Translation of "easy matter" to French language:


  Dictionary English-French

Easy - translation : Easy matter - translation : Matter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is an easy matter for Allah.
Cela est facile pour Allah.
Easy, what's the matter with you today?
Facile, quel est le problème avec vous aujourd'hui ?
It was no easy matter, Mr President.
Ce n'était pas si facile, Monsieur le Président.
Surely that is an easy matter for God.
Cela est facile pour Allah.
It will not, however, be an easy matter.
Ce ne sera certes pas facile.
Nor will that be an easy matter in this House.
Ce ne sera pas une partie de plaisir, même au sein de notre Assemblée.
Encouraging Serbs to participate in the Institutions is no easy matter.
Encourager les Serbes à participer aux Institutions n'est pas chose facile.
I am well aware that finding solutions is not an easy matter.
J'ai bien conscience que les solutions ne sont pas faciles à trouver.
From every point of view that matter appeared to Laurent easy and engaging.
La question, de tous les côtés, se présentait à Laurent facile et engageante.
Surely that is in a Book surely that for God is an easy matter.
Tout cela est dans un Livre, et cela est pour Allah bien facile.
That is why the matter before us is not an easy one to resolve.
Le problème auquel nous faisons face ne sera donc pas facile à résoudre.
Easy, easy, easy, easy, easy!
Calmez vous!
These have never believed, so God has nullified their works a matter easy for God.
Allah donc, rend vaines leurs actions. Et cela est facile à Allah.
Nevertheless, it was no easy matter to grasp the wishes of the poor old woman.
D'ailleurs, ce n'était pas une chose facile que de saisir les souhaits de la pauvre vieille.
And that is very easy, we can achieve fusion of anything... Matter, Antimatter, heavy elements...
Et c' est très facile, nous réussissons la fusion de n'importe quoi, matière, antimatière, éléments lourds ...
Getting a vacancy did not seem to be such a very easy matter, after all.
Obtenir un poste vacant ne semble pas être un sujet aussi très facile, après tout.
Reconciling so many divergent interests those of consumers, farmers and importers is no easy matter.
Il est difficile de concilier tant d'in térêts divergents, ceux du consommateur, ceux des agriculteurs, ceux des importateurs.
Everyone knows it is too important and there is no easy solution in this matter.
Je voudrais lui demander d'abord ce que la Commission va faire pour se procurer d'autres informations.
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
Rendre difficile une tâche facile ne donne pas l'air malin.
Easy ... EASY ... EASY !
Doucement, doucement !
So thick was the throng that it was no easy matter to get out of the George.
La foule était si dense qu'il ne fut pas facile de sortir de l'hôtel _Georges_.
except the road to Gehenna, there they are eternal, and for Allah that is an easy matter.
(autre) que le chemin de l'Enfer où ils demeureront éternellement. Et cela est facile à Allah.
but the road to Gehenna, therein dwelling forever and ever and that for God is an easy matter.
(autre) que le chemin de l'Enfer où ils demeureront éternellement. Et cela est facile à Allah.
A practical solution must be found, and I have to tell you that that is no easy matter.
Il faut trouver la solution concrète et je dois vous avouer que ce n'est pas facile.
Easy, easy.
Facile, facile.
Easy, easy...
Facile, facile...
Easy, easy
Tout doux...
Easy, easy.
C'est bon.
Easy, easy.
Facile.
Easy, easy.
Tout doux...
Easy, easy!
Du calme!
Are your easy payments really easy? Easy?
Vos paiements sontils vraiment faciles ?
Easy, easy, Nono.
Allez. Nono !
Easy, now. Easy.
Doucement.
Easy now, easy.
Doucement.
Easy, boys. Easy.
Doucement, les gars, doucement.
Easy, now. Easy!
Doucement !
Easy, easy, easy. There are breakables in that one.
Facile, facile, facile.Il existe des objets fragiles dans celui là.
No matter what decision Nato takes, containing the negative fall out in Russia or the Baltics will not be easy.
Quelle que soit la décision de l OTAN, contenir les retombées négatives ne sera pas chose aisée que ce soit en Russie ou dans les États baltes.
The development of performance standards is no easy matter and managers and supervisors should receive proper training in this skill.
La définition de normes d apos exécution n apos est pas une tâche facile et les responsables et supérieurs hiérarchiques doivent recevoir la formation nécessaire à cette fin.
It is not always an easy matter to make the practical progress in these initiatives that you expect to see.
Ce n'est pas toujours facile pour faire avancer concrètement ces initiatives que vous attendez.
Easy come, easy go.
Ce qui est facilement gagné est facilement perdu.
Easy come, easy go.
Aussitôt gagné, aussitôt dépensé.
Easy come, easy go.
Easy come, easy go.
Take it easy! Easy!
Allezy doucement !

 

Related searches : An Easy Matter - No Easy Matter - Easy Easy - Pretty Easy - Easy Accessibility - Easy Life - Come Easy - Not Easy - Easy Credit - Make Easy - Easy Lay - Easy Viewing