Translation of "facing down" to French language:
Dictionary English-French
Down - translation : Facing - translation : Facing down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Facing Down Mental Illness | Affronter les troubles mentaux |
On completion of the test with vehicle facing up the gradient, repeat the same test procedure with the vehicle facing down the gradient. | Après l'essai véhicule face à la montée, l'essai est répété véhicule face à la descente. |
Sweden's thumbs down to the Euro strips bare the fundamental choice now facing Europe. | Le refus suédois d'adopter l'euro met à nu le choix fondamental auquel l'Europe doit maintenant faire face. |
About 300 people sat down in front of the building, facing a police cordon. | Quelque 300 personnes se sont assises devant le bâtiment, face à un cordon de police. |
I'm facing you. Only way to down a man like you is from the back. | Je suis en face de vous La seule façon de vous abattre, c'est de dos. |
Wouldn t an Italian company facing grid failure prefer to shut down French rather than Italian consumers? | Une société italienne devant faire face à des pannes de réseau ne préférerait elle pas fermer le réseau français plutôt que celui des consommateurs italiens ? |
When I put my hand like this, the head that was facing down, tilt it up . | Quand je mets ma main comme ça, la tête qui était baissée, s'incline vers le haut. |
We also build a locomotive which floor is made of magnets having their south pole facing down. | Supposons maintenant que l'on construise une piste avec des aimants qui ont tous leur pôle nord dirigé vers le haut. |
Facing a total whip out in Scotland from the SNP and UKIP breaking down their neck up north. | Ils vont se faire totalement éliminer en Écosse par le SNP et UKIP qui vont leur couper la tête dans le nord. |
She then explained the new problem facing patients, in regards to shutting down the clinic in Jeddah s King Saud Hospital | Elle explique alors le nouveau problème rencontré par les patients concernant la fermeture de la clinique de l'hôpital Jeddah s King Saud |
Bush was portrayed as facing down a new Hitler with Churchillian resolve, and advocates of containment were accused of appeasement. | Bush passait pour celui qui intimide le nouvel Hitler, avec une détermination digne de Churchill, et l on reprochait aux partisans de l endiguement de préconiser des concessions déshonorantes. |
At the chuck, Andrew places the outward facing grippers into the screw holes in the pie jaws and clamps down | Le mandrin, Andrew place les pinces faisant face vers l'extérieur dans les trous de vis dans les mâchoires de la tarte et pinces vers le bas |
Maintaining our economy requires migration and open EU borders and facing down the populist movements in Europe that would shun outsiders. | Il nous faudra la migration et des frontières européennes ouvertes pour maintenir notre économie et il nous faudra aussi tenir tête aux mouvements populistes européens qui voudraient chasser les étrangers. |
Big Boujardon sits down on the window sill, and the huge fellow munches Savoy biscuits, facing us with a fat smile. | Le gros Boujardon s assoit sur l appui de la fenêtre et tourné vers nous, avec un gros rire d homme pâteux, il mange des biscuits à la cuiller. |
Maintaining our economy requires migration and open EU borders and facing down the populist movements in Europe that would shun outsiders. | Il nous faudra la migration et des frontières européennes ouvertes pour maintenir notre économie et il nous faudra aussi tenir tête aux mouvements populistes européens qui voudraient chasser les étrangers. |
Facing Pages | Pages face à face |
Facing north? | Face au nord ? |
When tested in accordance with the test procedure set out in paragraph 4.8.2., the parking brake system shall hold the vehicle stationary for 5 minutes when the vehicle is both facing up and facing down the gradient. | Lors d'essais effectués conformément à la procédure décrite au paragraphe 4.8.2, le frein de stationnement doit maintenir le véhicule arrêté pendant une durée de 5 mn véhicule face à la montée et face à la descente. |
The districtsin which they live become increasingly run down, with theinhabitants facing increasing instability, illiteracy and a lack of any social integration. | Les quartiers où ils vivent se dégradent de plus en plus, avec le risque pour leurs habitants d'une instabilité, d'un analphabétisme et d'une exclusion sociale accrus. |
We are demanding that our leaders stop tearing each other down, and work together to take action on the big things facing America. | Ces dernières années ces dernières années, notre pays a trop souvent choisi le même chemin. |
facing one another. | s'y accoudant et se faisant face. |
Facing Nature s Fury | Face au déchaînement de la nature |
Show facing pages | Afficher deux pagesQPrintPreviewDialog |
Problems Facing Trade. | Problèmes du secteur commercial sont bien |
93 of them are facing outright bans and three are facing operational restrictions. | Parmi ces compagnies, 93 font l objet d une interdiction pure et simple et trois sont soumises à des restrictions d exploitation. |
That means facing down the myriad interest groups from industry lobbies to trade unions and entrenched bureaucracies that have (so far) successfully protected their turfs. | Cela implique l affrontement d une myriade de groupes d intérêts, depuis les lobbies industriels jusqu aux syndicats et aux bureaucrates figés, qui ont (jusqu à présent) réussi à protéger leur domaine. |
Facing the Deflationary Threat | La politique monétaire et la menace déflationniste |
Children facing exceptional conditions | Enfants en situation d'urgence |
Conditions facing recipient countries | Situation des pays bénéficiaires |
We're facing this problem. | C'est le problème auquel nous sommes confrontés. |
Facing up to reality | Affrontons la réalité |
Facing the oil challenges | Relever les défis de l'approvisionnement en pétrole |
Facing the oil challenges . | Relever les défis de l'approvisionnement en pétrole . |
2.2 Facing new challenges | 2.2 L exposition à des nouveaux défis |
We're always facing powder | We're always facing powder |
The European Union is facing serious economic problems, its growth potential is slowing down, public and private investment is very weak and it is lacking skills. | L'Union européenne connaît de gros problèmes économiques. Son potentiel de croissance ralentit. |
America would be facing these problems even if it were not simultaneously facing a financial crisis. | Les États Unis auraient de toute façon été confrontés à ces problèmes, même sans une crise financière simultanée. |
The big questions facing physics. | Ce sont les grands défis des sciences physiques. |
We are facing the facts. | A présent, nous sommes confrontés à une réalité. |
They are facing financial problems. | Ils se voient confrontés à des difficultés financières. |
He is facing many difficulties. | Il est confronté à de nombreuses difficultés. |
Here's the problem facing Homer. | Voici le problème d'Homer. |
Facing one another on thrones. | sur des lits, face à face. |
On couches, facing one another. | sur des lits, face à face. |
Reclining thereon facing each other. | s'y accoudant et se faisant face. |
Related searches : South Facing - Market Facing - Was Facing - When Facing - Facing Towards - Currently Facing - Stone Facing - Facing Upwards - External Facing - Facing Charges - Internet Facing - Flange Facing - Issues Facing