Translation of "easy matter" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
That is an easy matter for Allah. | Cela est facile pour Allah. |
Easy, what's the matter with you today? | Facile, quel est le problème avec vous aujourd'hui ? |
It was no easy matter, Mr President. | Ce n'était pas si facile, Monsieur le Président. |
Surely that is an easy matter for God. | Cela est facile pour Allah. |
It will not, however, be an easy matter. | Ce ne sera certes pas facile. |
Nor will that be an easy matter in this House. | Ce ne sera pas une partie de plaisir, même au sein de notre Assemblée. |
Encouraging Serbs to participate in the Institutions is no easy matter. | Encourager les Serbes à participer aux Institutions n'est pas chose facile. |
I am well aware that finding solutions is not an easy matter. | J'ai bien conscience que les solutions ne sont pas faciles à trouver. |
From every point of view that matter appeared to Laurent easy and engaging. | La question, de tous les côtés, se présentait à Laurent facile et engageante. |
Surely that is in a Book surely that for God is an easy matter. | Tout cela est dans un Livre, et cela est pour Allah bien facile. |
That is why the matter before us is not an easy one to resolve. | Le problème auquel nous faisons face ne sera donc pas facile à résoudre. |
Easy, easy, easy, easy, easy! | Calmez vous! |
These have never believed, so God has nullified their works a matter easy for God. | Allah donc, rend vaines leurs actions. Et cela est facile à Allah. |
Nevertheless, it was no easy matter to grasp the wishes of the poor old woman. | D'ailleurs, ce n'était pas une chose facile que de saisir les souhaits de la pauvre vieille. |
And that is very easy, we can achieve fusion of anything... Matter, Antimatter, heavy elements... | Et c' est très facile, nous réussissons la fusion de n'importe quoi, matière, antimatière, éléments lourds ... |
Getting a vacancy did not seem to be such a very easy matter, after all. | Obtenir un poste vacant ne semble pas être un sujet aussi très facile, après tout. |
Reconciling so many divergent interests those of consumers, farmers and importers is no easy matter. | Il est difficile de concilier tant d'in térêts divergents, ceux du consommateur, ceux des agriculteurs, ceux des importateurs. |
Everyone knows it is too important and there is no easy solution in this matter. | Je voudrais lui demander d'abord ce que la Commission va faire pour se procurer d'autres informations. |
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | Rendre difficile une tâche facile ne donne pas l'air malin. |
Easy ... EASY ... EASY ! | Doucement, doucement ! |
So thick was the throng that it was no easy matter to get out of the George. | La foule était si dense qu'il ne fut pas facile de sortir de l'hôtel _Georges_. |
except the road to Gehenna, there they are eternal, and for Allah that is an easy matter. | (autre) que le chemin de l'Enfer où ils demeureront éternellement. Et cela est facile à Allah. |
but the road to Gehenna, therein dwelling forever and ever and that for God is an easy matter. | (autre) que le chemin de l'Enfer où ils demeureront éternellement. Et cela est facile à Allah. |
A practical solution must be found, and I have to tell you that that is no easy matter. | Il faut trouver la solution concrète et je dois vous avouer que ce n'est pas facile. |
Easy, easy. | Facile, facile. |
Easy, easy... | Facile, facile... |
Easy, easy | Tout doux... |
Easy, easy. | C'est bon. |
Easy, easy. | Facile. |
Easy, easy. | Tout doux... |
Easy, easy! | Du calme! |
Are your easy payments really easy? Easy? | Vos paiements sontils vraiment faciles ? |
Easy, easy, Nono. | Allez. Nono ! |
Easy, now. Easy. | Doucement. |
Easy now, easy. | Doucement. |
Easy, boys. Easy. | Doucement, les gars, doucement. |
Easy, now. Easy! | Doucement ! |
Easy, easy, easy. There are breakables in that one. | Facile, facile, facile.Il existe des objets fragiles dans celui là. |
No matter what decision Nato takes, containing the negative fall out in Russia or the Baltics will not be easy. | Quelle que soit la décision de l OTAN, contenir les retombées négatives ne sera pas chose aisée que ce soit en Russie ou dans les États baltes. |
The development of performance standards is no easy matter and managers and supervisors should receive proper training in this skill. | La définition de normes d apos exécution n apos est pas une tâche facile et les responsables et supérieurs hiérarchiques doivent recevoir la formation nécessaire à cette fin. |
It is not always an easy matter to make the practical progress in these initiatives that you expect to see. | Ce n'est pas toujours facile pour faire avancer concrètement ces initiatives que vous attendez. |
Easy come, easy go. | Ce qui est facilement gagné est facilement perdu. |
Easy come, easy go. | Aussitôt gagné, aussitôt dépensé. |
Easy come, easy go. | Easy come, easy go. |
Take it easy! Easy! | Allezy doucement ! |
Related searches : An Easy Matter - No Easy Matter - Easy Easy - Pretty Easy - Easy Accessibility - Easy Life - Come Easy - Not Easy - Easy Credit - Make Easy - Easy Lay - Easy Viewing