Translation of "face mask" to French language:


  Dictionary English-French

Face - translation : Face mask - translation : Mask - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take a face mask.
Cela facilite la protection contre de possibles coups et balles en caoutchouc.
His face a mask of terror.
Le visage, un masque de terreur !
My face looked and felt like a mask.
Mon visage ressemblait à un masque, et je le ressentais comme ça.
Let me first see your face without the mask.
Montrezmoi d'abord votre visage sans ce masque.
Thou know'st the mask of night is on my face.
Tu sais que le masque de la nuit est sur mon visage.
JULlET Thou knowest the mask of night is on my face
Tu sais JULIET le masque de la nuit est sur mon visage
These are particularly dangerous because there is no mask on my face.
Elles sont particulièrement dangereuses parce qu'il n'y a pas de masque sur mon visage.
Then I went home, on the metro, with my blue face mask on.
Je suis rentrée à la maison en métro, avec mon masque bleu sur le visage.
During the ceremony she revealed her face, normally covered with a mask, after its 20 operations.
Pendant la cérémonie, elle a dévoilé son visage, qu'elle recouvrait jusqu'alors d'un masque, après pas loin de 20 opérations.
My mom looked funny with a mud mask on her face and rollers in her hair.
Ma mère avait l'air drôle avec un masque d'argile sur le visage et des bigoudis dans les cheveux.
And the face, from the glimpse I got of it was like an African war mask.
Et le visage avait l'air d'un masque de guerre africain.
She was all covered with gold chains and bracelets and spangles her face like a mask.
Horrible ! Toute couverte de chaînes d'or et de bracelets. Un visage comme un masque.
All falsehood is a mask and however well made the mask may be, with a little attention we may always succeed in distinguishing it from the true face.
Toute fausseté est un masque, et si bien fait que soit le masque, on arrive toujours, avec un peu d'attention, à le distinguer du visage.
Though I don t know much about him personally, Syukree always came with a mask on his face.
Bien que je ne sache pas grand chose de lui personnellement, Syukree venait toujours avec un masque sur le visage.
It cannot hide its face behind the mask of liberal universality. Mohammed Suliman ( JabaliyaRefugee) November 9, 2016
Il ne peut pas cacher son visage derrière le masque de l'universalisme libéral.
The plumage of the summer male has grey upperparts, buff throat and black wings and face mask.
En été, le mâle a les parties supérieures gris pâle, la gorge beige et les ailes noires.
Thou know st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
Tu sais que le voile de la nuit recouvre mon visage, sans quoi une rougeur virginale empourprerait ma joue.
Thou know st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
Tu sais que le masque de la nuit est sur mon visage sans cela, tu verrais une virginale couleur colorer ma joue.
What mask works, what mask doesn't work.
Quel masque porter? Quel masque ne marche pas?
At this link and with the above mentioned news the mask fell off the face of the real harasser.
Avec ce lien et à l'aide des informations ci dessus, l'identité du véritable harceleur a été révélée au grand jour.
Also was this just his excuse to wear a Burka instead of the hospital mask to cover his face?
C'était sans doute juste un prétexte, pour pouvoir porter la burka au lieu d'un masque chirurgical sur son visage.
A student wears a face mask during a school assembly due to haze that hit several states in Malaysia.
Élève au visage masqué, lors d'un rassemblement d'élèves à l'école, en raison de la brume sèche ayant touché différents états de Malaisie.
That impassive, mask like face and demure manner could only belong to Ambrose, the former valet of my uncle.
Cette figure qui avait l'impassibilité d'un masque, ces façons pleines de réserve, ne pouvaient appartenir qu'à Ambroise l'ancien valet de mon oncle.
It cost her nothing to keep this mask on her face, which gave her an appearance of icy frigidity.
Il lui coûtait peu de poser sur sa chair ce masque de morte qui glaçait son visage.
Then, with a gesture of desperation, he tore the mask from his face and hurled it upon the ground.
Puis, avec un geste de désespoir, il arracha le masque de son visage et le jeta sur le sol.
Then, with a gesture of desperation, he tore the mask from his face and hurled it upon the ground.
Puis, avec un geste de désespoir, il arracha le masque de son visage et le lança sur le sol.
Lower the mask, dear dentist, lower the mask.
Bas les masques, cher dentiste, Bas les masques.
Psychosis originally lost his mask to Rey Misterio, Sr. during a tour of Mexico, as he removed the mask and handed it to Mysterio Jr. while simultaneously covering his face with a towel.
Psychosis perd son masque face à Mysterio Jr. durant un tour au Mexique, mais le garde aux USA.
Mask
MasqueDescription
Mask
Masque
Mask
Uni
do we need N95? A state of the art, top of the line, must be fitted to your face mask?
Avons nous besoin de N95? Un masque haut de gamme, le nec plus ultra, qui doit être adapté à votre visage?
Select the 'Mask tool' and paint a mask on him,
Je clique sur l'outil Masque et je l'applique à ce garçon.
Use mask
Utiliser le masque 
Mask Editor
Éditeur de masques
Duplicate Mask
Dupliquer le masque
Remove Mask
Supprimer le masque
Mask Settings
Configuration
Unsharp mask
Masque de netteté
Unsharp Mask
Masque de netteté
Correction Mask
Masque de correction
Subnet Mask
Masque de sous réseau
Subnet Mask
Masque de sous réseau 160
Selection mask
Masque de sélection 160
Network Mask
Masque réseau

 

Related searches : Disposable Face Mask - Protective Face Mask - Full Face Mask - Filtering Face Mask - Face Dust Mask - Oxygen Mask - Mask Off - Input Mask - Ski Mask - Life Mask - Mask Out - Search Mask - Breathing Mask