Translation of "dose of medication" to French language:


  Dictionary English-French

Dose - translation : Dose of medication - translation : Medication - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Your doctor may reduce the dose of your sulphonylurea medication.
Votre médecin peut diminuer la posologie du sulfamide hypoglycémiant.
You should make sure that you use the medication chamber with the red latch for the 2.5 micrograms dose or the medication chamber with the purple latch for the 5 micrograms dose.
Veillez à bien utiliser la cuve avec le clapet rouge pour la dose de 2,5 microgrammes et la cuve avec le clapet violet pour la dose de 5 microgrammes.
Each division the dial a dose plunger provides sufficient medication to treat 50 kg of body weight.
Traitement des infections La dose journalière est de 30 bactériennes équines causées par mg de principes actifs des micro organismes sensibles combinés par kg de poids
Therefore, the dose of simvastatin should not exceed 10 mg daily in patients receiving concomitant medication with cyclosporine.
Par conséquent, la posologie de simvastatine ne doit pas dépasser 10 mg jour chez les patients dont le traitement comporte de la cicloporine.
Your dose depends on your general condition and on which other immunosuppressive medication you are taking.
Votre posologie dépend de votre état général et des autres médicaments immunosuppresseurs que vous prenez.
Patients should be informed that these undesirable effects may occur as early as after the first dose of medication.
Les patients doivent être informés que ces effets indésirables peuvent survenir dès la première prise.
When replacing another heartworm preventive product in a heartworm disease prevention programme, the first dose of the product must be given within a month of the last dose of the former medication.
Dans le cadre d'un programme de prévention de cette maladie, lorsqu'on remplace un autre médicament anti dirofilariose par ce médicament, la première dose de ce médicament doit être administrée dans le mois suivant la fin du traitement précédent.
When replacing another heartworm preventive product in a heartworm disease prevention programme, the first dose of the product must be given within a month of the last dose of the former medication.
Le traitement consiste en une administration unique du médicament.
Medication
Médicament
In patients not fully healed within this time, the medication is continued at the same dose for another two weeks.
Chez les patients dont la cicatrisation n est pas complète après cette période, le traitement sera poursuivi, à la même posolo gie, pendant 2 semaines supplémentaires
In patients not fully healed within this time, the medication is continued at the same dose for another two weeks.
Chez des patients dont la cicatrisation n est pas complète après cette période, le traitement sera poursuivi, à la même posolo gie, pendant 2 semaines supplémentaires.
In patients not fully healed within this time, the medication is continued at the same dose for another two weeks.
Chez des patients dont la cicatrisation n est pas complète après cette période, le traitement sera poursuivi pendant 2 semaines supplémentaires à la même posologie.
In patients not fully healed within this time, the medication should be continued at the same dose for another two weeks.
Chez les patients dont la guérison n est pas complète après ce délai, le traitement devra être poursuivi pendant encore deux semaines supplémentaires à la même posologie.
In patients not fully healed within this time, the medication should be continued at the same dose for another 2 weeks.
Chez les patients dont la guérison n est pas complète après ce délai, le traitement devra être poursuivi pendant encore deux semaines supplémentaires à la même posologie.
Malaria medication.
Des médicaments contre le paludisme.
MEDICATION RECORD
FICHE D ENREGISTREMENT DU MEDICAMENT
ADD medication.
Un médicament pour un déficit de l'attention.
For the 2.5 micrograms dose the medication chamber (350 microliter) with the red latch is used together with the red control disc.
La cuve avec le clapet rouge (350 microlitres) doit être utilisée avec le disque de contrôle rouge pour la dose de 2,5 microgrammes.
For the 2.5 micrograms dose the medication chamber (350 microliter) with the red latch is used together with the red control disc.
Chacune des cuves dispose d un disque de contrôle avec code couleur la cuve avec le clapet rouge (350 microlitres) doit être utilisée avec le disque de contrôle rouge pour la dose de 2,5 microgrammes.
For the 2.5 micrograms dose the medication chamber (350 microliter) with the red latch is used together with the red control disc.
La cuve avec le clapet rouge (350 microlitres)est utilisée avec le disque de contrôle rouge pour la dose de 2,5 microgrammes.
BETAFERON Medication record
10 à 15 cm de l épaule
BETAFERON Medication record
Agenda des injections de BETAFERON
EXTAVIA Medication record
