Translation of "environmental safeguards" to French language:
Dictionary English-French
Environmental - translation : Environmental safeguards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And environmental and social safeguards must, of course, be maintained. | Et des mesures de sauvegarde environnementale et sociale doivent évidemment être maintenues. |
Obama s approval should be conditional on Canada enforcing serious environmental safeguards. | L accord d Obama au projet Keystone XL doit être subordonné à la mise en œuvre par le Canada de sérieuses mesures de protection de l'environnement. |
27. The Regulation on Environmental Safeguards of 2 November 1990 recognizes the right to environmental information and participation. | 27. Le règlement sur les garanties environnementales du 2 novembre 1990 énonce un droit à l apos information et à la participation en matière environnementale. |
I am speaking solely of safeguards, not the environmental side of the Commission's work. | Dans certains pays, comme la Belgique et la France, le chiffre monte jusqu'à 70 . |
The Fifth Environmental Action Programme safeguards people from the adverse effects of air pollution. | Le cinquième programme d'action environnemental offre une protection contre les effets pervers de la pollution atmosphérique. |
A firm which operates environmental safeguards works more rationally and uses its resources more efficiently. | Et si tel est le rôle que le Parlement européen est amené à jouer, ne risque t il pas d'être purement formel, Monsieur le Commissaire ? |
This is really unacceptable because it puts the very existence of the environmental safeguards in jeopardy. | Ce n'est tout simplement pas acceptable, car cela remet totalement en question les charges pesant sur l'environnement. |
More capital intensive options could include building water reservoirs to ensure reliable water supplies, with appropriate environmental safeguards in place. | D'autres solutions plus onéreuses pourraient consister à construire des réservoirs d'eau accompagnées des clauses écologiques correspondantes pour bénéficier d'un approvisionnement fiable. |
Progress also depends on sector strategies, including strategies for agriculture, infrastructure, forestry, fisheries, energy and transport, which all require environmental safeguards. | Les progrès accomplis dépendront aussi des stratégies sectorielles qui seront adoptées notamment celles concernant l'agriculture, l'infrastructure, les forêts, les pêcheries, l'énergie et les transports qui doivent s'accompagner de garanties suffisantes. |
Before proceeding thus far even, we consider it essential to investigate fully the environmental risks involved and to develop adequate safeguards. | Les phoques, eux aussi, n'éprouvent ici aucune peur de l'homme et, ce faisant, nous per mettent de nous imaginer comment les choses se passaient au paradis terrestre. |
safeguards | les aspects réglementaires de l utilisation de l énergie nucléaire à des fins pacifiques |
Safeguards | Politique sur l'attribution, la vente et la location de lotissements pour chalets et l'aménagement d'établissements commerciaux dans les parcs provinciaux et sur d'autres terres domaniales. |
Safeguards | Sauvegarde |
Safeguards | Garanties |
Moreover, the need for environmental and social safeguards in infrastructure investment is more likely to be addressed effectively within a multilateral framework. | En matière de financement des infrastructures, un cadre multilatéral est beaucoup plus propice pour prendre les mesures sociales et environnementales nécessaires. |
We welcome the three fold safeguards set out by the Commission in the form of economic safeguards, internal market safeguards and justice and home affairs safeguards. | Nous nous félicitons des clauses de sauvegarde qui ont été mises sur pied à trois niveaux par la Commission économie, marché intérieur, justice et affaires intérieures. |
This, in turn, would mean an increase rather than a decrease in production incentives, which would also tend to undermine the environmental safeguards. | Cela signifierait à nouveau, non pas une diminution, mais bien une augmentation des incitants à la production, ainsi qu'une certaine augmentation des charges pesant sur l'environnement. |
A. Safeguards | Garanties |
(8) Safeguards | (8) Limitations |
nuclear safeguards | prestation de services relevant du cycle du combustible nucléaire |
Social Safeguards | Le CCMO est coprésidé par des hauts fonctionnaires, l'un de l'Union et l'autre d'Indonésie. |
Safeguards clause | Dans la sélection des mesures, la priorité doit être accordée à celles qui perturbent le moins le fonctionnement des modalités prévues dans le présent accord. |
Multilateral safeguards | Sauvegardes multilatérales |
Agricultural safeguards | Sauvegardes agricoles |
AGRICULTURAL SAFEGUARDS | Sans préjudice des dispositions de l'article 2, paragraphe 2, du présent protocole, les ouvraisons ou transformations effectuées dans un État de l'APE CDAA, dans l'UE, dans d'autres États ACP signataires d'un APE ou dans les PTOM sont considérées comme ayant été effectuées dans l'État de l'APE CDAA où les matières font l'objet d'ouvraisons ou de transformations ultérieures qui vont au delà de celles visées à l'article 9, paragraphe 1, du présent protocole. |
AGRICULTURAL SAFEGUARDS | fabrication toute ouvraison ou transformation, y compris l'assemblage ou les opérations spécifiques |
Multilateral safeguards | Les mesures de sauvegarde visées au présent article ne peuvent être appliquées pendant une période supérieure à deux ans. |
Bilateral safeguards | Le comité APE peut adopter toute recommandation nécessaire pour remédier à la situation. |
Safeguards obligation | Engagement relatif au contrôle |
These reserves have been left to deteriorate or have been handed over, under press ure, for agriculture or industrial use without any environmental safeguards. | Ces réserves ont été laissées à l'abandon ou, sous la pression, cédées pour des utilisations agricoles ou industrielles sans aucune sauvegarde environnementale. |
Article 23 Safeguards | Article 23 Mesures de sauvegarde |
(t) IAEA safeguards | t) Garanties de l apos AIEA |
Safeguards and verification | Garanties et vérification |
gt additional safeguards | gt garanties supplémentaires |
Safeguards are necessary. | Des précautions sont indispensables. |
Safeguards are crucial. | Les garde fous sont indispensables. |
General bilateral safeguards | Sauvegardes bilatérales générales |
Food security safeguards | Sauvegardes liées à la sécurité alimentaire |
BLNS transitional safeguards | Sauvegardes transitoires BLNS |
BLNS TRANSITIONAL SAFEGUARDS | aux matières originaires d'Afrique du Sud qui ne peuvent être importées directement dans l'UE en franchise douanière et sans contingent. |
BLNS TRANSITIONAL SAFEGUARDS | territoires les territoires, y compris les eaux territoriales |
Conditions and safeguards | Chaque Partie adopte les mesures qui s'avèrent nécessaires pour protéger et soutenir les victimes du terrorisme commis sur son propre territoire. |
Conditions and safeguards | Conditions et sauvegardes |
Particular safeguards obligation | Engagement particulier relatif au contrôle |
All countries should apply environmental and social safeguards and promote and implement programmes that lead to greater resilience thus saving costs in the long term. | Tous les pays devraient appliquer des garanties environnementales et sociales et devraient promouvoir et mettre en œuvre des programmes conduisant à une plus grande résilience et, par conséquent, à des économies à long terme. |
Related searches : Physical Safeguards - Important Safeguards - Security Safeguards - Constitutional Safeguards - Necessary Safeguards - Provide Safeguards - Additional Safeguards - Financial Safeguards - Safeguards Agreement - Reasonable Safeguards - Maintain Safeguards - Internal Safeguards - Privacy Safeguards - Adequate Safeguards