Translation of "down" to French language:


  Dictionary English-French

Down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Down, down, down.
Tombe, tombe, tombe !
Down, down, down.
Bas, bas, bas.
...down, up, down, up, down.
Quand vous vous sentirez plus à l'aise, vous pourrez mettre le métronome. Donc si nous le faisons simplement à 60 bpm.
Comin' down, comin' down, coming down
Je m'écroule
Comin' down, comin' down, comin' down
Je m'écroule
Calm down, calm down, calm down!
Arrêtez...
Down? Down.
A la baisse.
Do not, DO NOT practice going down, down, up, up, down stop, change chord down, down, up, up, down
Ne fais pas bas, bas, haut, haut, bas. Stop, changes d'accord... bas, bas, haut, haut, bas.
Now we shall go down, down, down!
Nous allons descendre, encore descendre, et toujours descendre!
Down, Jonathan, down.
On descend, Jonathan.
Get down! Down!
Couché !
So we're gonna be going, down, up, down, up, down, up, down, up, etc. . . .
Bas... Haut... Bas...
Man down! Man down!
Homme à terre. Homme à terre.
Calm down! Calm down!
Du calme!
Sit down, sit down.
Assieds toi, assieds toi.
Down Navigation Move Down
Bas Navigation Déplacer vers le bas
Down! Get down! Go!
À terre !
Sit down, sit down.
asseyezvous.
All down? All down.
Derniers paris.
Keep down. Keep down.
Ne vous levez pas.
Bow down, bow down.
Oui, mes frères.
Sit down. Sit down.
Asseyezvous.
Sit down, sit down.
Assiedstoi.
Stay down. Stay down!
A terre. à terre!
Sit down. Sit down.
Assiedstoi. assiedstoi.
Get down! Get down!
Couché !
Jesse, down! Down, Jesse!
Jesse, couché !
1, 2, 3, 4, .down, up, down, up, ..down, up, down, up, . . . down, up, down, up, .1, 2, 3, 4, ..1, 2, 3, 4, . . . ..nearly finished . . .
1, 2, 3, 4, bas, haut, bas, haut bas, haut, bas, haut . . . bas, haut, bas, haut 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4, . . . Bientôt terminé... . . .
Ok, calm down, calm down. Nothing's gonna happen, calm down.
D'accord, calmes toi, calmes toi, tout va aller bien
And one of the things that you see is that male line, the mortality is going down, down, down, down, down.
Une des choses que l'on observe est que pour les hommes la mortalité ne fait que baisser.
I gotta get out of here Come down Bush, come on come down Come down Bush, come on come down Come down Bush, come on come down Come down Bush, come on come down
Descends Bush, viens, descends Descends Bush, viens, descends Descends Bush, viens, descends
Down, down with military rule.
A bas, à bas le régime militaire.
And lay down, lay down
Mais tu as décidé de rester et de te mettre à l'aise
Calm down son, calm down
Calmez vous mon fils, calmez vous
Now, sit down, sit down.
Allons, assis!
Here, lie down. Lie down.
Allez, couché!
Sit down. Sit down, Sheila.
Asseyezvous, Sheila.
Calm down, friends, calm down.
Calmezvous ! Mes amis !
Sit down, fellows, sit down.
Assis, les gars, assis.
Sit down, ladies. Sit down.
Asseyezvous, Mesdames.
Well, sit down, sit down.
Asseyezvous !
Here, sit down, sit down.
Assiedstoi.
Sit down, you. Sit down!
Asseyezvous !
Sit down, milords. Sit down.
Asseyezvous.
Sit down, Duke, sit down.
Assiedstoi, Duke.

 

Related searches : Looking Down - Standing Down - Live Down - Tilt Down - Gulp Down - Trickling Down - Letting Down - Tune Down - Setting Down - Call Down - Slam Down - Ramping Down - Dumbed Down - Sitting Down