Translation of "fall down" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Fall down? | Tomber? |
So fall down | Me ralentit, me ralentit |
Get down. You'll fall. | Descends de là. |
Why you don't fall down? | Pourquoi tu ne t'allonges pas ? |
Don't fall down the ladder. | Ne tombe pas de l'échelle. |
And when the stars fall down. | et que les étoiles deviendront ternes, |
And when the stars fall down. | et que les étoiles se disperseront, |
Let your false hair fall down | Laissez vos cheveux tombent faux |
Why did you suddenly fall down? | Pourquoi es tu tombé subitement ? |
Do they have to fall down? | Pourquoi tombent elles? |
Sit down, you're going to fall. | Assiedstoi, tu vas tomber. |
Fall down nine times, get up 10. | On tombe neuf fois, on se relève dix. |
Now don't fall down on the job. | Remplis bien ta mission. |
This one is going to fall down. | Celleci va tomber. |
I can't fall down on you now. | Je ne peux pas vous abandonner. |
I don't suppose you ever fall down. | J'imagine que vous ne tombez jamais. |
Let it fall right down in there. | Faisle tomber làbas. D'accord. |
And again, they only absorb light at particular colors when electrons jump up and fall down, jump up and fall down. | Et de nouveau, ils n'absorbent que la lumière de couleurs particulières quand les électrons sautent et retombent, sautent et retombent. |
I bought these dreams that all fall down | J'ai acheté ces rêves qui ne font que tomber... |
I bought these dreams That all fall down | J'ai acheté ces rêves qui ne font que tomber... |
Any mirror can just fall down and break. | Toute glace peut tomber et se briser. |
If Chips went, the school would fall down. | Sans lui, I'ecole crouIerait ! |
And then our mothers tell us, Careful you don t fall down because you ll fall over. | Et puis, nos mères nous disent, attention de ne pas tomber, parce que tu vas tomber par terre. |
And then our mothers tell us, Careful you don't fall down because you'll fall over. | Et puis, nos mères nous disent, attention de ne pas tomber, parce que tu vas tomber par terre. |
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house. | Abat cet arbre mort, ou il tombera sur ta maison. |
Then did the sorcerers fall down, prostrate in adoration, | Alors les magiciens tombèrent prosternés, |
Like, I am about to fall down or something. | Comme si j'étais sur le point de m'écrouler ou quelque chose du genre. |
The arrow did not fall down, and even squirrels. | Ni flèche, ni écureuil. |
But fall ye down in prostration to Allah, and adore (Him)! | Prosternez vous donc à Allah et adorez Le. |
In the wake of the crisis, it could fall down towards 60 . | Avec la crise, elle pourrait tomber à 60 . |
So fall you down in prostration to Allah, and worship Him (Alone). | Prosternez vous donc à Allah et adorez Le. |
Jack, I'm going to fall down on you because I'm a fool. | Jack, je vais te décevoir parce que je suis une idiote. |
All this is yours if you will fall down and worship me. | Tout cela est à vous si vous voulez bien vous prosterner et me vénérer. |
He'll do what he thinks is right... if the heavens fall down. | Il fera ce qu'il croit juste quoi qu'il arrive. |
A fall here, if you weren't roped in, would be 5,000 feet down. | Une chute ici, si vous n'etiez pas encordé, serait une chute de 1500 mètres. |
They fall down on their faces, weeping, and it increaseth humility in them. | Et ils tombent sur leur menton, pleurant, et cela augmente leur humilité. |
Weeping, they fall down on their faces, and it increases them in humility. | Et ils tombent sur leur menton, pleurant, et cela augmente leur humilité. |
They fall down upon their chin, weeping and it increases them in humility. | Et ils tombent sur leur menton, pleurant, et cela augmente leur humilité. |
They fall down upon their faces weeping, and the Quran increases their humility. | Et ils tombent sur leur menton, pleurant, et cela augmente leur humilité. |
They found a wall in the town which was about to fall down. | Ensuite, ils y trouvèrent un mur sur le point de s'écrouler. |
Oh, I am not afraid that it will fall down upon my head. | Oh! Je ne crains pas que le ciel me tombe sur la tête. |
Yes, all kings shall fall down before him. All nations shall serve him. | Tous les rois se prosterneront devant lui, Toutes les nations le serviront. |
Yea, all kings shall fall down before him all nations shall serve him. | Tous les rois se prosterneront devant lui, Toutes les nations le serviront. |
a substantial fall in meat prices (particularly pigmeat which is down by 26.1 ) | net fléchissement des prix de la viande, notamment la viande porcine ( 26,1 ) |
Please do not let us wait for everything to fall apart down there. | N' attendons pas que tout se soit écroulé là bas ! |
Related searches : Fall Back Down - Fall Down From - Will Fall Down - All Fall Down - Price Fall - Fall By - Fall Together - Fall Foliage - Sharp Fall - Fall Outside - Fall Guy - Fall Beyond - Fall Season