Translation of "drown out" to French language:


  Dictionary English-French

Drown - translation : Drown out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Drown them out!
Enterreles.
Get us out! We'll drown!
Sorteznous de là!
They're trying to drown me out.
Lls veulent qu'on ne m'entende pas.
Let the rain drown out your sorrow.
Laisse la pluie couvrir ton chagrin.
Are you trying to drown him out?
C'est vrai ?
and they'll drown out the din of the Sailors Association.
..et couvrira la musiquette des amis réunis.
I had to to do something to drown out the sound.
Je devais faire quelque chose pour camoufler le bruit.
drown , because a depressed pirate might drown himself.
Damian dit 'noyé' car un pirate dépressif pourrait se noyer.
You can't see the stars if you drown them out with light.
Vous ne pouvez pas voir les étoiles si vous les noyez dans la lumière.
Perhaps much better to let cat out of bag than drown same.
Vaut peutêtre mieux vendre mèche que la noyer.
Did Tom drown?
Tom s'est il noyé ?
I won't drown.
Je ne tomberai pas dans le port.
To drown myself.
Je veux me noyer. Allons !
Then you'll drown.
Alors vous vous noierez.
Did you drown?
mais tu t'es noyé !
You will drown.
Vous serez noyé.
Don't drown it.
Ne Ie noyez pas !
Many of them drown.
Beaucoup d'entre eux se noient.
Drown in a sewer.
Noie toi dans les égouts.
r I'll drown myself.
Si tu pars, je me jette à la mer.
He's crazy, he'll drown.
Mais il est fou, il va se noyer.
And don't drown me.
Et ne m'enterrez pas.
Ah, fish can't drown.
Les poissons ne peuvent pas se noyer.
We'll drown our disillusions.
Noyons nos désillusions.
The baby might drown.
ldiot! ll va se noyer.
Dan tried to drown himself.
Dan a tenté de se noyer.
Dan tried to drown himself.
Dan a fait une tentative de noyade.
Sami didn't drown by accident.
Sami ne s'est pas noyé par accident.
Won't he drown? asked Neb.
Ne se noiera t il pas? demanda Nab.
I could never drown in
Je ne pourrai jamais me noyer
Will my poor Alison drown?
Ma pauvre Alison !
He wanted to drown me!
Ila voulume noyer!
Drown the cockroaches this time.
Noyez les cafards cette fois. Oui, monsieur.
I wanted to drown myself.
Je pensais me jeter à la mer.
Nobody talks after they drown.
On parle plus après!
Here, drown it with this.
Tiens, arrosele !
I have to wear earplugs to drown out all the noise from the construction site next door.
Je dois porter des bouchons d'oreilles pour étouffer tout le bruit du chantier de construction d'à côté.
The voices of the Palestinian people are already sufficiently subdued, without outsiders coming to further drown it out.
Les voix des Palestiniens sont déjà assez assourdies pour que des gens de l'extérieur ne viennent pas les rendre encore plus inaudibles.
It would often drown and suffocate.
Souvent, il étouffait et se noyait.
Have you plotted to drown me?
avez vous juré de me noyer?
Then We did drown the others.
Ensuite Nous noyâmes les autres.
Never! I'll drown before he does!
Je compte bien me noyer avant lui !
Let her drown in her misery.
Lui laisser se noyer dans sa misère.
I surrender, I will drown myself.
J'abandonne Je vais me noyer !
Why didn't you let me drown?
Pourquoi, vous m'avez pas me laissé me noyer ?

 

Related searches : Drown Me - Drown Down - Drown Up - Drown By - Drown In Work - Drown In Blood - Out Out - Out - Out-and-out(a) - Shelling Out - Rise Out - Chart Out - Dump Out