Translation of "expected range" to French language:


  Dictionary English-French

Expected - translation : Expected range - translation : Range - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Comments on the video range from the expected to the less expected
Les commentaires sur cette vidéo vont de réactions habituelles à des réactions moins habituelles
The frequency of inhibitors observed in these studies is within the expected range.
La fréquence des inhibiteurs observée dans ces études correspondait à celle attendue.
content range or expected upper limits for each category of solid or liquid discard material
la gamme des teneurs ou les limites supérieures prévues pour chaque catégorie de déchets solides ou liquides
content range or expected upper limits for each category of solid or liquid discard material.
la gamme des teneurs ou les limites supérieures prévues pour chaque catégorie de déchets solides ou liquides.
If no minimum reserves are applied , it is to be expected that the range of counterparties will broadly correspond to the range of credit institutions .
En l' absence de réserves obligatoires , on peut prévoir que l' éventail des contreparties correspondra essentiellement à celui des établissements de crédit .
The frequency of FVIII inhibitors detected so far is within the expected and previously observed range.
La fréquence des inhibiteurs FVIII détectés jusqu à présent se situe dans la plage attendue et antérieurement observée.
Although growth is expected to be above potential, inflationary pressures, excluding the effect of oil prices, are expected to remain relatively subdued forecasts range from 1.1 to 1.3 .
Bien que l'on prévoie une croissance supérieure au potentiel, les pressions inflationnistes, compte non tenu de l'effet des prix du pétrole, vont rester, selon les prévisions, relativement discrètes ces prévisions situent l'inflation entre 1,1 et 1,3 .
Although growth is expected to be above potential, inflationary pressures, excluding the effect of oil prices, are expected to remain relatively subdued forecasts range from 1.1 to 1.3 .
Bien que l'on prévoie une croissance supérieure au potentiel, les pressions inflationnistes, compte non tenu de l'effet des prix du pétrole, vont rester, selon les prévisions, relativement discrètes ces prévisions situent l'inflation entre 1,1 et 1,3 .
In 2004, 166 donor countries made pledges to UNFPA the same range of donors is expected for 2005.
En 2004, 166 pays donateurs se sont engagés à verser des contributions au Fonds on s'attend à un nombre semblable pour 2005.
In such cases, the loss of renal function remains within the expected range of the natural progression of disease.
Dans ce cas, la diminution de la fonction rénale reste dans les limites normales de la progression naturelle de la maladie.
The Strategy addresses input measures, a wide range of activities and expected effects with regard to the implementation of ESD.
La stratégie prend en compte des mesures de contribution, une large gamme d'activités et d'effets espérés de l'implémentation de l'EDD.
Thus, the expected fundamental real return on diversified US stock portfolios right now is in the range of 6 to 7 .
Le retour réel fondamental escompté sur les portefeuilles d actions américains diversifiés se situe actuellement entre 6 et 7 .
The fee is expected to be close to the lower end of the previously indicated range of E 1.50 to 3.00 .
Le montant de cette commission devrait être proche du point bas d' une fourchette de E 1,50 3,00 .
Thus, the expected fundamental real return on diversified US stock portfolios right now is in the range of 6 to 7 .
Le retour réel fondamental escompté sur les portefeuilles d actions américains diversifiés se situe actuellement entre 6 et 7  .
an institution shall add to its estimates a margin of conservatism that is related to the expected range of estimation errors.
Les établissements ajoutent à leurs estimations une marge de prudence, liée à l'éventail possible des erreurs d'estimation.
As error levels are added, the range of integers increases, so older integer based error levels will not always behave as expected.
Au fur et à mesure que de nouveaux niveaux d'erreurs sont créés, l'intervalle de validité des niveaux évolue, et les anciennes valeurs n 'ont plus les mêmes significations.
It reported that the analysis of that picture shows that the probe is on the correct course within the expected error range.
L'analyse de l'image montra que la sonde était sur une trajectoire correcte, dans la marge d'erreur attendue.
Zarzio will be given until the expected lowest level of white blood cells is passed and has recovered to the normal range.
Zarzio vous sera administré jusqu à ce que la concentration minimale attendue des globules blancs soit dépassée et que cette concentration se soit normalisée.
