Translation of "docket" to French language:


  Dictionary English-French

Docket - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

63. New cases have kept the docket crowded.
63. De nouvelles affaires sont venues s apos ajouter au rôle déjà chargé de la Cour.
Gone are the days when the Court's docket was virtually empty.
Bien révolue est l'époque où la Cour n'était pratiquement saisie d'aucune affaire.
More details on this final rule can be found in the Federal Register, Docket number NHTSA 2004 18794.
Pour plus de détails, on est prié de se reporter au Registre fédéral, feuillet no 2004 18794.
In recent years, the Court's docket has grown significantly and a number of disputes have been settled, but resources remain scarce.
Le nombre de jugements rendus par la Cour a beaucoup augmenté au cours de ces dernières années et un certain nombre de litiges ont été réglés, mais les ressources demeurent insuffisantes.
The cases included on the docket over the last year illustrate the variety of international disputes that are customarily referred to the Court.
Les affaires inscrites au rôle au cours de l'année écoulée illustrent la diversité des différends internationaux soumis traditionnellement à la Cour.
The next session of the Constitutional Court is scheduled for September 30th but it is not clear whether this matter will be on the docket.
La prochaine séance de la Cour Constitutionnelle est prévue pour le 30 septembre, mais on ignore si cette question sera à l'ordre du jour.
We must take note of this year's remarkable accomplishments by the Court, which has reduced the number of cases in the docket from 21 to 12.
Nous devons prendre note des réalisations remarquables de la Cour cette année, qui a réduit le nombre d'affaires inscrites à son rôle de 21 à 12.
As is stated in the report, 21 contentious cases were pending in the Court last year, whereas in the 1970s it had only a few cases on its docket.
Comme le dit le rapport, 21 affaires contentieuses étaient pendantes devant la Cour dans l'année qui vient de s'écouler, alors que dans les années 70, la Cour n'avait qu'une ou deux affaires inscrites au même moment à son rôle.
Although it still represents a substantial amount of work, 12 cases is indeed a perfectly reasonable number of cases to have on the docket of the International Court of Justice.
Bien que la charge de travail soit encore considérable, les 12 affaires inscrites au rôle constituent un nombre tout à fait raisonnable pour une juridiction internationale.
On 14 January 1987, NHTSA published in the Federal Register (52 FR 1474) a supplemental notice of proposed rulemaking (SNPRM Docket 85 06, Notice 4), to improve and refine the proposed Standard.
Le 14 janvier 1987, la NHTSA a publié au Registre fédéral (52 FR 1474) un complément à l'avis de proposition de réglementation (SNPRM Docket 85 06, Notice 4), visant à améliorer et à affiner la norme proposée.
On 3 July 1991, NHTSA published in the Federal Register (56 FR 30528) a second SNPRM (Docket 85 06, Notice 5) as a result of comments on the SNPRM and vehicle testing by NHTSA.
Le 3 juillet 1991, la NHTSA a publié au Registre fédéral (56 FR 30528) un deuxième complément à l'avis de proposition de réglementation (Docket 85 06, Notice 5), compte tenu des commentaires dont avait fait l'objet le premier complément et des essais sur les véhicules qu'elle avait réalisés.
Sir Robert YEWDALL JENNINGS (President of the International Court of Justice) The International Court of Justice continues to have a full docket of cases there are at present 11 cases at various stages of the procedure.
Sir Robert Yewdall Jennings, Président de la Cour internationale de Justice (interprétation de l apos anglais) La Cour internationale de Justice continue d apos être saisie d apos un éventail complet d apos affaires il y en a actuellement 11, qui se trouvent à différents stades de procédure.
Based on my experience as an international prosecutor, and speaking as a strong supporter of the ICC, I believe that it would be a serious mistake to add the crime of aggression to the Court s docket now.
Ma propre expérience de procureur international, et soutien inconditionnel de la CPI, m autorise à dire que se serait une grave erreur que d ajouter le crime d agression à la juridiction de la cour.
If all of the remaining cases in which there are pending 11 bis motions are successfully referred, a total of 11 accused or 10 additional cases will be removed from the Tribunal's docket, and that will certainly accelerate the Tribunal's work.
Si toutes les affaires pour lesquelles des demandes de renvoi en application de l'article 11 bis sont encore pendantes venaient à être renvoyées, un total de 11 accusés, ou 10 affaires supplémentaires, pourrait être retiré du rôle du Tribunal, ce qui permettrait sans nul doute d'en accélérer les travaux.
In the Case concerning the Conservation and Sustainable Exploitation of Swordfish Stocks in the South Eastern Pacific Ocean, a case which is still pending on the docket, Chile and the European Community have taken advantage of the ad hoc system.
Pour ce qui est de l'Affaire concernant la conservation et l'exploitation durable des stocks d'espadon dans l'océan Pacifique Sud Est, affaire toujours en instance, le Chili et la Communauté européenne se sont prévalus de ce système ad hoc.
