Translation of "drop out" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Drop out. | Q Hum. M |
The Push Out DROP OUT Syndrome | Le Syndrome de l'éviction ou de l'abandon scolaire |
4) Drop out rate | 4) taux d'abandon |
Drop out and repeat rates | Taux d apos abandon et de redoublement |
Why would you drop out? | Pourquoi quelqu'un voudrait il abandonner ? |
Turn on, tune in, drop out. | Amenez vous, connectez vous et décrochez ! |
Reduce drop out from basic education | De réduire le taux d'abandon scolaire dans le cycle fondamental |
You're not going to drop out? | Tu ne vas pas abandonner ? |
Primary cycle 13 per cent drop out | Cycle primaire 13 abandon |
And we know why kids drop out. | Et nous savons pourquoi les enfants abandonnent l'école. Nous savons pourquoi les enfants n'apprennent pas. |
They drop him out of a balloon. | II le jettent d'un ballon. |
And increasing numbers do, in fact, drop out. | Et ils sont d ailleurs de plus en plus nombreux à abandonner . |
Watch what happens when we drop some out. | Regardez ce qui se passe quand on en supprime quelques unes. |
And increasing numbers do, in fact, drop out. | Et ils sont d ailleurs de plus en plus nombreux à 160 abandonner 160 . |
Education Rates, Attendance Rates and Drop Out Rates | Niveaux d'éducation, d'assiduité et d'abandon |
8.7 Reduction of female student drop out rates | 8.7 La réduction des taux d'abandon féminins |
Take it and drop me out, won't you? | Prenezle et sortezmoi de là! |
That bouquet might drop out and bite you. | Ou l'arôme va vous mordre. |
You men drop your guns and come out. | Lâchez vos fusils et sortez |
Malawi Another School Drop Out Engineering Genius Global Voices | Malawi Encore un inventeur de génie qui a dû abandonner l'école |
69. The drop out rate varied in each province. | 69. Le taux d apos abandon scolaire varie d apos une province à l apos autre. |
(where necessary) reduce drop out rates improve completion rates | réduisent les taux d abandon et améliorent les taux d achèvement des études (s il y a lieu) |
Drop this in the mailbox on your way out. | Et mettez ça dans la boîte aux lettres en passant. |
In Canada, five boys drop out for every three girls. | Au Canada, il y a cinq garçons qui abandonnent les études, pour trois filles. |
The national drop out rate is approximately 2.3 per cent. | Le taux national d apos abandon scolaire est d apos environ 2,3 . |
For example we have very few children who drop out. | Par exemple, nous avons très peu d'enfants qui abandonnent. |
You see them both drop out of the middle class. | On les voit tous les deux disparaître de la classe moyenne. |
Girls increasingly drop out of the preparatory and secondary stages | Le taux d'abandon scolaire des filles augmente dans les cycles préparatoire et secondaire |
With regards to safety, there were 3 drop out subjects. | 5 En ce qui concerne la sécurité, 3 sujets ont abandonné. |
Picture a high school drop out, Rolling a double R | Imagine un peu abandonner le lycee, En roulant dans une double R (Rolls Royce) |
If I drop on him that'll bend them out worse. | Ça va les arquer davantage. |
Reducing drop out rates appear to be an important problem. | La réduction du taux d abandon scolaire apparaît aussi comme un enjeu important. |
I had to drop out of college and get a job. | J'ai dû abandonner la fac et prendre un boulot. |
Out of a drop of sperm! He creates and proportions him, | D'une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin) |
Similarly drop out rates are negligible at all levels of education. | De même, les taux d apos abandon scolaire sont négligeables à tous les niveaux de l apos enseignement. |
Enrolment in primary education by pass, failure and drop out rates | Nombre d'élèves inscrits dans l'enseignement primaire, taux de réussite, d'échec et d'abandon |
I can say that, even though I'm a college drop out. | Je peux le dire, bien que j'ai abandonné mes études supérieures |
What do you do about the drop out rate in Finland? | Que faites vous pour le taux de décrochage scolaire en Finlande ? |
All right, drop out of sight for a couple of days. | Planquezvous pendant quelques jours. |
The Government's 2004 annual review highlighted the urgency to mitigate increasing rates of illiteracy, drop out and hidden drop out (when children are present in the classroom but not learning). | L'examen annuel auquel il a procédé en 2004 a révélé qu'il fallait lutter d'urgence contre l'augmentation des taux d'analphabétisme, d'abandon scolaire et d'échec scolaire (enfants présents en classe mais qui n'apprennent pas). |
Because of the hunger, I was forced to drop out of school. | À cause de la famine, j ai dû arrêter l école. |
If you drop that vase, I'll take it out of your wage. | Si tu fais tomber ce vase, je le retirai de ta paie. |
If you drop that vase, I'll take it out of your wage. | Si vous faites tomber ce vase, je le retiendrai sur votre salaire. |
Close the pin pulled out, the ball wrong here can drop dead | Tais toi du mal six ans. Fermez la goupille retirée, la balle ne va pas ici peut tomber raide mort |
We simply cannot afford to lose them or see them drop out. | Nous ne pouvons tout simplement pas nous permettre de les perdre ou de les voir baisser les bras. |
Related searches : Drop-out Time - Signal Drop Out - Drop Out From - Drop Out Rate - Relay Drop Out - Study Drop-out - Drop Out Box - School Drop-out Rate - Drop By Drop - Sessile Drop - Slight Drop - Drop Forging - Drop Shipped