Translation of "dumb cane" to French language:


  Dictionary English-French

Cane - translation : Dumb - translation : Dumb cane - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But of course, it was the cane is light, the cane is flexible, the cane is durable and the cane is moldable.
Mais bien sûr, c'était que le rotin est léger, que le rotin est résistant, que le rotin est durable, et que le rotin est maléable.
Tom is dumb, but not that dumb.
Tom est stupide, mais pas si stupide.
Dumb
Bête
You mean a little dumb. Not dumb, just goodnatured.
Un peu idiote ? Non, facile à vivre, c est tout.
A cane.
Un tailleur!
A cane.
Un tailleur, un tailleur...
Sugar cane
Autres graisses et huiles végétales (y compris l'huile de jojoba) et leurs fractions, fixes, même raffinées, mais non chimiquement modifiées
Cane molasses
0 6,1 EUR 100 kg
Sugar cane
Huile d'arachide et ses fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées
Cane molasses
CHAPITRE 19 PRÉPARATIONS À BASE DE CÉRÉALES, DE FARINES, D'AMIDONS, DE FÉCULES OU DE LAIT PÂTISSERIES
Cane molasses
Dichlorotétrafluoroéthanes et chloropentafluoroéthane
Sugar cane
graisses d'os et graisses obtenues à partir de déchets
Cane molasses
Olives vertes ou noires
Cane molasses
Amandes et pistaches
Dumb ways to die so many dumb ways to die
Tant de façons stupides de mourir Il y a tant de façons stupides de mourir
Or you're dumb, you're dumb , there's no language, no communication.
Ou tu es idiot, tu es idiot , il n'y a pas de langage, pas de communication.
That's dumb.
C'est stupide.
It's dumb.
C'est bête.
Useless, dumb.
Incapable, stupide.
And dumb.
Et idiote !
Im dumb.
Quel imbécile.
See that's not very good so thorium's dumb. Well no, thorium's dumb in a solid fuel reactor. Not thorium's dumb.
C'est vraiment, vraiment cher de fabiquer du combustible solide.
Other cane sugar
Yoghourts
Other cane sugar
additionnés de céréales, de noix ou d'autres fruits
Other cane sugar
Poudre de cacao, sans addition de sucre ou d'autres édulcorants
Other cane sugar
Autres légumes préparés ou conservés autrement qu'au vinaigre ou à l'acide acétique, congelés, autres que les produits du no 2006
Don't play dumb!
Ne fais pas l'imbécile.
He remained dumb.
Il est resté silencieux.
Don't play dumb!
Ne fais pas l'idiot.
Danger makes dumb.
Le danger rend con.
Danger makes dumb.
Le risque rend con.
I felt dumb.
Je me suis senti idiot.
I felt dumb.
Je me suis sentie idiote.
Tom isn't dumb.
Tom n'est pas débile.
I'm not dumb.
Je ne suis pas abruti.
I'm not dumb.
Je ne suis pas abrutie.
I played dumb.
J'ai fait l'innocent.
I played dumb.
J'ai fait l'idiot.
I played dumb.
J'ai fait l'idiote.
Rodolphe was dumb.
Rodolphe était resté muet.
But, he's dumb.
Mais, c'est un débile.
You are dumb.
Vous êtes stupides.
This is dumb.
Ceci est muet.
Are you dumb?
Es tu idiot?
Man, I'm dumb.
Je suis bête.

 

Related searches : Play Dumb - Struck Dumb - Dumb Show - Dumb Question - Dumb Bomb - Dumb Blonde - Too Dumb - Dumb Pipe - Dumb Terminal - Dumb Money - Dumb People - Dumb Barge