Translation of "ecologically friendly" to French language:
Dictionary English-French
Ecologically - translation : Ecologically friendly - translation : Friendly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So stimulus policies should aim to stimulate not just demand per se they must focus, instead, on stimulating ecologically friendly demand. | Dans ce cas, les politiques de relance devraient viser à stimuler non seulement la demande en soi, mais elles devraient se concentrer sur la stimulation d une demande respectueuse de l environnement. |
Efforts are being made to introduce improvements in cement and steel production to ensure that these processes are ecologically and environmentally friendly. | Des initiatives ont été prises pour doter les cimenteries et les aciéries de procédés de production écologiques et respectueux de l'environnement. |
For ecological read ecologically sensitive | Au lieu de écologique lire sensible à l apos écologie |
The second is ecologically acceptable agricul ture. | Je crois que nous sommes fondés à poser en principe que nos agriculteurs sont réalistes, peutêtre même da vantage que les hommes politiques. |
Should this be condemned ecologically, Frau Breyer? | Madame Breyer, ce qui se passe dans ce pays est il critiquable sur le plan écologique ? |
It was created more than 20 years ago, and its inhabitants share an environmental approach, feeling the urge to act as pioneers of a lifestyle that allows a more ecologically friendly, sustainable community. | Ses habitants ont en commun une approche environnementale, ayant ressenti l'urgence d'agir. Ils sont comme les pionniers d'un modèle de vie qui permet une communauté durable et plus respectueuse de l'environnement. |
14. Also calls upon Governments and donors to develop and organize comprehensive training programmes to support ecologically friendly and low cost informal sector building schemes and to promote building and household energy programmes | 14. Engage aussi les gouvernements et les donateurs à mettre au point et organiser de vastes programmes de formation à l apos appui de systèmes de construction pour le secteur non structuré qui soient respectueux de l apos environnement et d apos un faible coût ainsi qu apos à promouvoir des programmes de construction et d apos utilisation de l apos énergie domestique |
14. Further calls upon Governments and donors to develop and organize comprehensive training programmes to support ecologically friendly and low cost informal sector building schemes and to promote building and household energy programmes | 14. Engage en outre les gouvernements et les donateurs à mettre au point et organiser de vastes programmes de formation à l apos appui de systèmes de construction pour le secteur non structuré qui soient respectueux de l apos environnement et d apos un faible coût ainsi qu apos à promouvoir des programmes de construction et d apos utilisation de l apos énergie domestique |
If we consider it ecologically advisable to promote ecological renewable products, then some forms of product must not be ecologically harmful. | Nous pouvons fabriquer des plastiques moins nocifs pour l'environnement de produits venant de la paille, des céréales et d'autres espèces végétales et il y a encore bien d'autres choses que nous pourrions faire. |
It is expected to secure ecologically sustainable development. | On attend d apos elle qu apos elle assure un développement écologiquement durable. |
They should embrace transfer of ecologically sound technology. | Ils devraient favoriser également le transfert de techniques écologiques. |
address the need for ecologically sustainable forest management | de mettre en évidence la nécessité d'une gestion durable des forêts, compatible avec la protection de l'environnement |
He's friendly? Much too friendly. | Oui, bien trop amical. |
Financial mechanisms to promote ecologically sound development 19 000 | Mécanismes financiers permettant de promouvoir un développement écologiquement rationnel |
... where this is an ecologically and economically viable option. | lorsqu'elle représente une solution acceptable d'un point de vue écologique et économique . |
(ii) A charge of that kind is ecologically positive | c'est un mode d'imputation respectueux de l'environnement ronnement |
Everything is connected, psychologically and economically, ecologically and socially. | Tout est interdépendant, sur le plan psychologique et économique aussi bien que sur le plan écologique et social. |
As Mrs Schleicher said, the Elbe is ecologically dead. | Comme l'a dit Mme Schleicher, l'Elbe est un fleuve écologiquement mort. |
the creation of special zones for ecologically sensitive areas. | la création de zones spéciales pour les régions sensibles du point de vue écologique. |
We are friendly girls from friendly Ukraine) | Nous sommes des filles amicales de l'amicale Ukraine) |
That is, of course, what we all want, namely to be able to shop in an environmentally friendly way and so influence producers and the development of society in ways which favour ecologically more sustainable products and services. | Car tel est bien notre souhait commun pouvoir acheter des produits qui ne nuisent pas à l'environnement, afin d'influer sur les producteurs et sur l'évolution de notre société et de pouvoir disposer d'un plus grand nombre de produits et de services à caractère écologique. |
Devastations triggered by 'natural' disasters stems from ecologically destructive practices. | Les dévastations provoquées par les catastrophes naturelles proviennent de pratiques écologiquement destructrices. |
(b) Management of renewable resources on an ecologically sustainable basis | b) Gestion des ressources renouvelables sur une base écologiquement rationnelle |
It's ecologically sound it stops the population explosion of foxes. | C'est écologique cela freine l'explosion démographique des renards. |
This would be a good thing ecologically, socially and economically. | Pranchère (COM). Monsieur le Président, les députés communistes et apparentés français ap |
Let's keep it friendly (let's keep it friendly) | Restons amis |
Friendly | Sympathique |
Friendly? | Amicalement? |
Moreover, what guarantees do we have concerning ecologically acceptable food production? | Ces deux visions me paraissent utopistes et partielles, autant l'une que l'autre. |
It must be people friendly. It must be family friendly. | Celle ci doit être favorable à l'homme, tout comme à la famille. |
Thus, all development activities pursued must be both economically and ecologically sound. | C apos est pourquoi toutes les activités du développement doivent être poursuivies sur une base tant économiquement qu apos écologiquement saine. |
Amendment 30 requires more stringent exhaust emissions limits for ecologically sensitive waters. | L'amendement 30 exige des seuils d'émissions gazeuses plus sévères dans le cas des eaux écologiquement sensibles. |
However, this specialization has not proved very beneficial either economically or ecologically. | En général, cette spécialisation s'est avérée peu judicieuse du point de vue économique et du point de vue écologique. |
Smile, friendly. | Souriez amicalement. |
Friendly welcome. | Accueil sympathique. |
Be friendly. | Soyez amicales ! |
Be friendly. | Soyez amicaux ! |
Be friendly. | Soyez amicale ! |
Be friendly. | Soyez amical ! |
Be friendly. | Sois amicale ! |
Be friendly. | Sois amical ! |
Baby friendly. | Bébés bienvenus. |
So friendly. | Tellement amical. |
Not friendly! | Que vos relations n'étant pas amicales ! |
Friendly? Huh! | Pour tout résoudre à l'amiable ? |
Related searches : Ecologically Sustainable - Ecologically Aware - Ecologically Sensible - Ecologically Clean - Ecologically Harmless - Ecologically Minded - Ecologically Important - Ecologically Conscious - Ecologically Safe - Ecologically Responsible - Ecologically Harmful - Ecologically Valid - Ecologically Viable