Translation of "existing research" to French language:
Dictionary English-French
Existing - translation : Existing research - translation : Research - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A. Commercializing existing research findings | Commercialiser les résultats de recherche existants |
(a) Can South South networking between research institutions commercialize existing research findings? | a) Les réseaux d'institutions de recherche du Sud peuvent ils commercialiser les résultats de recherche existants? |
This is necessary to tailor pharmaceutical research more to existing needs. | C' est nécessaire si nous souhaitons que la recherche pharmaceutique corresponde davantage aux besoins. |
Access to infrastructures Facilitate transnational access to existing and future infrastructures by individual research workers and research teams. | Accès aux infrastructures faciliter l accès transnational des chercheurs, à titre individuel ou en équipe, aux infrastructures existantes et futures. |
21. Encourages existing arrangements and the further promotion of regional, subregional and interregional joint research and development projects by, where feasible, mobilizing existing scientific and research and development resources and by networking sophisticated scientific facilities and research equipment | 21. Encourage les arrangements actuels et la promotion des projets conjoints de recherche développement aux niveaux régional, sous régional et interrégional, notamment, lorsque cela est possible, par la mobilisation des ressources existantes consacrées à la science et à la recherche développement et la mise en réseau d'installations scientifiques et d'équipements de recherche de pointe |
7. Encourages existing arrangements and the further promotion of regional, subregional and interregional joint research and development projects by, where feasible, mobilizing existing scientific and research and development resources and by networking sophisticated scientific facilities and research equipment | 7. Encourage les arrangements actuels et la promotion des projets conjoints de recherche développement aux niveaux régional, sous régional et interrégional, notamment, lorsque cela est possible, par la mobilisation des ressources existantes consacrées à la science et à la recherche développement et la mise en réseau d'installations scientifiques et d'équipements de recherche de pointe |
Research work on existing and new forecasting tools will continue in 2009 . | Les activités de recherche sur de nouveaux outils de prévision et sur ceux existants se poursuivront en 2009 . |
Commercializing existing research findings is a formidable task for many developing countries. | Commercialiser les résultats de recherche existants est une tâche énorme pour de nombreux pays en développement. |
4.9.2 The existing Horizon 2020 programmes cover the main areas of research. | 4.9.2 Les programmes existant dans le cadre d'Horizon 2020 couvrent les principaux domaines de recherche. |
Additional funds for such research, supplementing our existing aid programmes, are essential. | Mme Banotti l'a bien dit dans son texte, mais je voulais souligner l'existence d'un trafic parallèle qui déshonorerait les pays à thérapeutique avancée en apportant le poison sous couleur d'un bienfait. |
(3) Continue promoting European research programmes on patient safety particularly focusing on filling the current research gaps and on complementing existing research on national level. | (3) continuer à favoriser les programmes de recherche européens sur la sécurité des patients en mettant l accent notamment sur les points actuellement laissés de côté par la recherche et en enrichissant les travaux existants à l échelon national |
(c) Devising strategies that go beyond research and place more emphasis on making existing research accessible to interested entities and decision makers | c) Elaborer des stratégies qui ne soient pas uniquement axées sur les recherches mais visent davantage à mettre les recherches à la disposition des entités et des décideurs intéressés |
Existing arrangements for financing the activities of the United Nations Institute for Training and Research | Mode de financement actuel des activités de l'UNITAR |
Research and documentation papers existing positive MCAs by three points, converting them into negative MCAs. | Dossiers d'études et de documentation |
Basic research should be encouraged to shorten the halflife of existing waste and destroy it. | Les centrales nucléaires classiques n'en ont pas besoin pour fonctionner et sa prolifération, sa dispersion, ses déchets rendraient sa gestion plus dangereuse et plus difficile compte tenu de la toxicité extrême du plutonium et des risques d'accidents critiques qui l'augmentent. |
(1) identify ongoing research projects and existing research resources in order to establish the state of the art in the area of rare diseases | (1) de recenser les projets de recherche en cours et les résultats de recherche existants afin de définir l'état des connaissances actuelles dans le domaine des maladies rares |
