Translation of "everything other than" to French language:
Dictionary English-French
Everything - translation : Everything other than - translation : Other - translation : Than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other than that, Ms Breyer, almost everything you said was factually incorrect. | À part cela, Madame Breyer, à peu près tout ce que vous avez dit est faux quant au contenu. |
More than everything, everyone. | Plus que tout, tout le monde. |
Everything Indonesia reminds the Ulema Council that there are other more important issues than yoga | Everything Indonesia rappelle au Conseil des Oulémas qu'il y a d'autres problèmes plus importants que le yoga |
Say thou shall seek a Lord other than Allah, while He is the Lord of everything? | Dis Chercherais je un autre Seigneur qu'Allah, alors qu'Il est le Seigneur de toute chose? |
This equation, though, allows you to calculate everything other than gravity that happens in the universe. | Cependant, cette équation vous permet de calculer tout mis à part la gravité ce qui ce passe dans l'univers. |
Say 'Shall I seek someone other than Allah as Lord when He is the Lord of everything?' | Dis Chercherais je un autre Seigneur qu'Allah, alors qu'Il est le Seigneur de toute chose? |
This is worse than everything else. | C'est pire que tout. |
He's better than me in everything. | Il me dépasse en tout. |
Everything was better than in Mumbai! | Tout était mieux qu'à Mumbai ! |
Life is bigger than everything, guys | La vie est plus forte que tout, les gars. |
After Madrid, Luxembourg, London and other places, where everything functions better than here, we have just witnessed that in the East everything is still in its beginnings. | Après Madrid, Luxembourg, Londres et d'autres endroits où tout fonctionne mieux que chez nous, nous avons justement été témoins à Moscou qu'à l'est tous n'est encore que dans une phase initiale. |
We tell each other everything. | On se dit tout. |
Health is more important than everything else. | La santé est plus importante que tout le reste. |
In fact, everything was better than fine. | En fait, tout allait mieux que bien. |
No, no, I would burn everything, I would kill everything, rather than give up. | Non! non! moi, je brulerais tout, je tuerais tout maintenant, plutôt que de me rendre. |
Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares | Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions |
You lack everything, said the other. | Tu manques tout, dit l autre. |
they took pictures of everything. More than 1,000. | Ils ont tout photographié. Plus de 1000 photos. |
For you, everything is more important than work. | Pour vous, tout est plus important que le travail. |
I love you more than everything and everyone. | Je t'aime plus que tout et tout le monde. |
Than everything will be fine with his testimony. | Que tout ira bien avec son témoignage. Agréable. |
Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares MFIs MFIs | Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions IFM IFM |
Thus We have expounded everything in detail to keep everything distinct from the other. | Et Nous avons expliqué toute chose d'une manière détaillée. |
The principle of the free movement of goods and persons should promote trade and exposure to other cultures and other ways of life, rather than standardising everything. | Le principe de liberté de circulation des biens et des personnes doit favoriser les échanges et la découverte d'autres cultures, d'autres modes de vie, et non tout uniformiser. |
Is everything just dandy if you're better than others? | Tout est parfait si tu es meilleur que les autres ? |
Everything looks bigger than life when you are five. | Tout semble plus excitant quand vous avez cinq ans. |
Securities Non ( other MFIs than shares ) Securities Non ( other MFIs than shares ) Securities MFIs ( other than shares ) Securities MFIs ( other than shares ) Securities MFIs ( other than shares ) Securities MFIs ( other than shares ) Securities MFIs ( other than shares ) Securities MFIs ( other than shares ) Securities ( other than shares ) | Titres ( autres qu' actions ) |
Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares MFIs MFIs 4.1 | 4.1 Créances en euros sur des non résidents de la zone euro comptes auprès de banques , titres et prêts Autres créances en euros sur des établissements de crédit de la zone euro Titres en euros émis par des résidents de la zone euro |
Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares Non MFIs Non MFIs 4,1 | 4,1 Créances en euros sur des non résidents de la zone euro Pays de l' UE ( États membres non x y z comptes auprès de banques , titres et prêts participants ) Titres en euros émis par des résidents de la zone euro Autres États membres partici a b c pants Autres États membres partici a b c pants Pays de l' UE |
Securities ( other than shares ) General government Securities ( other than shares ) Securities ( other than shares ) Securities ( other than shares ) General government Securities ( other than shares ) Securities ( other than shares ) Securities ( other than shares ) General government Securities ( other than shares ) Securities ( other than shares ) General government General government General government | Titres en euros émis par des résidents de la zone euro Créances en euros sur des administrations publiques Autres actifs Administrations publiques Titres ( autres qu' actions ) Titres ( autres qu' actions ) Titres ( autres qu' actions ) Administrations publiques |
Securities ( other than shares ) Securities Non ( other MFIs than shares ) Securities ( other than shares ) Securities Non ( other MFIs than shares ) Securities ( other than shares ) Securities Non ( other MFIs than shares ) Securities ( other than shares ) Securities MFIs ( other than shares ) Securities ( other than shares ) Securities MFIs ( other than shares ) Other residents Foreign currencies General government Foreign currencies Other residents Foreign currencies | Titres ( autres qu' actions ) Titres ( autres qu' actions ) Non IFM Autres résidents |
Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares | Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions |
Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares | Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions IFM |
Securities Non ( other MFIs than shares ) Securities ( other than shares ) Securities Non ( other MFIs than shares ) Securities Non ( other MFIs than shares ) Securities Non ( other MFIs than shares ) Securities Non ( other MFIs than shares ) Securities ( other than shares ) | Titres ( autres qu' actions ) Non IFM Administrations publiques |
Now, everything in between is less than 7 and 1 2 away from 0, so everything else counts. | Maintenant, tout ce qui se trouve entre, est à moins de 7 et 1 2 du 0, donc tout le reste marche. |
Securities other than shares Securities other than shares Securities other than shares MFIs | Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions IFM |
And this is different than everything we've seen so far. | Et là, c'est différent de tout ce qu'on a vu avant. |
And your biggest problem isthat you're more important than everything. | Et votre plus gros problème est que vous êtes plus important que tout. |
Securities ( other than shares ) General government Securities ( other than shares ) Securities ( other than shares ) Securities ( other than shares ) General government General government | Territoire national Administrations publiques Titres ( autres qu' actions ) Titres ( autres qu' actions ) Administrations publiques |
Securities ( other than shares ) Securities ( other than shares ) | Titres ( autres qu' actions ) Titres ( autres qu' actions ) NonIFM Autres résidents Devises étrangères |
Securities ( other than shares ) Securities ( other than shares ) | Titres ( autres qu' actions ) Banques |
Securities other than shares Securities other than shares | Titres autres qu' actions Titres autres qu' actions |
Securities other than shares Securities other than shares | Créances en devises sur des résidents de la zone euro Autres États membres participants |
Securities other than shares Securities other than shares | Devises des autres États membres Titres autres qu' actions |
Securities other than shares Securities other than shares | Titres autres qu' actions |
Related searches : Other Than - More Than Everything - Everything Else Than - Parties Other Than - By Other Than - Other Than Zero - Documents Other Than - Other Types Than - Other Options Than - Other Than From - Other Than Permitted - Other Than Goodwill - Other Than Marriage - Products Other Than