Translation of "expected output" to French language:
Dictionary English-French
Expected - translation : Expected output - translation : Output - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Output expected by the end of 2006 2007 | Résultats escomptés d'ici la fin de la période 2006 2007 |
97 clarity on objectives, expected output and priorities was needed. | Le projet de Programme de Travail Triennal (1998 2000) a été présenté aux mem bres et son examen repoussé à la prochaine réunion, afin de mieux clarifier les objectifs, les réalisations escomptées et les priorités. |
Aggregate output was unchanged in 1991 but recovered faster than expected. | La production globale a plafonné en 1991, mais la reprise a été plus rapide que prévu. |
Further synchronize capacity with expected output, with greater focus on vertical synchronization | Poursuivre les efforts visant à ce que les capacités correspondent à la production attendue, en mettant davantage l'accent sur la synchronisation verticale |
This year, however, output is expected to rise by a relatively sluggish 5.9 . | Or, cette année, la croissance au ralenti de la production ne devrait pas dépasser 5,9 160 . |
This year, however, output is expected to rise by a relatively sluggish 5.9 . | Or, cette année, la croissance au ralenti de la production ne devrait pas dépasser 5,9 . |
A fall in output is expected this year as a result of drought. | En raison essentiellement des dommages entraînés par la sécheresse, il faut s'attendre pour cette année à une baisse de la production. |
A year ago, the International Monetary Fund expected world output to rise 4 in 2015. | Il y a un an, le Fonds monétaire international s'attendait à ce que la production mondiale augmente de 4 en 2015. |
This notwithstanding , the estimated output gap is expected to remain significantly negative over the projection horizon . | Cela étant , l' écart de production devrait demeurer nettement négatif au cours de l' horizon de projection2 . |
Thereafter , inflation is expected to increase progressively , reflecting the gradual improvements that are expected in activity , in a context where potential output growth remains modest . | Par la suite , il augmenterait graduellement , reflétant l' amélioration progressive de l' activité , dans un contexte caractérisé par une croissance potentielle modeste . |
Output expected Preparation of 2005 Combined E Road Census and Inventory and E Rail Census (2005 2006). | Résultats escomptés Élaboration du Recensement et de l'Inventaire 2005 et du Recensement du trafic sur les lignes ferroviaires E. |
Nonetheless , there are also no clear signals as yet of a stronger than expected weakening in output growth . | Néanmoins , de l' avis du Conseil des gouverneurs , il n' y a pas encore de signes patents d' un affaiblissement plus marqué que prévu de la croissance de la production . |
In West Asia, output is expected to grow at about 5 per cent, somewhat lower than in 1992. | En Asie occidentale, la croissance devrait se ralentir, à 5 environ, un peu moins qu apos en 1992. |
This notwithstanding , the estimated output gap is expected to narrow somewhat but to remain negative over the projection horizon . | Cela étant , l' écart de production devrait se réduire quelque peu , tout en restant négatif sur l' horizon de projection . |
Output expected by the end of 2004 2005 Identification of at least one timely topic for in depth discussion. | Résultats escomptés d'ici la fin de la période 2006 2007 Définition d'au moins un thème d'actualité en vue d'une discussion approfondie. |
High energy intensities are expected to continue in the developing countries in view of the higher growth rates in economic output. | Ces pays devraient continuer de connaître une forte intensité énergétique étant donné les taux de croissance plus élevés de leur production économique. |
The rebalancing of any economy a major structural transformation in the sources of output growth can hardly be expected to occur overnight. | Le rééquilibrage de n importe quelle économie une transformation structurelle majeure des tenants de l activité économique peut difficilement se réaliser du jour au lendemain. |
With the dismal performance of the world economy in 1992, per capita output fell and virtually no increase is expected in 1993. | 19. Etant donné les piètres résultats de l apos économie mondiale en 1992, la production par habitant a baissé et aucun revirement n apos est attendu pour 1993. |
Moreover, although the negative output gap is sizeable and not expected to narrow significantly in the coming years, the deterioration of the government balance is out of proportion with the recent widening of the output gap. | De plus, bien que l écart de production négatif soit assez important et qu aucun rétrécissement d envergure de celui ci ne soit envisagé dans les années à venir, la détérioration du solde budgétaire n en est pas moins sans commune mesure avec le récent élargissement de cet écart. |
Output 1 Output 2 Action 2 ..... | Output 1 Output 2 Action 2 ..... |
Output 1 Output 2 Action 2 ..... | Réalisation 1 Réalisation 2 Action 2 ..... |
o, output list output (writable) ports | o, output afficher la liste des ports de sortie |
Cross border output points Output CB | B 1 Points de sortie transfrontaliers Sortie TF |
Output expected by the end of 2006 2007 Decision on the possibility of transforming WP.1 into a global forum for road safety. | Résultats escomptés d'ici la fin de la période 2006 2007 Décision sur la possibilité de transformer le WP.1 en un forum mondial pour la sécurité routière. |
Output specification when the underlying utility writes output data to its standard output. | Spécification de sortie quant l'utilitaire sous jacent écrit les données de sortie dans la sortie standard. |
Other non market output , other Market output , output for own final use and payments for other non market output Intermediate consumption | Autre production non marchande , autres Production marchande , production pour usage final propre et paiements pour autre production non marchande Consommation intermédiaire |
Output is expected to shrink by almost 4 this year, and the country s credit ratings have been reduced to junk or near junk status. | On s'attend à ce que sa production baisse de près de 4 cette année et les cotes de crédit du pays ont été rétrogradées à un niveau junk ou near junk . |
25E. It is expected that the average output of text processors and translators will continue to rise with the increasing application of technological innovations. | 25E.23 On s apos attend à ce que la production moyenne des opérateurs de machine de traitement de textes et des traducteurs continue d apos augmenter avec l apos application croissante des innovations technologiques. |
For the period 1990 1993 the growth of output averaged about 3 per cent, and a similar rate of growth is expected for 1994. | Sur toute la période 1990 1993, la croissance de la production a été en moyenne de 3 par an et on prévoit un taux analogue pour 1994. |
Market output and output for own final use | Production marchande et production pour usage final propre |
Specify the output file instead of standard output | Indiquer un fichier de sortie au lieu de la sortie standard |
OUTPUT | SORTIE |
Output | Console |
Output | Sortie |
output | sortie |
Output | Production |
Output | Sortie 160 |
Output | Sortie |
Output | Sortie |
Output | Sortie 160 |
output | Sortie |
Output | A. Production |
OUTPUT | Le rapport de l'EP comprend i) un rapport intégral contenant toutes les informations pertinentes sur l'évaluation, les constatations (y compris les cas de non conformité et les défaillances du système) et les recommandations et ii) un rapport de synthèse public fondé sur le rapport intégral, qui contient les principales conclusions et recommandations. |
This will raise actual output to the level of potential output, thereby closing the output gap. | Cela permettra à la production réelle d'atteindre le niveau de la production potentielle, mettant fin à l'écart de production. |
In both cases, the work to be undertaken and its purposes have to be described, as well as the expected output and the time frame. | Dans les deux cas, il faut décrire le travail à faire et l'objectif poursuivi, et indiquer les résultats escomptés et le temps imparti. |
Related searches : Expected Life - Expected Duration - Expected Range - Expected Revenue - Expected Impact - Expected Loss - Expected Delivery - Was Expected - Expected Lifetime - Expected Degree - Expected Completion - Widely Expected