coutume. |
What do you do in your free time? | Que faites vous de votre temps libre ? |
What do you do in your free time? | Que fais tu pendant ton temps libre ? |
What do you do in your free time? | Que faites vous pendant votre temps libre ? |
What do you do to stay in shape? | Qu'est ce que tu fais pour rester en forme ? |
When in Rome, do as the Romans do. | À Rome, fais comme les Romains. |
When in Rome, do as the Romans do. | À Rome comme chez les Romains. |
What do you want to do in Germany? | Que veux tu faire en Allemagne ? |
What do you want to do in Germany? | Que voulez vous faire en Allemagne ? |
Traditionally in a crisis what do we do? | Traditionnellement dans une crise, que faisons nous ? |
Traditionally, in a crisis, what do we do? | Traditionnellement, en période de crise, que fait on ? |
What do you do in the Grand Hotel? | Et que faiton au Grand Hôtel? |
What do they have to do in Massachusetts? | Et pour le Massachusetts ? |
What do we know? What do people do in these kinds of situations? | Qu'est ce que l'on découvre? Que font les gens dans ces situations? |
Just so you know, I do believe in missions, I do believe in aid and I do believe in charity. | Pour que vous sachiez, je crois vraiment aux missions, je crois à l'aide, à la charité. |
In the crisis, in the recession, what do people want to do? | Au milieu d'une crise, d'une récession, qu'est ce que les gens veulent faire ? |
The message, in short, is if in doubt, do not do it. | En bref, cela revient à dire en cas de doute, ne rien faire. |
In your second French life, what do you do? | Dans cette vie à nouveau française, que faites vous ? |
What do you want to do in a village? | Qu'est ce que tu veux faire dans un village? |
What do you want to do in the future? | Que veux tu faire plus tard ? |
What do you want to do in the afternoon? | Qu'est ce que tu veux faire l'après midi ? |
What do you want to do in the afternoon? | Qu'est ce que vous voulez faire l'après midi ? |
What do you want to do in the afternoon? | Tu veux faire quoi cet après midi ? |
Do you have anything to do? Nothing in particular. | Avez vous quelque chose à faire ? Rien de spécial. |
And in the y direction, what do we do? | Et dans la direction y, que faisons nous? |
And then in that case what do we do. | YS1. Et puis dans ce cas ce que nous faisons. |
Well what, what do we do in that case? | Eh bien quoi, ce que nous faisons dans ce cas ? |
So what do I do in the chain rule? | Alors que faire dans la règle de dérivation ? |
Do not this, don't do that.... , in the yard. | Ho! Fais pas ci, fais pas ça... dans la cour. |
What videos do you do because in the future? | Quelles vidéos tu fais parce qu'à l'avenir ? |
What do we do in a case like this ? | Que devonsnous faire alors ? |