Translation of "expediency" to French language:


  Dictionary English-French

Expediency - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is no room for considerations of political expediency.
Les considérations d'opportunité politiques sont, dans de tels cas, toujours à exclure.
In this case, it was done out of political expediency.
Dans ce cas, par convenance politique.
Today, under a cloak of expediency, this House has demonstrated its hypocrisy.
Aujourd'hui, sous couvert d'artifices, notre Assemblée européenne a fait preuve d'hypocrisie.
Everyone looks to the great Northern neighbor for direction and mutters about expediency.
Tout le monde regarde vers le grand voisin du nord pour trouver une orientation et râle contre l'opportunisme.
51. Arguing in favour of including military personnel may thus be courting expediency.
51. Il peut donc se révéler utile d apos étudier aussi les cas de disparition de personnel militaire.
This was again merely a question of legal expediency, not one of principle.
Welsh (ED). (EN) Monsieur le Président, pour une motion de procédure.
For our part, we will tell the farmers about the expediency of these programmes.
Pour notre part, nous informerons les agriculteurs de la finalité de ces programmes.
Is it funny that they disqualified the chairman of the Expediency Discernment Council of Iran.
C'est drôle, ils ont disqualifié le président du Conseil de discernement d'Iran.
In the new situation the main expediency for the adoption of the original policy has disappeared.
Une solution politique internationale reste cependant tout aussi indispensable.
For reasons of expediency, the Commission should be empowered to amend the Annexes to this Regulation.
Pour des raisons de commodité, la Commission devrait être autorisée à modifier les annexes du présent règlement.
For reasons of expediency, the Commission should be empowered to amend the Annex to this Regulation.
Pour des raisons de commodité, la Commission devrait être autorisée à modifier l annexe du présent règlement.
For reasons of expediency, the Commission should be empowered to amend the Annexes to this Regulation.
Pour des raisons de célérité, la Commission devrait être autorisée à modifier les annexes du présent règlement.
Assessments of political expediency or lobbying pressures should be avoided as far as possible , said the Committee.
Il convient de limiter au maximum les considérations d'ordre politique ou les pressions exercées par des lobbys , estime le Comité.
They must not nor cannot be sacrificed on the altar of mere political expediency or rhetorical commitment.
Ils ne doivent, ni ne peuvent, être sacrifiés sur l'autel de la seule utilité politique ou de la politique des engagements rhétoriques.
To turn back would jeopardize the long term strategic interests of both countries for short term political expediency.
Faire marche arrière mettrait en danger les intérêts stratégiques à long terme de nos deux pays en échange de gains politiques à très court terme.
In this Parliament we cannot eliminate a minimum political content just for the sake of haste and expediency.
Nous n'avons pas soutenu ces propositions en commission et nous ne les appuierons pas en séance plénière, quand le moment du vote sera venu.
But the American election s implications for immigration run deeper than electoral expediency with lessons for governments around the world.
Mais les implications de l élection présidentielle américaine vont au delà de l opportuniste politique et comportent des leçons pour les gouvernements du monde entier.
We disagree utterly with the hypocritical philosophy and expediency of the Commission's three proposals, and find them totally unacceptable.
Roelants du Vivier (ARC). Madame le Prési dent, les propositions de la Commission en matière d'aides au revenus, qui sont à la base du rapport de notre collègue Thareau, reflètent les efforts désespérés de ceux qui ont conçu un système, en ont perçu l'impasse et tentent d'en sortir davantage par un ensemble d'artifices que par une ré forme fondamentale de la politique agricole com mune. Cette politique illustre aujourd'hui un double échec.
They need some improvement and I think that the entire House will help without any expediency or ulterior motive.
Ils appellent certaines améliorations et je pense que l' ensemble du Parlement va y concourir sans opportunisme ni arrière pensées.
With human rights that means that political expediency might dictate where and when to intervene when violations are occurring.
Dans le domaine des droits de l' homme, cela signifie que ce sont, dans certains cas, des motifs politiques qui décident où et quand on se mêle des violations constatées.
In every situation, care must be taken to avoid endangering human life or health for reasons of political expediency.
Dans chaque situation, il faut se garder de risquer la vie et la santé des gens pour des raisons politiques.
Tolerance of questionable dealing today for the sake of political expediency will cost more in the future for us all.
Si certains tolèrent aujourd hui des transactions suspectes par opportunisme politique, nous le payerons tous cher un jour où l autre.
The expediency of extending the term of their activities shall be considered at the sessions of the Group of Experts.
C apos est le Groupe d apos experts qui détermine s apos il y a lieu de proroger leur mandat.
A discussion ensued on budget policy priorities and, in particular, on the expediency of assessing how budgets were drawn up.
Il s'ensuit un débat sur les priorités de la politique budgétaire, et notamment sur l'opportunité de lancer une évaluation de l'élaboration des budgets.
PRICE (ED). Madam President, the policy of the Community Member States towards Cambodia has been based largely on cynical expediency.
Il faudra apporter une aide importante à un gouverne ment qui naîtra de la consultation électorale à travers une reconnaissance diplomatique, mais comme cela a déjà été dit il faut agir vite.
I have been ambitious, I have no wish to reproach myself I acted then according to the expediency of the moment.
J ai été ambitieux, je ne veux point me blâmer alors, j ai agi suivant les convenances du temps.
