Translation of "eclair" to French language:
Dictionary English-French
Eclair - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Eclair Group | Eclair Group |
First multiannual programme 'Eclair' Report (Doc. | Premier programme pluriannuel ECLAIR rapport (doc. A2 170 88), de M. Chiabrando |
The Eclair programme adopts a different approach. | En effet, je suis entrée avec ma voiture dans le garage du Parlement sans que quiconque ait vérifié qu'elle était ma voiture, ni si j'étais parlementaire. |
First multiannual programme 'Eclair' (continuation) Mr Narjes (Commission) | Premier programme ECLAIR (suite) |
The Eclair pro gramme anyhow makes sense and I recommend all small farmers and agricultural research institutes to participate in the Eclair programme. | Nous savons qu'il représente un des rapports le plus importants de la présente législature du Parlement européen. |
Eclair is our means of progress in those areas. | Programmes de recherche à exécuter par le CCR |
That applies to all sorts of areas, not just the Eclair programme. | Je crois que nous pouvons saluer avec un senti ment réel de jubilation le rapport Alvarez de Eulate. |
Why, then, has the Eclair proposal attracted so much interest in Parlia ment? | 4 invité du Groupe socialiste. |
ECU 80 million will be allocated to Eclair, which is to last five years. | Cela fait l'objet de mon premier amende ment. |
MAHER (LDR). Madam President, I naturally agree with the research programme being followed under Eclair. | Newman l'ouest de l'Angleterre, ainsi qu'au pays de Galles et en Ecosse. |
As is becoming habitual in research programmes, the report establishes that Eclair must contribute to social | En conclusion, voilà une question sérieuse et qui peut avoir une incidence très importante et même négative sur l'économie des régions du nord et de |
The presentation and form are also better than in the case of the previous Eclair text. | Nous avons abordé des sujets très divers et je crois que la collaboration du Parlement au sein de ce groupe de travail peutêtre très utile. |
HÄRLIN (ARC). (DE) I am pleased that the Eclair programme has been greatly improved by these amendments. | Härlin (ARC). (DE) Je me réjouis vivement que le programme ECLAIR ait été amélioré par ces amendements sur des points tout à fait essentiels et que des corrections importantes y aient été apportées. |
I believe that Eclair will take advantage of existing expertise on a European wide basis in a sector of | Alavanos (COM). (GR) Je ne méconnais pas la sensibilité du président en exercice de la coopéra |
Hence the Commission's proposed Eclair programme I mentioned just now, which is currently being dis cussed by Parliament in committee. | D'autre part, j'ai rencontré certains laboratoires japonais qui souffraient de ce que j'appellerais le syndrome du CCR. |
I believe that a programme such as Eclair will have con siderable benefits for peripheral regions such as Ireland. land. | Il y a eu aussi, dans la région Nord Pas de Calais, cofinancement par le Fonds régional de projets de caractère touristique liés au tunnel sous la Manche. |
The production was filmed on location in Paris during the months of August and September in 1959, using an Eclair Cameflex. | Tournage Le tournage a eu lieu du 17 août au 15 septembre 1959 à Marseille et à Paris. |
I would add that precautions have also been taken in the Eclair programme to exclude any project that would harm the environment. | Je ne pense pas qu'ils soient déjà prêts à utiliser le mot calendrier et assurément, comme vous le savez, la Commis sion élaborera un livre blanc lorsque les discussions sur le sujet seront bien avancées. |
HARLIN (ARC), draftsman from the Committee on Agriculture, Fisheries and Food asked for an opinion on the 'Eclair' Programme and draftsman from the Commitee on the Environment, Public Health and Consumer Protection asked for an opinion on the 'Flair' pro gramme. (DE) Mr President, ladies and gentlemen, first of all the Eclair programme. | Beumer (PPE), président de la commission économique, monétaire et de la politique industrielle. (NL) Monsieur le Président, en principe le Parle ment est prêt pour ce débat. Les rapports ont été adoptés et un nombre limité d'amendements clairs ont été déposés. |
(2) those related to the agroindustrial technologies made up of the two multiannual programmes which we are now debating Eclair and Flair and | J'ai cru comprendre que pour l'instant la Commission souhaite réexaminer ses positions et qu'elle a mis sur pied des groupes de travail, afin par exemple de déterminer si le régime du taux zéro est vraiment le meilleur. |
Through research and development, then, the Eclair programme is expected to devise new ways and means of marketing agricultural products in the medium term. | Permettez moi par ailleurs de faire écho à ce qu'il a dit au sujet du danger qu'il a de s'en remettre pour tout aux forces du marché. |