2.9 Further research into trends in radicalisation and evaluation of existing practices should be carried out | 2.9 Mener de nouvelles recherches sur les tendances en matière de radicalisation et évaluer les pratiques existantes |
Stimulating research also means ensuring an independent training policy based on existing competences at European level. | Stimuler la recherche, c'est aussi s'assurer d'une politique de formation indépendante en s'appuyant sur les compétences existantes au niveau européen. |
Research using existing stem cells, and the promotion of it (also favoured by President Bush of the USA) should be permitted in basic research throughout Europe. | La recherche sur les cellules souches existantes et l'encouragement de celle ci (tel que le président Bush le soutient aux États Unis) devrait être permise dans la recherche fondamentale dans toute l'Europe. |
(1) Building on the achievements of the existing ERA NET schemes to propose cross national research schemes | (1) Partir des résultats obtenus par les actions ERA NET existantes pour proposer des schémas de recherche transnationaux |
4.8.2 From the technical point of view, the existing Horizon 2020 programmes cover the main areas of research. | 4.8.2 Sur le plan technique, les programmes existant dans le cadre d'Horizon 2020 couvrent les principaux domaines de recherche. |
By identifying individual projects and researchers, the study will provide an overview of ongoing research and existing literature. | Par son identification des projets et des chercheurs individuels, l'étude fournira une vue d'ensemble des recherches en cours et de la littérature existante. |
Existing detailed research into the effects on particular airports, airlines and ferry services confirms such a finding. | Résultats prévisibles de la suppression des ventes hors taxes |
No 2 342 267 posal and of the vast experience already acquired by our existing fisheries research bodies. | Gomes il en a laissé bénéficier d'autres, alors qu'il devrait en être le premier bénéficiaire. |
It also refers to newspapers, magazines and other mass communication media, whilst existing research only deals with television. | Elle porte également sur les journaux, les magazines et autres médias, alors que les recherches existantes sont exclusivement limitées à la télévision. |
(b) States should carry out research to find suitable, environmentally appropriate alternative crops where existing alternatives have proved inadequate | b) Les Etats devraient rechercher des cultures de remplacement qui conviennent et soient adaptées à l apos environnement lorsque les solutions qu apos ils ont déjà trouvées sont apparues insuffisantes |
Sociological research should also be carried out into the relationships between drug law and implementation and existing drug problems. | Des études sociologiques devront également être effectuées au sujet des relations entre la législation relative à l'opium et l'application de cette législation et le problème de la drogue. |
This joint memorandum aims to energise European research and innovation by drawing on existing synergies and developing new ones. | Ce mémorandum conjoint vise à dynamiser la recherche et l'innovation européenne en tirant parti des synergies existantes et en en développant de nouvelles. |
A major new element is the foreseen strategic approach to supporting the construction of new research infrastructure which will complement the continued support for optimal use of existing research infrastructure. | L un des principaux éléments nouveaux est l'approche stratégique prévue afin de soutenir la réalisation de nouvelles infrastructures de recherche qui viendra en complément de l aide constante fournie pour optimiser l utilisation de l infrastructure de recherche existante. |
(f) Establishment and strengthening of centres of excellence for training and applied research within existing national and regional institutions agreed | f) Créant et en renforçant des centres d'excellence pour la formation et la recherche appliquée au sein des institutions nationales et régionales existantes convenu |
It will combine existing research and relevant information about the forms, causes and impact of violence as it affects children. | Elle s'inspirera de tous les travaux de recherche existants et de toutes les informations pertinentes concernant les formes, les causes et les effets de la violence touchant les enfants. |
Existing research indicates a complex pattern, in which the direction of tourist flows within the EU is an important factor. | Lee étudee existantee font apparaître un schéma complexe, dans lequel la direction des flux touristiques à l'intérieur de l'Union européenne est un facteur important. |
