Translation of "excavate" to French language:
Dictionary English-French
Excavate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We can either excavate it by hand or we can have the wind excavate it for us. | Nous pouvons soit l extraire à la main, soit demander au vent de l extraire pour nous. |
We can either excavate it by hand or we can have the wind excavate it for us. | Nous pouvons soit l'extraire à la main, soit demander au vent de l'extraire pour nous. |
We shall excavate the eternal hills. | Nous percerons jusqu'au cœur les montagnes éternelles. |
All their organics are perfectly preserved. We begin to excavate them. | Toutes leurs parties organiques sont parfaitement préservées. On commence à les mettre à jour. |
This was the first attempt in North America to excavate a shipwreck in dry conditions. | Il s'agissait de la première tentative de cette nature en Amérique du Nord. |
In August, demolition of the Old Rock House was complete, with workers beginning to excavate the tunnel. | En août, la démolition de la Old Rock House est complet et les travailleurs commencent à creuser le tunnel. |
Your job is to excavate things like this in the foreground, and make them enter the pages of history. | Votre travail est d'extraire des choses comme celle ci, au premier plan, et de les faire rentrer dans les livres d'Histoire. |
The first name of the very first man to excavate at Knossos, Minos Kalokairinos, was taken from the legend. | Découverte Les ruines de Cnossos ont été découvertes en 1878 par un antiquaire crétois, Minos Kalokairinos. |
In 1948, he and his wife attempted to excavate an unrelated archaeological site in the northern region of Costa Rica. | En 1948, il tente avec sa femme de fouiller un site archéologique inconnu dans le Nord du Costa Rica. |
The breeding pair excavate a nest in a large cavity in a dead tree or a dead part of a tree. | Les couples reproducteurs excavent un nid dans une grande cavité dans un arbre mort ou une partie morte d'un arbre. |
After Davis's death early in 1915 Lord Carnarvon acquired the concession to excavate the valley and he employed Carter to explore it. | Après la mort de Davis en 1915, Lord Carnarvon achète la concession pour fouiller la vallée et emploie Howard Carter pour l'explorer. |
A chamber filled with pressurised air was built at the lower level of these caissons so that workers could excavate under the caissons. | Au niveau inférieur de ces caissons, une chambre de travail emplie d'air sous pression accueille le travail des ouvriers. |
Bullshorn Plough A mine plough intended to excavate the ground in front of the tank, to expose and make harmless any land mines. | Bullshorn Plough Le Bullshorn Plough était un char doté d'un rabot prévu pour excaver la terre devant lui. |
About 60 of the workers were Germans skilled workers, such as miners from Westphalia, were recruited to excavate the tunnels and build the dome. | Environ 60 des ouvriers étaient des travailleurs qualifiés allemands des mineurs de Westphalie furent par exemple recrutés pour creuser les tunnels et bâtir le dôme. |
All we need to do is solidify the parts that we need to be solid, and then excavate the sand, and we have our architecture. | Tout ce qu il nous faut faire, c est solidifier les endroits où nous avons besoin que ce soit solide, puis extraire le sable, et nous avons notre architecture. |
Thus, specialists, researchers, professors and students from all over Europe mix on the site every summer in order to excavate different parts of the site. | Ainsi, des spécialistes, des chercheurs, des professeurs et leurs étudiants venus de l'Europe tout entière se côtoient chaque été sur le site pour fouiller différentes parties du site. |
All we need to do is solidify the parts that we need to be solid, and then excavate the sand, and we have our architecture. | Tout ce qu'il nous faut faire, c'est solidifier les endroits où nous avons besoin que ce soit solide, puis extraire le sable, et nous avons notre architecture. |
So, this used to be completely smooth. In fact, in many of the statues, when you excavate them, the backs are totally smooth almost glass smooth. | Avant, elles étaient complètement polies En fait, pour la plupart de ces statues, lorsque vous les déblayez, l'arrière est totalement lisse presque comme du verre. |
Each frame contained three compartments, one above the other, each big enough for one man to excavate the tunnel face, and the whole frame accommodated 36 miners. | Chaque cadre contenait trois compartiments, l'un au dessus de l'autre, chacun assez grand pour un homme creusant le tunnel de face, de sorte que tout le cadre pouvait accueillir 36 mineurs. |
The purpose was to make a crater to excavate the material and see what was underneath the surface of this comet, which we learned quite a bit about. | Le but était de faire un cratère, pour extraire le matériau, et voir ce qu'il y avait sous la surface de cette comète, et nous en avons appris pas mal à ce sujet. |
When we then find something very important, like the bones of a human ancestor, we begin to excavate it extremely carefully and slowly, using dental picks and fine paintbrushes. | Lorsque nous trouvons quelque chose de très important, comme les os d'un ancêtre humain, nous commençons par le faire sortir de terre doucement et avec beaucoup d'attention en utilisant des cure dents et des pinceaux fins. |
The asymmetry is probably caused by the higher velocity and frequency of impacts on the leading hemisphere, which excavate a bright material (probably ice) from the interior of the moon. | Cette asymétrie est probablement causée par une vitesse et une fréquence d'impact plus élevées dans le sens de la révolution, qui excavent du matériau brillant (vraisemblablement de la glace) de l'intérieur du satellite. |
It is of particular importance to the work of the Commission to excavate, inter alia, a site at Ovcara in the vicinity of Vukovar in Sector East of the UNPAs. | Il est très important que la Commission puisse notamment examiner, en procédant à des excavations, un emplacement situé à Ovcara, près de Vukovar, dans le secteur est des ZPNU. |
They belong to that species of molluscous perforators which excavate holes in the hardest stone their shell is rounded at both ends, a feature which is not remarked in the common mussel. | Ils appartenaient à cette espèce de mollusques perforateurs qui creusent des trous dans les pierres les plus dures, et leur coquille s'arrondissait à ses deux bouts, disposition qui ne se remarque pas dans la moule ordinaire. |
Repair and restoration Following a long period of neglect, the 2nd Marquess of Bute employed 70 men to excavate the ruins, clearing large amounts of rubbish from the castle in 1816 17. | Restauration Après une longue période de négligence, la marquise de Bute employa 70 hommes à l'excavation des ruines, nettoyant de grandes quantités de gravats du château en 1816 17. |
To be able to excavate the 80 tons of dinosaurs that we have in the Sahara and take them out, you really have to put together an expedition team that can handle the conditions. | Pour pouvoir extraire les 80 tonnes de dinosaures qu'il y a au Sahara et les emporter, il faut vraiment rassembler une équipe d'expédition capable de supporter les conditions. |
In April 1811 he was in Aegina where he helped excavate the Temple of Aphaea (which he called the Temple of Jupiter), finding fallen fragmentary pediment sculptures (these are now in Germany), which he discovered were originally painted. | En avril 1811, Cockerell, Hallerstein, Linckh et Foster passèrent vingt jours sur l'île d'Égine pour étudier ce qui était alors appelé le temple de Jupiter Panhellenios (le temple d'Aphaïa). |
Whether they dig the ore out of tunnels or excavate open pits, the mine will produce enormous quantities of tailings that could leach acid into the environment for centuries and blight the landscape in a region whose primary source of income is tourism. | Que l'on sorte le minerai de galeries ou d'une excavation à ciel ouvert, la mine produira d'immenses quantités de déchets qui pourraient entraîner l'infiltration d'acide dans les sols pendant des siècles et dévaster le paysage d'une région dont la source principale de revenu est le tourisme. |