C 2 289 87) for a decision to adopt a first multiannual programme (1988 1993) for biotechnology based agro industrial research and technology development (Eclair). | Il n'est malheuresement pas possible d'émettre des prévisions aussi optimistes en ce qui concerne la |
I shall now talk about the points on the agenda the second reading of Eclair, the first reading of Flair, and the second reading of SPES. | A la réponse qui sera apportée à cette question, on pourra juger la valeur de l'Europe demain. |
I want to emphasize that the Eclair research pro gramme is in no way a genetic engineering research programme, as my previous comments should already have made clear. | M. Pángalos. (GR) Je répondrai a M. Papakyriazis que je sais que les contacts entre mon collè gue, M. Gennimata, ministre du Travail, et ses collègues espagnol et français ont précisément pour but de coordonner et de programmer le travail sur l'espace social communautaire. |
KILLILEA (RDE). Madam President, the Com mission's proposal for a programme on biotechnology based agro industrial research and technological development, known as 'Eclair', is indeed worthy of our support. | Schmidhuber commun de recherche pour la Communauté économique européenne (Rapport de M. Linkohr). |
The Eclair programme will not only promote an alter native means of dealing with surpluses, but will also encourage technological developments which can be applied to the agricultural sector. | tages du tunnel à profit et pour décider des me sures de promotion communautaires entrant en ligne de compte pour certaines régions, en cas de besoin. |
By developing biodegradable material and products, Eclair will be able to play a major and welcome role in protecting our environment and reducing the increasingly disturbing effects of pollution. | Des liaisons de raccordement avec le tunel ont déjà bénéficié d'aides communautaires financées par le Fonds régional et par des crédits spécifiques pour infrastructures de transport, et le développe ment de liaisons ferroviaires et routières est l'un des objectiefs prioritaires du programme d'action en matière d'infrastructures de transport, récemment présenté par la Commission. |
I am of the opinion that ECLAIR wil! only succeed if complementary measures are taken by the Commission, especially with regard to the creation of the right environment for investment. | Je crois qu'en matière de droits de l'homme, la Communauté doit manifester clairement sa préoccupation sur tous les terrains, à tous les niveaux et de manière très énergique. |
Eclair is a pre competitive research programme the results of which will, we hope, have favourable effects on the incomes of all farmers and will not necessarily result in structural changes. | Le Conseil compte t il, sous la présidence grecque, adopter un programme approprié afin de remédier aux problèmes rencontrés par les régions périphériques et insulaires du fait de leur situation? |
SANZ FERNANDEZ (S). (ES) Madam President, Eclair is a business orientated programme of research aimed at promoting the application of the latest advances in biotechnology and life sciences to agriculture and industry. | Ce rapport avait donc été adopté à l'unanimité par cette Assemblée. |
The Eclair programme marks the first attempt at Community level to bring industry and agriculture closer together and to shape the conditions under which agriculture as a supplier of raw materials can | Je pourrais citer la proposition sur l'Association européenne du Droit, où il est question de la participation des travailleurs à la prise de décisions dans les entre prises. |
I have already said that this does not meet with the Commis sion's agreement and, when speaking of the same amendment in respect of Eclair, I also expressed some hope for the future. | Pourtant, les disparités dans la Communauté subsisterons aussi longtemps que l'on ne s'attaquera pas au problème culturel de la Communauté et de ses régions. |
Eclair opens up the possibilities of developing raw materials for industrial production which, as Mr Chiabrando points out, will have the advantage of cutting production costs as well as maintaining security of supply. | Nous avons atteint la phase de la deuxième lecture et le Conseil a accepté la plupart des amendements proposés par le Parlement à la première lecture, tels qu'ils étaient, d'autres avec quelques change ments dans la formulation, c'est pourquoi je crois que le vote du Parlement ne pourra être que positif. |
I would hope that research could be done, perhaps through the Eclair programme, to show farmers how to get high output and, at. the same time, not only protect but benefit the environment. | Tout cela indique avec, actuellement, 0,1 du budget que l'appréciation portée sur la situation est en fait erronée et qu'elle l'est gravement. |