Agenda des injections d Extavia
The dose of simvastatin should not exceed 10 mg daily in patients receiving concomitant medication with cyclosporine, gemfibrozil, or lipid lowering doses ( 1 g day) of niacin.
La posologie de simvastatine ne doit pas dépasser 10 mg jour chez les patients recevant un traitement concomitant par la ciclosporine, le gemfibrozil, ou la niacine à doses hypolipémiantes ( 1 g jour).
They get medication free of charge.
Les médicaments y sont gratuits.
94 EXAMPLE OF A MEDICATION RECORD
10 à 15 cm du genou ligne centrale de la jambe
116 EXAMPLE OF A MEDICATION RECORD
10 à 15 cm du genou ligne centrale de la jambe
50 EXAMPLE OF A MEDICATION RECORD
10 à 15 cm du genou ligne centrale de la jambe
The pre set dose provided by the I Neb AAD system is controlled by the medication chamber in combination with a control disc.
La dose pré sélectionnée du système I Neb AAD est régulée par la cuve du nébuliseur et le disque de contrôle correspondant.
For the 5 micrograms dose the medication chamber (650 microliter) with the purple coloured latch is used together with the purple control disc.
La cuve avec le clapet violet (650 microlitres) doit être utilisée avec le disque de contrôle violet pour la dose de 5 microgrammes.
For the 5 micrograms dose the medication chamber (650 microliter) with the purple coloured latch is used together with the purple control disc.
La cuve avec le clapet violet (650 microlitres) est utilisée avec le disque de contrôle violet pour la dose de 5 microgrammes.
If the patient stops medication for more than 14 consecutive days, titration should be restarted from the lowest dose Patients with hepatic impairment
Si le patient arrête son traitement pendant plus de 14 jours consécutifs, le traitement doit être réinitialisé à la posologie la plus faible.
Other Important Notes The FORSTEO contains 28 days of medication. Do not transfer the medication into a syringe.
Ecrivez la date de votre première injection sur un calendrier.
2 3 In addition there will be a dosing guide, and a dose calculator, for use by physician and patients to include information on the individualised dose escalation to minimise the risk of medication errors and hypoglycaemia.
Un guide posologique et un calculateur de dose seront également fournis à l intention du médecin et des patients de façon à permettre une gestion individualisée de l augmentation de la dose et à limiter au maximum les risques d erreurs médicamenteuses et d hypoglycémie.
32 For the 5 micrograms dose the medication chamber (650 microliter) with the purple coloured latch is used together with the purple control disc.
La cuve avec le clapet violet (650 microlitres) doit être utilisée avec le disque de contrôle violet pour la dose de 5 microgrammes.
The pre set dose provided by the I Neb AAD system is controlled by the medication chamber and in combination with a control disc.
La dose pré sélectionnée par le système I Neb AAD est régulée par la cuve du nébuliseur et le disque de contrôle correspondant.
Two hundred and fifty six patients, ranging from 16 to 91 years in age, were randomised to treatment and received at least one dose of study medication.
Deux cent cinquante six patients, âgés de 16 à 91 ans, ont été randomisés et ont reçu au moins une dose du traitement au cours de l étude.
When patients first add Comtan to their exiting medication, they may need to take a lower daily dose of levodopa, either by changing how often they take it, or by reducing the amount of levodopa taken in each dose.
Lors de la première adjonction de Comtan au traitement existant, il peut être nécessaire de réduire la dose quotidienne de lévodopa, soit en modifiant l intervalle entre les doses, soit en réduisant la quantité de lévodopa prise dans chaque dose.
When patients first add Comtess to their existing medication, they may need to take a lower daily dose of levodopa, either by changing how often they take it, or by reducing the amount of levodopa taken in each dose.
Lors de la première adjonction de Comtess au traitement existant, il peut être nécessaire de réduire la dose quotidienne de lévodopa, soit en modifiant l intervalle entre les doses, soit en réduisant la quantité de lévodopa prise dans chaque dose.
This medication works instantly.
Ce traitement fonctionne instantanément.
So, doctors prescribe medication.
Les médecins prescrivent des médicaments.
There's a new medication
On a découvert un nouveau médicament
The Happy Therapy medication.
l'AIlegroThérapie.
beverage, or other medication of the day.
votre premier repas, boisson ou autre médicament de la journée.
Your FORSTEO contains 28 days of medication.
Votre stylo FORSTEO contient 28 jours de traitement.

 

Related searches : Medication Dose - Dose Of - Level Of Medication - Effect Of Medication - Supply Of Medication - Change Of Medication - Type Of Medication - Application Of Medication - Medication Of Choice - Discontinuation Of Medication - Administration Of Medication - Course Of Medication