Although currency movements are to be expected, these were relatively large and sustained fluctuations and outwith the normal range of currency fluctuations.
Bien qu'il faille compter avec les mouvements monétaires, ceux ci ont été relativement importants et durables et sont sortis des limites d'une fluctuation normale.
Daily dosing with filgrastim should continue until the expected neutrophil nadir is passed and the neutrophil count has recovered to the normal range.
L'administration quotidienne de filgrastim doit être poursuivie jusqu'à ce que le nadir du nombre de neutrophiles soit dépassé et que ce nombre soit revenu à une valeur normale.
Daily dosing with filgrastim should continue until the expected neutrophil nadir is passed and the neutrophil count has recovered to the normal range.
L'administration quotidienne de filgrastim doit être poursuivie jusqu'à ce que le nadir attendu du nombre de neutrophiles soit dépassé et que ce nombre soit revenu à une valeur normale.
Filgrastim HEXAL will be given until the expected lowest level of white blood cells is passed and has recovered to the normal range.
Filgrastim HEXAL vous sera administré jusqu à ce que la concentration minimale attendue des globules blancs soit dépassée et que cette concentration se soit normalisée.
All together, the benefits of the preferred options are expected to reach amounts in the range of 26,100 to 33,300 million until 2040.
Combinés, les gains réalisés par la mise en œuvre des options privilégiées devraient se chiffrer entre 26 100 et 33 300 millions d EUR d ici 2040.
All together, the costs of the preferred options are expected to reach amounts in the range of 5,200 to 5,800 million until 2040.
Combinés, les coûts des options privilégiées devraient être compris entre 5 200 et 5 800 millions d EUR d ici 2040.
Analysis of codes for identical pairs and triplets produced nine pairs and three triplets (2.8 per cent). This is in the expected range.
L analyse des codes des paires identiques et des triplets a donné un résultat de neufpaires et de trois triplets (2,8 ), ce qui est dans la fourchette attendue.
Steady state (after day 3) dabigatran peak plasma concentration, measured 2 4 hours after 220 mg dabigatran etexilate administration, is expected to be around 270 ng ml, with an expected range of 80 460 ng ml.
A l état d équilibre (c est à dire après 3 jours de traitement), la concentration plasmatique de dabigatran attendue au pic, lorsqu elle est mesurée 2 à 4 heures après l administration de 220 mg de dabigatran etexilate, doit être d environ 270 ng mL, dans une fourchette estimée entre 80 et 460 ng mL.
Steady state (after day 3) dabigatran peak plasma concentration, measured 2 4 hours after 220 mg dabigatran etexilate administration, is expected to be around 270 ng ml, with an expected range of 80 460 ng ml.
A l état d équilibre (c est à dire après 3 jours de traitement), la concentration plasmatique de dabigatran attendue au pic, lorsqu elle est mesurée 2 à 4 heures après l administration de 220 mg de dabigatran etexilate, doit être d environ 270 ng mL, dans une fourchette estimée entre 80 et 460 ng mL.
The 747 8F is expected to achieve a 16 lower ton mile operating cost than the 747 400F and offer a slightly greater range.
Le 747 8F est destiné à avoir un coût en tonne par kilomètre 16 inférieur à celui du 747 400F et offre une autonomie légèrement accrue.
4.4 The benefits of new operations expected by a wide range of public and private stakeholders and the EESC can be summarised as follows
4.4 Les avantages attendus des nouvelles activités par un large éventail de parties prenantes dans les secteurs public et privé, ainsi que par le CESE, peuvent être résumés comme suit
The functional requirements of the odometry sub system required to support the range of performance expected of the equipment providing the Class A interfaces.
Les exigences fonctionnelles relatives au sous système d'odométrie requises pour permettre d'assurer l'ensemble des performances que doivent fournir les équipements assurant les interfaces de classe 1.
The dabigatran trough concentration, measured at the end of the dosing interval (24 hours after the last 220 mg dabigatran dose), is expected to be around 40 ng ml, with expected range of 10 90 ng ml.
