Translation of "faceted" to French language:


  Dictionary English-French

Faceted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Here it's faceted glass in the Bronx.
Ici, c'est le verre à facettes dans le Bronx.
It is a complex, multi faceted issue.
C'est un problème complexe dont les facettes sont multiples.
3.1 This is a multi faceted global problem.
3.1 C est un problème mondial à plusieurs facettes.
3.1 This is a multi faceted global problem.
3.1 Il s'agit d'un problème mondial à plusieurs facettes.
Dealing with water challenges needs a multi faceted approach.
S'occuper des défis de l'eau nécessite une approche multi facettes.
The comprehensive, multi faceted nature of our approach was novel.
Le caractère exhaustif et multidimensionnel de notre démarche était inédit à l'époque.
5. Sources of funding might be varied and multi faceted.
5. Les sources de financement pourraient être variées et multiformes.
Multi faceted cooperation will help to stabilise conditions in Russia.
Une coopération polyvalente contribuera à stabiliser les conditions en Russie. C'est la première étape.
The mandates of major United Nations operations are now multi faceted.
Les mandats des grandes opérations des Nations Unies sont maintenant polyvalents.
In 2013, torture remains as endemic, omnipresent and multi faceted as ever .
En 2013, la torture reste endémique, omniprésente et multiforme.
2.1 The Internet is a multi faceted phenomenon with no overall control.
2.1 L'internet est un phénomène pluridimensionnel, pour lequel il n'existe pas de contrôle global.
1985, Mind and Brain The Many Faceted Problems , (Editor), New York Paragon House.
1985, Mind and Brain The Many Faceted Problems , (Editor), New York Paragon House.
The challenge that we have to meet is both general and multi faceted.
Il y a néanmoins beaucoup de choses à dire sur ce thème, aussi en ce qui concerne son importance politique.
That is the question which Mr Toussaint's many faceted report attempts to answer.
C'est à cette question que le riche rapport de M. Toussaint tente d'apporter une réponse.
A multi faceted approach to tackle gender gaps in pay and labour market access
Une approche pluridisciplinaire pour s'attaquer aux disparités de rémunération et d'accès au marché entre les sexes
The Golden Jubilee Diamond is the largest cut and faceted diamond in the world.
Le Golden Jubilee est le plus gros diamant facété du monde.
1.27 The widespread introduction of prosumerism is a complex, multi faceted and lengthy process.
1.27 La diffusion généralisée du prosumérisme constitue un processus qui est complexe, présente de multiples facettes et s'étendra sur une longue durée.
1.27 The widespread introduction of prosumerism is a complex, multi faceted and lengthy process.
1.27 La diffusion généralisée du prosumérisme constitue un processus qui est complexe, présente de multiples facettes et s étendra sur une longue durée.
2.6 Horizon 2020 has a multi faceted role in the strategy of the EU.
2.6 Le programme Horizon 2020 assume des fonctions multiples au sein de la stratégie de l UE.
2.7 Horizon 2020 has a multi faceted role in the strategy of the EU.
2.7 Le programme Horizon 2020 assume des fonctions multiples au sein de la stratégie de l UE.
3.28 The changes occurring in the world of work are many and multi faceted.
3.28 Les changements à l'œuvre dans le monde du travail sont nombreux et présentent de multiples facettes.
Speakers referred to the need for a comprehensive, consistent and multi faceted response to terrorism.
Les orateurs ont fait état de la nécessité de répondre de façon globale, systématique et multiforme au terrorisme.
75. He expressed his preference for a multi faceted approach in the protection of human rights.
75. S apos agissant de la protection des droits de l apos homme, il a exprimé sa préférence pour une démarche pluridimensionnelle.
Russia, together with its G 8 partners, provides many faceted assistance to that group of countries.
La Russie, avec ses partenaires du Groupe des Huit, offre une aide multiforme à ce groupe de pays.
Nicaragua apos s three faceted transition is unique and must therefore be addressed in a special way.
La triple transition que connaît le Nicaragua est si particulière qu apos elle mérite d apos être traitée de manière exceptionnelle.
And if we can show that a multi faceted society is possible then we can promote peace.
La raison en est qu'il n'est pas possible, selon nous, d'avancer une proposition d'ordre financier touchant la partie B, autrement dit l'exposé des motifs, et de s'attendre que l'Assemblée se prononce par un vote sur celleci.
Indeed, as Hong Kong s society has grown more sophisticated, it has also become more complex, multi faceted, and pluralistic.
En effet, tandis que la société de Hong Kong est devenue plus sophistiquée, elle a également gagné en complexité, présentant de multiples facettes et se montrant pluraliste.
The Angel bottle', a design in the shape of a faceted star, was created by the Brosse Master Glassmakers.
Le flacon d Angel, création complexe en forme d étoile taillée, a été réalisé par les Verriers de la maison Brosse.