The Flair programme, which is an adjunct to the Eclair programme, is a pro gramme dealing with food, science and technology it aims at an ideal interface between the consumer, research and industry. | Le programme FLAIR, qui complète le programme ECLAIR, est un programme de science et de technologie de l'alimentation il est tourné vers un point de contact idéal entre les consommateurs, la recherche et l'industrie. |
Eclair could also play an important role in promoting cooperation between industry and the farming com munity and could lead to development opportunities in regions currently experiencing difficulty in providing alternative sources of employment. | Les amendements concernent particulièrement la spécification des différents domaines de recherche et l'augmentation des crédits pour la recherche sur la protection de l'environnement. |
C 2 289 87) for a decision to adopt a first multiannual programme (1988 1993) for biotechnology based agro industrial research and technological development 'Eclair' (European Collaborative Linkage of Agriculture and Industry through Research) | Comme vous le savez probablement, le 28 juillet, M. Graziani et quelques autres collègues ont gravi le Mont Blanc par sa face le plus difficile et ont planté le dra peau européen à son sommet. |
As with the Eclair programme, the allocation of ECU 25 million over four and a half years is, in my opinion, grossly inadequate considering the great economic importance of the Community food industry. try. | A2 315 88 de M. Patterson, au nom de la commission économique, monétaire et de la politique industrielle, sur |
As you will appreciate, our 28 amendments have greatly influenced the drafting of the Eclair programme, and many of our suggestions have been accepted in some form or other by the Commission and Council. | Rien ne doit donc pour le moment empêcher un débat. Permettez moi cependant de vous demander, sur la base de l'article 105 du Règlement et en vertu aussi de l'article 71, paragraphe 2, d'ajourner le débat. |
HÄRLIN (ARC). (DE) Mr President, I now have the pleasure of expressing my own opinion on the Flair and Eclair programmes. I shall try to put across some basic ideas on these two programmes. | Il nous faut une stratégie commune et nous mettre d'accord sur les montants nécessaires pour générer une activité économique maximale. |
To conclude, Mr President, ladies and gentlemen, I ask you to adopt the common position on the Eclair programme in its present form which, I think, broadly meets the requirements put forward by Parliament. | signifie vivre au milieu de l'océan, dans un archipel soumis aux caprices des tempêtes et des tremblements de terre et connaissant d'énormes pro blèmes de transport, autant de conditions qui ren dent très difficile la commercialisation de nos pro duits sur le marché européen. |
C 2 237 88 SYN 113) on the proposal for a decision to adopt a first multiannual pro gramme (1988 1993) for bio technology based agroindustrial research and technological development (Eclair) (Rapporteur Mr Chiabrando) | Raftery (PPE), rapporteur. (EN) Monsieur le Président, permettez moi de remercier le nouveau commissaire qui m'a donné l'assurance que l'a mendement n 2 serait exécuté par la Commission pour 1992 au plus tard. |
Thanks to the programme's broad scope and tight focus, there are close links between Bridge, Eclair and Flair, which are 'upstream' of it, and also with Environnement and, in predictive medicine, Science, and with ESPRIT. | C'est donc un rapporteur particulièrement heureux qui demande aujourd'hui au Parlement, comme il l'a demandé hier à la commission, d'adopter, unanimement si possible, la position commune, en remerciant d'ailleurs la Commission et le commissaire responsable d'avoir permis ainsi au Parlement de bien faire son travail. |
If I introduce the word quantitive at this stage in the debate, it must certainly include the question of ear marking further funds for the objectives of the biotechnology programme and the agricultural pro gramme Eclair. | Ne l'oublions pas. Il s'agit d'une institution nécessaire, et tous les gouvernements disposent d'une telle institution. |
Finally, as regards reducing regional disparities, the common position states, in the recitals and in the annex, that Eclair will contribute to strengthening economic and social cohesion in the Community and improving its harmonious overall development. | Raftery (PPE), rapporteur. (EN) Monsieur le Président, puisje tout d'abord souhaiter au viceprésident Bangemann la bienvenue et beaucoup de succès dans ses nouvelles fonctions. |
Related searches : Chocolate Eclair