Translation of "do not fit" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They do not fit into the equation.
Ils ne s'intègrent pas dans l'équation.
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit?
Vous voulez slim fit, easy fit, relaxed fit?
His ideas do not fit in with mine.
Ses idées ne correspondent pas aux miennes.
others that do not fit in the above categories
tous ceux qui n'entrent pas dans les catégories ci dessus
Such facts do not fit in with liberalisation mania.
Il est vrai que ce fait ne s'intègre guère dans l'euphorie de la libéralisation.
Items that do not fit into listed aggregates are not shown.
À l'instar des grumes, les sciages asiatiques sont devenus plus compétitifs dans l'UE par rapport aux bois africains, en raison de la fermeté de l'euro en 2004.
Entries do not need to fit into a conventional photographic category.
Pas besoin de chercher à rentrer dans les conventions de la photographie.
These glasses do not fit me well. They are too large.
Ces lunettes ne me vont pas bien. Elles sont trop grandes.
Do you think it'll fit?
Penses tu que ce sera la bonne taille ?
Do you think it'll fit?
Pensez vous que ce sera la bonne taille ?
Do whatever you think fit.
Faites ce qu'il se doit.
We must not think of liberalisation processes that do not fit into a global framework.
Nous ne pouvons pas envisager de processus de libéralisation qui ne s'intègrent pas à un cadre global.
This section contains global options that do not fit into any specific section.
Cette section contient les options globales qui n'ont leur place dans aucune section specifique.
Standard written United Nations documents and programmes do not fit these communities' needs.
Les documents et programmes normalisés de l'ONU ne répondent pas à leurs besoins.
Do you think it will fit?
Penses tu que ce sera la bonne taille ?
Do you think it will fit?
Pensez vous que ce sera la bonne taille ?
Settings that do n't fit elsewhere
Paramètres qui ne rentrent dans aucune autre catégorieName
Where do you fit into this?
Quel est votre rôle làdedans?
Moses came and said 'what I'll talk to them, they do not listening, and God says do not talk that does not fit!
Moïse vint et dit ce que je vais leur parler, ils n'écoutent pas, et Dieu dit pas de discours qui ne rentre pas!
You're not fit.
Tu ne conviens pas.
You're not fit.
Vous ne convenez pas.
You're not fit.
Tu n'es pas en forme.
You're not fit.
Vous n'êtes pas en forme.
We're not fit.
Nous ne sommes pas en forme.
Selects the color of the metals which do not fit into the other categories
Sélectionne la couleur des métaux qui n'appartiennent pas aux autres catégories
This is why comments concerning personnel do not really seem to fit in here.
C' est la raison pour laquelle, à mon avis, la plupart des observations relatives au personnel ne me paraissent pas y avoir leur place.
They do not fit into the image of a prosperous Europe with enormous growth potential.
Elles ne correspondent pas à l'image d'une Europe aisée, au potentiel de croissance élevé.
What does not fit?
Tout le monde est à la recherche d'une certaine absurdité mystique qui est vraiment une erreur, il ne peut pas être gd réunit les contraires, car vous êtes censé payer.
Select the Expand images to fit screen option to enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select this option, images that are smaller than the screen size are not resized to fit the screen.
Cochez l'option Étendre les images pour remplir l'écran pour redimensionner toutes les images afin qu'elles remplissent l'écran durant le diaporama. Sans cette option, les images qui sont plus petites que la taille de l'écran ne sont pas redimensionnées.
Just give me your hand, he said it will not do to risk a fainting fit.
Donnez moi votre main, dit il car je ne peux pas courir la chance de vous voir vous évanouir.
Generally, people do not fit easily into assigned categories and yet we persist in assigning them.
Généralement, les gens ne s'intègrent pas facilement dans les catégories qu'on leurs assigne et pourtant nous persistons à les affecter.
Dogma Those fit to succeed will do so.
Dogme Ceux qui peuvent réussir le feront.
How do the other three claims fit together.
Comment faire pour l'autre trois réclamations s'imbriquent.
And I may do as I see fit.
Je peux faire ce que je juge approprié.
Archiwiz at To fit or not to fit? commented on the campaign
Archiwiz qui blogue sur To fit or not to fit? a commenté cette campagne
Machines which do not check deposited banknotes for fitness and do not recycle fit banknotes , for example cash in machines , do not need to distinguish between category 4a and category 4b .
Les machines qui ne vérifient pas la qualité des billets déposés et ne recyclent pas les billets en bon état ( p. ex. les automates de dépôts ) ne doivent pas obligatoirement faire la distinction entre la catégorie 4a et la catégorie 4b .
I'm not fit to live!
Je ne mérite pas de vivre!
I'm not fit for office!
Je ne suis pas digne de cette fonction!
Not if it doesn't fit.
Pas s'il ne te fait pas.
Writer Khaled Almaeena's tweets expressed the widespread sentiment that the threatened punishments do not fit the crime
Les tweets de l'écrivain Khaled Almaeena expriment un sentiment répandu, que les sanctions prévues sont disproportionnées par rapport au crime en question
Public expenditures that relate to the provision of goods or service do not fit into this definition.
Les dépenses publiques qui ont trait à la fourniture de biens ou de services n'entrent pas dans le cadre de cette définition.
Things that do not fit in today's thinking could perhaps be European policy in five years' time.
Ce qui ne nous convient pas aujourd'hui pourrait, éventuellement, déjà relever de la politique européenne d'ici cinq ans.
Wow, how do you fit that in your iPod.
Ouah, comment tu mets ça dans ton iPod?
But how do they fit in with the facts?
Merci pour ces compliments !
But how do I fit in? Like a glove.
Qu'estce que j'y ferais donc?