In the authors apos opinion, there is no justification, political expediency apart, for the presence of the quot notwithstanding quot clauses.
Selon les auteurs, rien, si ce n apos est des raisons d apos opportunisme politique, ne justifie la présence des clauses dérogatoires.
an order with all due expediency, where appropriate by way of summary procedure, requiring the cessation or prohibition of any infringement
à faire cesser ou interdire toute infraction, avec toute la diligence requise et le cas échéant dans le cadre d'une procédure d'urgence
I am therefore surprised at today's debate and the importance attached to a change that has been made for reasons of expediency.
Je vou drais indiquer, concernant sa première question, que nous avons abordé le problème non seulement par écrit mais également oralement à l'échelon ministériel, tel qu'elle l'a présenté.
We face a unique challenge and the time is ripe for combining economic and political expediency with respect for basic democratic principles.
Nous sommes face à un défi unique et les temps sont mûrs il convient d' allier utilité économique, politique et respect des principes démocratiques fondamentaux.
And, as the US pours more troops and money into Afghanistan, military expediency is once again trumping other policy goals in Central Asia.
Et tandis que les Etats Unis continuent d envoyer encore plus de troupes en Afghanistan, l opportunisme militaire, une fois encore, prend le dessus sur les autres objectifs en Asie centrale.
The attitude of expediency in the sparsely populated Icelandic society prevented a total separation between judicial and administrative authority from being effected earlier.
Pour des raisons qui tenaient au fait que la population islandaise était clairsemée, il n apos avait pas été possible de procéder plus tôt à la séparation des pouvoirs judiciaire et administratif.
3.7.1 The proposed provision is clearly a combination of various elements recognition of developments to date, the need for transparency and political expediency.
3.7.1 La mesure préconisée est de toute évidence le résultat d'une combinaison de différents éléments prise en compte de situations passées, nécessité de transparence et opportunités politiques.
3.7.1 The proposed provision is clearly a combination of various elements recognition of developments to date, the need for transparency and political expediency.
La mesure préconisée est de toute évidence le résultat d'une combinaison de différents éléments prise en compte de situations passées, nécessité de transparence et opportunités politiques.
While that logic certainly appeals to Europeans today, Hamilton insisted on a stronger reason for pursuing sound finance than merely the pursuit of expediency.
Cette logique séduit sûrement les Européens aujourd'hui, mais Hamilton insistait sur un élément plus important en faveur de finances saines que le simple pragmatisme.
The resultant policies were guided not just by the expediency of defending the coherence of labour relations but also by a sense of solidarity.
En outre, les agences officielles pour l'emploi (Arbetsförmedlingen) participent activement à ce projet.
So it is clear that the day of the week was not allotted to it by accident but simply as a matter of expediency.
Pour de plus amples détails à ce sujet, je renvoie à une étude plus ou moins judicieuse que j'y ai consacrée.
And it seems to us that considerations of both principle and expediency suggest that we should normalize relations between the Community and Vietnam quickly.
Dans sa position commune, arrêtée le 22 février dernier, le Conseil a repris trois des quatre amendements adoptés en première lecture par le Parlement européen.
We believe that the determination of refugee status must remain a legal matter and not a matter of politics or one of political expediency.
Nous pensons que la définition du statut de réfugié doit rester une question d'ordre juridique et pas un problème politique ou de convenance politique.
The removal of transferees may be organized ostensibly for humanitarian reasons however, other motives of social engineering policy or political expediency may also be present.
Si le déplacement des populations transférées est parfois organisé ostensiblement dans un souci humanitaire, il peut aussi avoir en même temps d apos autres motifs (mesures d apos organisation sociale ou expédient politique).
We take another view of what political action should be conscience is more important than party manoeuvring, and consistency is more rewarding than political expediency.
M. Tindemans, que je tiens à remercier et à féliciter pour son rapport, les a évoquées et commentées.
I was not fond of pampering that susceptible vanity of his but for once, and from motives of expediency, I would e'en soothe and stimulate it.
Je n'aimais pas à flatter sa vanité mais cette fois je désirais l'exciter pour arriver plus vite à mon but.
He emphasized that UNDP would support sustainable reform as opposed to measures taken for expediency and would therefore continue to target the social dimensions of adjustment.
Le PNUD soutiendrait des réformes durables plutôt que des mesures ponctuelles et continuerait donc d apos axer ses efforts sur les aspects sociaux de l apos ajustement.
No decision has yet been taken as to the expediency of organizing an additional European conference in the light of the International Conference in June 1987.
Le problème fondamental, c'est que, d'un côté, il y a des pays qui produisent trop, de l'autre, des pays où les gens meurent de faim parce qu'il y a des guerres subversives parce qu'il y a les famines volontairement organisées par le communisme en Afrique et en Asie.
Behind all of these lame excuses lurks an unhealthy concern to retain national sovereignty, at whatever the cost, plus a good measure of petty bureaucratic expediency.
Derrière tous ces mauvais prétextes se cachent simplement un désir morbide de préserver la souveraineté nationale, parfois même à n'importe quel prix, et certains intérêts mesquins de la bureaucratie.

 

Related searches : Political Expediency - Economic Expediency - Out Of Expediency