Translation of "englishman" to French language:
Dictionary English-French
Englishman - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That Englishman! | l'anglais ! |
The Englishman. | Qui joue ? |
Goodbye, Englishman. | Au revoir, l'Anglais. |
He's an Englishman. | Il est Anglais. |
No, repeated the Englishman. | Non , répéta l'Anglais. |
What? replied the Englishman. | Laquelle? demanda l'Anglais. |
The Englishman is here. | L'Anglais est ici. |
You or the Englishman? | L'anglais ou toi ? |
I think, an Englishman. | Un Anglais je suppose. |
I'm a simple Englishman. | Je suis un Anglais ordinaire. |
No, I am an Englishman. | Non, je suis anglais. |
30 D ARTAGNAN AND THE ENGLISHMAN | CHAPITRE XXX MILADY |
Your father was an Englishman. | Votre père était anglais. |
This is no joke, Englishman. | Hélas non, l'Anglais. |
He took me for an Englishman. | Il m'a pris pour un Anglais. |
He mistook me for an Englishman. | Il m'a pris pour un Anglais. |
The Englishman is overflowing with pistoles. | C'est dommage, dit froidement Athos, l'Anglais est cousu de pistoles. |
Yes, monsieur, said the Englishman, bowing. | Oui, monsieur, dit l'Anglais en s'inclinant. |
Your duty as a patriotic Englishman. | Votre devoir de patriote. |
I forgot you were an Englishman. | Vous êtes anglais. |
A great, big, tall Englishman called. | Un Anglais grand et gros a appelé. |
Englishman, I'm much older than you. | L'Anglais, je suis beaucoup plus âgé que vous. |
No, I'm not, replied the Englishman coldly. | Non, ce n'est pas le cas , répliqua l'Anglais froidement. |
He's an Englishman, but lives in India. | Il est anglais mais vit en Inde. |
What was this cool Englishman thinking of? | Sur quoi comptait donc ce froid Anglais ? |
Let the Englishman fight his own quarrel. | Laisse l'Anglais régler luimême ses propres querelles. |
There's an Englishman, a kind of professor. | Il y un anglais, un grand professeur. |
This is an Englishman named Rudolf Rassendyll! | C'est un Anglais appelé Rodolphe Rassendyll ! |
But I found out Compton's an Englishman. | Mais j'ai découvert que Compton est Anglais. |
I smell the blood of an Englishman. | Je vais vous manger, miam. |
But Keynes s Englishman was wealthy and thus exceptional. | Mais l Anglais de Keynes était un homme riche et donc une exception. |
An Englishman would not pronounce it like that. | Un Anglais ne le prononcerait pas de cette façon. |
An Englishman would act in a different way. | Un Britannique se comporterait différemment. |
An Englishman would not pronounce it like that. | Un Anglais ne le prononcerait pas ainsi. |
An Englishman would not pronounce it like that. | Un Anglais ne prononcerait pas cela ainsi. |
He is not an American but an Englishman. | Il n'est pas étatsunien mais anglais. |
Now, then, who are you? asked the Englishman. | Maintenant, qui êtes vous? demanda l'Anglais. |
You are the servant of the strange Englishman | Vous êtes le domestique de cet Anglais original... |
Englishman! returned the other. We will meet again! | Englishman ! répondit l'autre. |
What do you think of the average Englishman? | Que pensestu du mâle britannique ? |
There was another one, a big, tall Englishman. | Il y a aussi eu un Anglais, gros et grand. |
And I'm working for an Englishman named Travers. | Je travaille aussi pour un Anglais du nom de Travers. |
How can you tell an Englishman from an American? | Comment pouvez vous distinguer un Anglais d'un Américain ? |
How can you tell an Englishman from an American? | Comment pouvez vous faire la différence entre un Anglais et un Américain ? |
How would you know an American from an Englishman? | Comment distingueriez vous un Américain d'un Anglais ? |