Translation of "externally" to French language:


  Dictionary English-French

Externally - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Document Externally Modified
Document modifié en externe
Document Externally Modified
Document modifié de l' extérieur
3.3 b) Externally
3.3 b) Sur le plan externe
4.2.7 b) Externally
4.2.7 b) Sur le plan externe
representing the ECB externally
il représente la BCE à l rsquo extérieur
Externally caused non fatal injuries.
Lésions non fatales d'origine exogène.
Externally directed flexibility patterns designed by
Des systèmes de flexibilité orientés vers l'extérieur
Action 1 Meeting users needs internally and externally
Action 8 Répondre aux besoins des utilisateurs au sein de l'institution et au dehors
It does not prevent posts being externally advertised.
Cela n'empêche pas qu'il y ait un concours externe.
A second set of problems confronts the EU externally.
L Union européenne est confrontée à une autre série de problèmes au plan extérieur.
Child trafficking is being carried out both internally and externally.
Elle est à la fois interne et externe.
It therefore has to be treated inter nally or externally.
Il est d'une durée de deux ans.
We attach importance externally to common positions on trade boycotts.
Si ces frais n'avaient dû être supportés que par les employeurs ou les entre prises, notre compétitivité en aurait trop souffert.
Externally, liability in respect of the special reserve is unlimited.
Dans les relations avec les créanciers, les réserves spéciales servent de garantie illimitée.
The Chairperson is the only person to represent the AG externally .
Le président est la seule personne qui représente l' AG à l' extérieur .
So a great deal is at stake, both internally and externally.
Il y a donc beaucoup en jeu, à la fois à l intérieur comme à l extérieur.
Since then, the EU has been stagnating, both internally and externally.
Depuis, l'UE stagne, tant sur le plan intérieur qu'extérieur.
Iran is entitled to seek assurances against externally forced regime change.
L'Iran est en droit de chercher des garanties contre un changement de régime contraint par des forces extérieures.
Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally
Lors d'une requête externe d'ouverture d'URL, ouvrir un nouvel onglet dans la fenêtre existante de Konqueror
Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally
Ouvrir les requêtes externes d'ouverture d'URL dans des nouveaux onglets
But we eventually succeeded, internally and externally, in taking coordinated action.
Mais peu à peu nous avons réussi à mettre sur pied une action coordonnée, tant au niveau intérieur qu'au niveau extérieur.
Then we will have real political credibility, both internally and externally.
Nous disposerons alors d'une véritable crédibilité politique tant sur le plan intérieur qu'à l'étranger.
Agreement on this package will send an important, positive signal externally.
L'accord conclu en ce qui concerne ce paquet émettra un signal important et positif vers l'extérieur.
without prejudice to Article 22 , present the views of the EMI externally
À l' article 263 , le troisième alinéa est complété par les mentions suivantes
An Association is a composition of independently constructed and externally visible parts.
Une Association est une combinaison d'éléments construits indépendamment et visibles à l 'extérieur.
So we must make the single market more open, internally and externally.
Il nous faut donc ouvrir plus encore le marché unique, à l interne comme à l externe.
Define the filter based on the content of an externally managed file.
Définit un filtre basé sur le contenu d'un fichier externe.
Externally, the Central Bank's international reserves had doubled between 2003 and 2005.
Au plan extérieur, les réserves en devises de la Banque centrale ont doublé entre 2003 et 2005 et le service de la dette extérieure n'enregistre pas d'arriérés.
In recent times, however, an increasing number of NPOs were recruited externally.
Ces derniers temps, toutefois, les postes de cette catégorie étaient de plus en plus pourvus par voie de recrutement externe.
Accordingly, the president of the 12 EU countries represents the euro externally.
Par la suite, ce sera au président de l' euro douze de représenter l' euro à l' extérieur.
Precisely because nothing threatens them domestically or externally, they obsessively invent imaginary demons.
Précisément parce que rien ne les menace, dans le pays même ou de l extérieur, elles inventent de manière obsessionnelle des démons imaginaires.
To meet this challenge, we will have to look both internally and externally.
Pour relever ce défi, nous devrons puiser tant à l apos intérieur qu apos à l apos extérieur.
Growth has also been restrained by limited private investment, both domestically and externally.
La croissance a aussi été freinée par la faiblesse des investissements privés, tant intérieurs qu apos extérieurs.
However, externally he is still dependent on support from the Council and Parliament.
Cependant, il est toujours dépendant du soutien du Conseil et du Parlement.
It's your capacity to network that matters, both within your governments and externally.
C'est votre capacité à fonctionner en réseau qui importe, à la fois dans les gouvernements et en dehors.
This suggests that European cooperation, both internally and externally, is growing up fast.
Ceci démontre que la collaboration européenne mûrit à un rythme accéléré, tant au niveau national qu'international.
I expect your internal behaviour to reflect the way you present things externally.
J'attends que vous accomplissiez également à l'intérieur ce que vous faites paraître à l'extérieur.
Externally he has minor burns, the problem are internal injuries of the lung.
Il a des brûlures externes minimes mais les blessures internes sont graves au niveau des poumons.
Tasks that are performed externally shall be defined in a specific written contract.
Les activités sous traitées doivent être définies dans un contrat écrit spécifique.
We always want everything to change externally, but we don't want to change ourselves.
Nous voudrions toujours que tout change à l'extérieur mais nous, on ne veut pas toucher.
Both these editions were externally printed with total print runs of 8,000 copies each.
Imprimés à l apos extérieur, ces deux volumes ont été tirés chacun à 8 000 exemplaires au total.
The anterior fibers are involved in shoulder abduction when the shoulder is externally rotated.
Faisceau moyen abduction de l'épaule.
(a) directing Parliament's general activities (b) presiding over plenary sittings (c) representing Parliament externally.
la direction de l'ensemble des activités du Parlement,
Why was the critical report on the coherence of development policy not disseminated externally?
Pourquoi le rapport critique sur la cohérence de la politique de coopération au développement n' a t il pas été diffusé à l' extérieur ?
The question we keep asking ourselves is this who actually represents the euro externally?
Un nouvelle fois, la question que nous nous posons est la suivante qui représente l' euro à l' extérieur ?

 

Related searches : Externally Imposed - Externally Facing - Externally Sourced - Represent Externally - Externally Determined - Externally Generated - Externally Visible - Externally Connected - Managed Externally - Externally Located - Communicate Externally - Externally Provided - Sourced Externally - Shared Externally