Translation of "drive at" to French language:


  Dictionary English-French

Drive - translation : Drive at - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

OK, drive, drive, drive, drive!
OK, fonce, fonce, fonce, fonce!
Do not drive at this time.
Ne conduisez pas à cette occasion.
At times we go for a drive.
Parfois nous allons faire un tour en voiture.
I always drive at a moderate speed.
Je conduis toujours à une vitesse modérée.
Investigate holdup at 2411 Roxbury Hills Drive.
Enquétez sur le braquage de 2411 Roxbury Hills Drive.
My mother cannot drive a car at all.
Ma mère ne sait pas du tout rouler en voiture.
At first, we were not allowed to drive...
Nous étions interdites de conduire...
At the moment you're in no condition to drive.
Tu n'es, pour l'instant, pas en état de conduire.
I can drive a nail at 30 paces. Yeah.
Je touche un clou à 30 pas.
We'll drive out and take a look at her.
On va aller y jeter un coup d'œil.
Drive me, René... Drive me.
Conduismoi, René, conduismoi !
We've got a drive through window at Burger King now.
On a un drive in au Burger King maintenant.
Stop staring at me. Will you drive me or not?
Cesse de me regarder avec ces yeux!
And for you there is beauty in them as ye drive them at eventide and as ye drive them out to pasture.
Ils vous paraissent beaux quand vous les ramenez, le soir, et aussi le matin quand vous les lâchez pour le pâturage.
Soldier We've got a drive through window at Burger King now.
Soldat On a un drive in au Burger King maintenant.
We can drive at night. All of those things have happened.
On a le droit de vote, je crois depuis 1982
Miss Irene, or Madame, rather, returns from her drive at seven.
Miss Irene, ou Madame, non, les revenus provenant la conduire à sept heures.
Miss Irene, or Madame, rather, returns from her drive at seven.
Mlle Irène, ou madame, plutôt, revient de son entraînement à sept heures.
Reynolds will drive them out to Connecticut at 11 00, sir.
Oui. Reynolds les emmènera à 11 h.
Women can't drive, work in shops, or drive.
Les femmes ne peuvent pas conduire ou travailler dans les magasins.
Whether you drive fast or slow, drive carefully.
Que tu conduises vite ou lentement, conduis prudemment.
I'm too tired to drive. Could you drive?
Je suis trop fatigué pour conduire. Pourriez vous conduire ?
I'm too tired to drive. Could you drive?
Je suis trop las pour conduire. Pourrais tu le faire ?
If you drive at night, you should watch out for drunk drivers.
Si tu conduis de nuit, fais attention aux conducteurs ivres.
Watch a movie at the drive in theater and eat something delicious.
On peut aller voir un film au cinéma en plein air et manger quelque chose de bon.
We're at Thwaite Station and we've got a long drive before us.
Nous sommes à Thwaite Station et nous avons une longue route devant nous.
Drive!
Démarre !
Drive
Lecteur
Drive
LecteurQFileDialog
drive.
passion excessive pour les jeux de hasard et une augmentation de la libido (augmentation des pulsions sexuelles).
Drive.
Roule.
Drive!
Pars !
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.
Il est dangereux de téléphoner au volant.
At last the Gryphon said to the Mock Turtle, 'Drive on, old fellow!
Enfin le Griffon dit à la Fausse Tortue, En avant, camarade !
On Camilla's invitation, Diane attends a party at Adam's house on Mulholland Drive.
Invitée par Camilla, Diane se rend à une fête organisée chez Adam, sur Mulholland Drive.
At last the Gryphon said to the Mock Turtle, 'Drive on, old fellow!
Enfin, le Gryphon dit à la Simili Tortue, Drive sur, mon vieux!
The drive, the detachment keeping everyone at arms lenght, what's that stem from?
Cette envie, ce détachement, gardant tout le monde ŕ distance, oů cela prend t'il racine ?
And the drive shaft is connected to the rear axle at the bottom.
Et la colonne d'entrainement connectée au train arrière par le dessous.
You're not such a fool. We'll drive down to Glendon Manor at once.
Allons immédiatement au manoir des Glendon.
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.
Si tu bois, ne conduis pas. Si tu conduis, ne bois pas.
The drive for transparency must become a drive for consistency.
Il implique que l'effort de transparence se transforme en volonté de cohérence.
Drive safe.
Sois prudent.
Drive slowly.
Conduis lentement.
Drive carefully.
Conduis prudemment.
Drive carefully.
Conduis avec prudence.

 

Related searches : Drive To Drive - At - Drive Along - Drive Profit - Travel Drive - Strong Drive - Drive Engineering - Spindle Drive - Innovative Drive - Accessory Drive - Slewing Drive - Current Drive - Drive Adoption