6.1 The support to civil society organisations has to be comprehensive, credible, multi faceted and tailored to their needs.
6.1 Le soutien aux organisations de la société civile doit être global, crédible, multiforme et adapté à leurs besoins.
6.1 The support to civil society organisations has to be comprehensive, credible, multi faceted and tailored to their needs.
6.1 Le soutien d'organisations de la société civile doit être global, crédible, multiforme et adapté à leurs besoins.
As can be seen from this enumeration, such a relationshipis multi faceted a wage earner is also a consumer.
L EURO COMME DEVISE PARALLÈLE relation peut avoir plusieurs facettes un salarié est aussi un consommateur, par exemple.
They were portrayed, I think, rather respectfully as multi faceted humans with their human greatness, human flaws, and human mistakes.
Ils ont été dépeints, à mon avis, plutôt respectueusement, comme des êtres humains aux multiples facettes, avec leur grandeur, leurs taches et leurs erreurs humaines.
If we really want to achieve the objective of increased safety on the roads, we need a multi faceted strategy.
Si nous voulons réellement atteindre notre objectif d'une amélioration de la sécurité routière, nous devons développer une stratégie multiple.
Mr President, Commissioner, what we are dealing with here in these procurement directives is very definitely a multi faceted problem.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ces directives relatives aux marchés publics nous placent devant un problème à multiples facettes.
I am confident the CD will be able to negotiate successfully a multi faceted verification regime for a nuclear test ban.
Je suis certain que la Conférence pourra négocier avec succès un régime de vérification multiforme d apos une interdiction des essais nucléaires.
Mr President, ladies and gentlemen, the question of enlargement is a multi faceted question and cannot be covered in two minutes.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, la question de l' élargissement présente de multiples dimensions et deux minutes ne sauraient suffire pour en faire le tour.
The Commission is happy with this multi faceted approach and has no ambitions to push for uniform solutions in this sector.
La Commission reconnaît cette diversité et ne cherche pas à promouvoir des solutions uniformes dans ce domaine.
Surveys have shown that poverty is a complex and multi faceted issue and that there is a lack of resources and support.
Des études ont montré que la pauvreté était un problème complexe qui prenait plusieurs formes et que les ressources et l'aide voulues faisaient défaut.
UNOPS will also manage complex, multi faceted operations at the inter country level as distinct product lines, subject to full cost recovery.
L'UNOPS s'occupera également d'opérations complexes et très diversifiées exécutées au niveau multinational au titre de lignes de produits distinctes faisant l'objet d'un recouvrement intégral des coûts.
White to off white multi faceted, super elliptical, tablet with a blackcurrant odour, marked GSCL5 on one side 25 on the other.
Comprimé super elliptique, multi facette, blanc à blanchâtre avec une odeur de cassis, marqué GSCL5 sur une face et 25 sur l autre.
2.2 There are many aspects of the lifelong learning strategy which require a suitably nuanced and multi faceted presentation of actual processes.
2.2 De nombreux éléments de la stratégie relative à l'éducation et à la formation tout au long de la vie font qu'il est nécessaire de présenter, de façon convenablement nuancée et plurielle, la situation du point de vue des processus réels.
2.2 This restructuring entails complex, multi faceted processes, and changes to business strategies with regard to company organisation, form, size and activities.
2.2 Les restructurations passent par des processus complexes, qui se présentent sous des formes multidimensionnelles et impliquent des modifications de la stratégie des entreprises du point de vue de l'organisation, de la forme, des dimensions et des activités de la société.
Clearly, a multi faceted approach is needed if we are to guarantee that the roots of international terrorism are tackled head on.
Il paraît clair qu'une approche multidimensionnelle est requise si nous devons garantir que les souches du terrorisme international seront attaquées de front.
White to off white multi faceted, super elliptical, tablet with a blackcurrant odour, marked GSCX7 on one side and 50 on the other.
Comprimé super elliptique, multi facette, blanc à blanchâtre avec une odeur de cassis, marqué GSCX7 sur une face et 50 sur l autre.
White to off white multi faceted, super elliptical, tablet with a blackcurrant odour, marked GSCL7 on one side and 100 on the other.
Comprimé super elliptique, multi facette, blanc à blanchâtre avec une odeur de cassis, marqué GSCL7 sur une face et 100 sur l autre.

 

Related searches : Faceted Search - Faceted Navigation - Faceted Gemstone - Faceted Glass - Faceted Edge - Faceted Surface - Faceted Stone - Faceted Diamond - Multi-faceted Strategy