On 10 May 1985, NHTSA published in the Federal Register (50 FR 19744) a notice of proposed rulemaking (NPRM Docket 85 06, Notice 1) to establish FMVSS No. 135, which would replace FMVSS No. 105 as it applies to passenger cars.
Le 10 mai 1985, la NHTSA a publié au Registre fédéral (50 FR 19744) un avis de proposition de réglementation (NPRM Docket 85 06, Notice 1) visant à établir la FMVSS no 135, qui remplacerait la FMVSS no 105 qui s'applique aux voitures particulières.
As a result of the Court's efforts, the total number of 21 cases on the docket of the Court, which I reported to the Assembly a year ago, had dropped to 11 by the end of the period under review.
Grâce aux efforts de la Cour, le nombre total de 21 affaires inscrites au rôle de la Cour que j'ai indiqué l'année dernière est passé à 11 à la fin de la période considérée.
Notably, the Court significantly reduced the number of cases on its docket by rendering 10 final judgments eight in cases concerning the legality of the use of force, one on the issue of certain property, and one concerning a frontier dispute.
La cour a considérablement réduit le nombre d'affaires inscrites au rôle en rendant 10 arrêts définitifs huit dans des affaires relatives à la licéité de l'emploi de la force, l'un sur une affaire relative à certains biens et le dernier sur un différend frontalier.
Recent additions to the list are the case between Hungary and Slovakia over the Danube dams and the request from the World Health Organization for an advisory opinion concerning the use of nuclear weapons the only advisory opinion request in the docket at present.
Sont venues récemment s apos ajouter au rôle de la Cour l apos affaire opposant la Hongrie et la Slovaquie à propos des barrages sur le Danube et la demande d apos avis consultatif de l apos Organisation mondiale de la santé au sujet de l apos emploi d apos armes nucléaires, qui est la seule demande d apos avis consultatif dont nous soyons actuellement saisis.
In addition, we relied to a large extent on the 8,000 page Lebanese case docket handed over to the Commission in order to understand the dimensions of the case, to draw up a preliminary list of potential witnesses and suspects and to focus on possible leads to pursue.
En outre, nous nous sommes fondés, dans une grande mesure, sur le dossier judiciaire libanais de 8 000 pages remis à la Commission afin de comprendre toutes les facettes de l'affaire, de dresser une liste préliminaire de témoins et suspects potentiels, et de se concentrer sur les éventuelles pistes à suivre.
If all of the cases in which there are pending 11bis motions are successfully referred, this will remove 11 more accused or 10 additional cases from the Tribunal's docket in total (this includes Zelenović currently in the custody of Russia and Lukić currently in the custody of Argentina).
Si toutes les demandes de renvoi sont acceptées, ce sont plus de 11 accusés (y compris les deux actuellement en détention dans des États Membres, Dragan Zelenović en Russie et Milan Lukić en Argentine) soit 10 affaires au total que le Tribunal n'aura plus à juger.
With regard to the territorial dispute with Singapore concerning sovereignty over Pulau Batu Puteh, Middle Rocks and South Ledge, currently on the Court's docket, we wish to assure the Assembly that, consistent with its abiding respect for international law, Malaysia will fully respect the Court's decision on the case.
Concernant le différend territorial avec Singapour au sujet de la souveraineté sur Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge, dont la Cour est actuellement saisie, nous souhaitons assurer l'Assemblée que, conformément à son obligation de respecter le droit international, la Malaisie acceptera toute décision que la Cour prendra.
External links Illinois Central Historical Society Illinois Central Railroad On Line Illinois Central Resource Page The Illinois Central Railroad, Main Line of Mid America STB decision, docket number FD_33556_0 (granting CN control of the IC) Illinois Central Railroad Company Archives at the Newberry Library Guide to the Illinois Central Gulf Railroad.
Liens externes Illinois Central Historical Society Illinois Central Railroad On Line Illinois Central Resource Page The Illinois Central Railroad, Main Line of Mid America STB decision, docket number FD_33556_0 (granting CN control of the IC)
Particulars of the Court apos s decisions and also of the cases in its docket are given, as members of the General Assembly will know, not only in the Court apos s own report but also in chapter II, section A of the 1993 report of the Secretary General on the work of the organization (A 48 1).
Comme le savent les membres de l apos Assemblée générale, le détail des décisions de la Cour à propos des affaires dont elle est saisie est donné non seulement dans le propre rapport de la Cour, mais aussi au chapitre II, section A, du rapport de 1993 du Secrétaire général sur l apos activité de l apos Organisation (A 48 1).

 

Related searches : Court Docket - Docket Number - Delivery Docket - Public Docket - Docket Date - On The Docket