Translation of "enter over" to French language:


  Dictionary English-French

Enter - translation : Enter over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please enter your answer over here.
S'il vous plaît entrer votre réponse ici.
First comes the political discussion over whether to start or enter it.
La première est celle des discussions politiques sur l opportunité d entrer ou non en guerre.
Cursor over to the USB Device and press the WRlTE ENTER key
Pour le USB Device et appuyez sur le curseur sur le écrire ENTER clé
No older animals over 30 months of age enter the food chain.
Aucun animal de plus de 30 mois n'entre dans la chaîne alimentaire
Our second demand was to enter into dialogue with the governments over political union and over their definition of political union.
Une deuxième prémisse du Protocole tend à maintenir la stabilité entre la capacité de pêche et la compensation financière par rapport à l'Accord précédent.
Money will enter the house over a short course by way of a dark lady!
De l'argent à venir très rapidement, par une femme brune.
Currently, over 80 per cent of local visitors from Belize use the FMVL to enter Mexico.
Actuellement, plus de 80  des visiteurs locaux de Belize utilisent ce formulaire pour entrer dans le pays.
Therefore, do not enter into controversies over them, nor seek information about them from any of them
Ne discute à leur sujet que d'une façon apparente et ne consulte personne en ce qui les concerne.
It is expected that over the next decade nearly a billion new consumers will enter the global marketplace.
Au cours des 10 prochaines années, près d'un milliard de nouveaux consommateurs accéderont au marché mondial.
Asterisk, enter forename press the capital Tab asterisk, enter surname enter text k, r, e, m, p Tab asterisk, enter forename enter text i, s, a, e,
Edition prénom astérisque tapez la majuscule Tab Edition, nom, astérisque tapez le texte k,r,e, m,p Tab Edition prénom astérisque tapez le texte i, s, a, e,
I'll enter every little hole you enter.
Je vais entrer dans chaque petit trou que vous entrez.
I'm going to enter T23 WRlTE ENTER
Je vais entrer T23 , Écrire
When the sponge is saturated, the sea may pass over it without causing a single drop more to enter it.
Quand l éponge est imbibée, la mer peut passer dessus sans y faire entrer une larme de plus.
1.1 Over the past two decades, traineeships have become an important gateway through which young people enter the labour market.
1.1 Au cours des deux dernières décennies, les stages sont devenus une porte d'accès majeure au monde du travail pour les jeunes.
Enter the key code and press WRlTE ENTER
Entrer dans le code de la touche et appuyez sur écrire ENTER
Enter!
Entre !
Enter
Entrée
Enter
Valider
Enter
Enter
Enter
Entrée
Enter
Entrer
Enter
EntréeThe Ctrl key on a keyboard
Enter
Saisir
Enter
Saisir
Enter...
Saisir...
Enter
EntréeQShortcut
Enter.
Entrez.
Enter.
De toute façon, un jour ou l'autre, tu l'aurais su.
Enter.
Entrez.
Enter!
Entrez !
Some information you see or enter will be sent over an insecure connection, and could be intercepted by a third party.
Certaines informations que vous consultez ou saisissez seront envoyées via un connexion non sûre. Elles pourront être interceptées par un intermédiaire.
More generally, children who spend long hours in factories all over the world often enter their teens with permanently deformed limbs.
De manière plus générale, les enfants qui passent de longues heures dans des usines dans le monde entier entrent souvent dans l'adolescence en ayant leurs membres définitivement déformés.
I am quite aware that this is not the time, not would it be profitable, to enter into recriminations over history.
Je sais que le moment est mal choisi et qu apos il serait stérile de récriminer contre l apos histoire.
They enter it not although they hope (to enter).
Ils n'y sont pas entrés bien qu'ils le souhaitent.
If they really enter you, enter your heart or enter whatever place where conviction arises, or some urge.
Si elles entrent vraiment en vous, dans votre cœur, ou si elles résonnent en vous...quelque soit l'endroit, d'où émerge la conviction ou un désir ardent
I do not enter the Church I re enter it.
Je n'entre pas en religion, j'y rentre.
At time of writing, only men over the age of 35 (as well as all women) are able to enter the mosque.
Au moment de la rédaction de l'article, seuls les hommes de plus de 35 ans (ainsi que les femmes) ont le droit d'entrer dans la mosquée.
Some information you see or enter will be sent over an insecure connection, and could easily be intercepted by a third party.
Certaines informations que vous consultez ou saisissez seront envoyées via un connexion non sûre. Elles pourront facilement être interceptées par un intermédiaire.
Even where regions have full constitutional control over their own economy they still can not enter officially into talks with the Commission.
Au contraire, nous affirmons que les régions peuvent naître seulement à partir de la volonté des populations concernées et avec le con sentement de toute la communauté nationale, c'est à dire de l'Etat.
Enter Nashi.
Entrée en scène des Nachi.
Enter Haiti.
Et voici qu'entre en scène Haïti.
Enter Medvedev.
C'est ici que Medvedev entre en scène.
Enter URI
Saisissez l'URI
enter name
saisissez le nom
Enter desalination.
C'est là qu'intervient le dessalement.

 

Related searches : Over Over - Enter Upon - Enter Judgment - Enter Information - Enter Code - Enter Here - Enter School - Enter Details - Enter Contract - Will Enter - Click Enter - Hit Enter