La concentration résiduelle attendue de dabigatran, lorsqu elle est mesurée à la fin de l intervalle de doses (soit 24 heures après la dernière dose de 220 mg de dabigatran) doit être d environ 40 ng mL, dans une fourchette estimée entre 10 et 90 ng mL.
The dabigatran trough concentration, measured at the end of the dosing interval (24 hours after the last 220 mg dabigatran dose), is expected to be around 40 ng ml, with expected range of 10 90 ng ml.
La concentration résiduelle attendue de dabigatran, lorsqu elle est mesurée à la fin de l intervalle de doses (soit 24 heures après la dernière dose de 220 mg de dabigatran) doit être d environ 40 ng mL, dans une fourchette estimée entre 10 et 90 ng mL.
According to Commission calculations based on current evidence, EUR 1 272 1 931 million appears as a conservative estimate for the range of expected benefits.
Selon les calculs effectués par la Commission sur la base des éléments actuellement à sa disposition, une estimation prudente du montant des avantages attendus le situe dans une fourchette de 1 272 à 1 931 millions d'EUR.
4.3 The expected benefits of new operations among a wide range of public and private stakeholders, which the EESC shares, can be summarised as follows
4.3 Les avantages attendus des nouvelles activités par un large éventail de parties prenantes dans les secteurs public et privé, dont le CESE fait partie, peuvent être résumés comme suit
Furthermore, UNHCR is currently working on a range of projects related to the audit recommendations and expected to be completed by end 2005 or early 2006.
En outre, le HCR travaille actuellement à un ensemble de projets en rapport avec les recommandations des Commissaires aux comptes qui devraient être finalisés d'ici à la fin 2005 ou au début 2006.
The United Nations, by undertaking a range of problems as wide as the globe itself, must be expected to achieve successes but also to experience failure.
La diversité des problèmes auxquels l apos Organisation est confrontée est à l apos image même du monde. Que l apos on attende de nous des succès, cela n apos a rien d apos étonnant.
3.2.2.2 In such an opinion the Committee cannot be expected to enumerate the full range of necessary measures relating to market regulation, financing and customer satisfaction.
3.2.2.2 Dans un tel avis, le CESE ne peut pas avoir pour mission d'énumérer tout le catalogue de mesures nécessaires dans le domaine de l'organisation du marché, du financement et de la satisfaction des clients.
3.3.2.2 In such an opinion the Committee cannot be expected to enumerate the full range of necessary measures relating to market regulation, financing and customer satisfaction.
3.3.2.2 Dans un tel avis, le CESE ne peut pas avoir pour mission d'énumérer tout le catalogue de mesures nécessaires dans le domaine de l'organisation du marché, du financement et de la satisfaction des clients.
median (range) EDSS baseline, median (range)
derniers mois médiane (intervalle) Score EDSS initial médiane
The range for 2011 has been revised slightly upwards , reflecting notably the more buoyant activity worldwide , which is expected to boost euro area exports and encourage investment .
La fourchette pour 2011 a été légèrement révisée à la hausse , reflétant notamment l' activité plus soutenue à l' échelle mondiale , qui devrait stimuler les exportations de la zone euro et encourager l' investissement .
This chapter looks first at how the single market and EMU are expected to affect cohesion, then goes on to discuss a range of other significant factors.
Ce chapitre étudie d'abord comment le marché unique et l'UEM influeront sur la cohésion, puis une série d'autres facteurs significatifs.
Achievements expected results expected impacts indicators
Réalisation résultats attendus impact escomptés indicateurs
Achievements expected results expected impacts indicators
Réalisations résultats attendus impacts escomptés indicateurs
Achievements expected results expected impacts indicators
Réalisations résultats attendus impacts escomptés indicateurs
A wider range of investors is, in turn, expected to increase buying and selling interest in bonds, thus increasing the liquidity of corporate bond markets in the EU.
Et en élargissant cet éventail, on devrait susciter un plus grand intérêt pour l'achat et la vente d'obligations, ce qui accroîtra la liquidité des marchés des obligations d entreprises dans l UE.

 

Related searches : Expected Price Range - Expected Salary Range - Expected Life - Expected Duration - Expected Revenue - Expected Impact - Expected Loss - Expected Delivery - Expected Output - Was Expected - Expected Lifetime - Expected Degree - Expected Completion