That will require association with large scale existing research and development circles and power to collaborate with nonCommunity European countries. | En tentant de me dénier le droit de prendre la parole ce soir, vous vous êtes conduits d'une façon absolument scandaleuse. |
Achieving greater cohesion in the Union, depends directly on the creation of the necessary conditions for the integration of research capabilities existing in less favoured regions in the European research fabric. | L amélioration de la cohésion dans l Union est directement liée à la création des conditions nécessaires à l intégration des capacités de recherche présentes dans les régions moins favorisées en ce qui concerne la recherche en Europe. |
Industry pays 60 of total investments in research in Europe, 90 of which is spent on research to improve existing production processes and, in this way, to retain the competitive edge. | L'industrie paie 60 du total des investissements dans la recherche en Europe. Mais celle ci est consacrée à 90 à l'amélioration de procédés de production existants, pour maintenir la compétitivité. |
4.7 The establishment of reference centres should be compatible and linked to existing scientific and research facilities in the member state. | 4.7 La création de centres de référence doit être réalisée dans le respect et dans le cadre des structures scientifiques et de recherche existantes au sein de chaque État membre. |
Furthermore, research and development should enable existing sources of energy to be used more efficiently and new resources to be introduced. | En outre, la recherche et la mise au point devraient assurer une meilleure utilisation des formes d'énergie existantes et le recours à des sources d'énergie nouvelles. |
It is important that we undertake research on a Com munity basis and apply the existing resources as effectively as possible. | Mme Jepsen (ED). (DA) Monsieur le Président, le cancer est la maladie la plus terrible et la plus redoutable de notre temps. |
The appropriate research and development projects and the risk evaluation must be carried out in observance on the existing safety rules. | Dans le marché unique de demain, ces différences d'interprétation serviront de prétexte pour mener des guerres commerciales improductives pour l'économie européenne, puisqu'elles créeront inévitable ment des obstacles supplémentaires à la libre circulation des marchandises. |
(g) ensuring coordination, development of synergies with the existing and future funding programmes and initiatives on research and innovation in the Union and avoiding duplication with existing and future Union initiatives in this area | (g) la coordination et le développement de synergies avec les programmes et initiatives de financement actuels et futurs consacrés à la recherche et à l innovation au sein de l Union, et la prévention de toute répétition inutile d activités par rapport aux initiatives actuelles et futures de l Union dans ce domaine |
Collect and process data obtained by existing civilian satellite to serve as research centre to train national personnel to interpret space images | Rassembler et traiter les données obtenues par les satellites civils existants faire fonction de centre de recherche former des spécialistes nationaux de l apos interprétation des images spatiales |
Additionally, existing and future RTD programmes should continuously encourage research into new transhipment technologies and concepts that limit transhipment time and costs. | En outre, les programmes RDT existants et à venir doivent encourager de façon continue la recherche concernant des technologies et concepts de transbordement novateurs qui réduisent le temps passé pour les activités de transbordement et abaissent les coûts. |
The experts' group merely proposes an extension to existing UK rules on the purposes for which embryos can be used in research. | Le groupes d'experts propose une simple extension de l'actuelle réglementation britannique relative aux objectifs de l'utilisation des embryons dans la recherche. |
On the contrary, the Commission's idea is to secure existing jobs in the long term and to give the Research Centre lasting responsibilities over and above the research programmes which have a fixed term. | A ce titre, il est pleinement en droit de veiller à ce que l'argent du contribuable soit utilisé de la manière la plus efficace. cace. |
It is important that any new work or the consolidation and coordination of existing work in the field of research into these diseases must be focused upon the needs and conditions existing in developing countries. | Il importe que tout nouveau travail ou la consolidation et la coordination de travaux existants concernant la recherche sur ces maladies se concentre sur les besoins et les conditions de ces pays en développement. |
Related searches : Existing Research Suggests - Existing Knowledge - Existing Shares - Existing Users - If Existing - Existing Assets - Existing Conditions - Existing Situation - Existing Contract - Currently Existing - Existing Legislation - Existing Market - Existing Members