Translation of "fall off" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Don't fall off! | Ne tombe pas ! |
Don't fall off! | Ne tombez pas ! |
Did I fall off? | Ai je échoué ? |
Fall off that bicycle. | Restez sur ce vélo.Tombez de ce vélo. |
In the Scandinavian populations, old males' antlers fall off in December, young males' fall off in the early spring, and females' fall off in the summer. | Mâles et femelles portent des bois ( panache en québécois) recouverts d'un velours l'été, qu'ils perdent à l'automne. |
The thermal tiles fall off. | Les tuiles thermiques tombent. |
Oh, but they'd fall off. | Mais ils tomberaient. |
Don't fall off of the horse. | Ne tombez pas du cheval. |
After puberty, we fall off the map. | Après la puberté, nous sortons de la courbe. |
It could stop working or fall off. | Il pourrait s arrêter de fonctionner ou moins bien fonctionner. |
The gold will fall off! The gold! | L'or va tomber ! l'or. |
Are you sure you didn't fall off? | Seriezvous tombée? |
Oh, no, no. You míght fall off. | Vous pourriez tomber. |
Let's go, but don't fall off now. | AIIonsy, mais ne tombe pas de cheval. |
The knight will fall off his tightrope | Le Renard Argenté va tomber de sa corde raide. |
If your tank is hanging off of a bridge, it may fall off. | Et si vous conduisez le T 50 2 ou le VK 2801 à pleine vitesse, vous ne parviendrez pas à freiner rapidement ou à prendre des virages serrés sans glisser. |
Stay on that bicycle. Fall off that bicycle. | Restez sur ce vélo.Tombez de ce vélo. |
Unlike us, they won t fall off the cliff. | Contrairement à nous, ils ne tomberont pas d'une falaise. |
Newton saw an apple fall off a tree. | Newton a vu une pomme tomber d'un arbre. |
Hold on tight, otherwise you will fall off. | Accroche toi fermement, autrement tu vas tomber. |
Hold on tight, otherwise you will fall off. | Accrochez vous fermement, autrement vous allez tomber. |
Unlike us, they won't fall off the cliff. | Contrairement à nous, ils ne tomberont pas d'une falaise. |
lf they smile, they'd fall off their seats. | S'ils souriaient, ils tomberaient de leur chaise. |
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly. | Quand on tombe dans les escaliers, on se retrouve en bas rapidement. |
The force of the fall knocked his shoes off. | Le parcours de slopestyle réunit lui huit modules. |
2 engine, causing it to fall off the aircraft. | Un missile touche le moteur 2, faisant tomber l'avion. |
If you fall off, don't cry and blame me! | Si tu tombes, ne te plains pas ! |
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off. | Alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber. |
They begin to fall off the end of your chart. | Ils commencent à sortir au bout de votre courbe. |
If you don't fall in love, I'll call it off. | Si vous ne tombez pas amoureuse, je renoncerai. |
I'd fall off every night, but you'd never hear me. | Je tomberais tous les soirs, mais tu ne m'entendrais jamais. Tu rêves ? |
So, how'd you fall off that boat in a calm? | Comment t'as pu tomber avec cette mer calme? |
Just like learning to ride a bike. Sometimes you fall off. | N'hésitez pas à vous tromper ... |
And take care or your heart will fall off your sleeve. | Et surveillez votre cœur ! |
Throw it, throw it up Watch it fall off from the sky | On jette des billets en l'air, regarde les tomber du ciel |
We don't, playyyyy We gon' rock it til the wheels fall off | On ne joue pas On va s'éclater jusqu'à ce que les roues crèves |
A spare wheel not securely fixed in carrier, likely to fall off. | La roue dans le support est mal fixée, susceptible de tomber. |
And didn't fall off.) He said, World, he magnet? I said, Eah . | Je ne sais pas. |
and you can watch New York fall off a cliff, and you can watch New Jersey fall off a cliff, and you can watch the rise of the new empires of intelligence. | Vous pouvez voir New York tomber de la montagne, et vous pouvez voir le New Jersey tomber de la montagne, et vous pouvez observer l'essor de nouveaux empires de l'intelligence. |
Not jumping off a cliff is easier than turning around in mid fall. | Il est plus facile de ne pas se jeter du haut d une falaise que de se raviser une fois qu on a sauté. |
I said, A day! How long does it take them to fall off? | Moi, Une journée ! Ça prend combien de temps pour que ça se détache ? |
If you fall into the water, you should strip off all wet clothes. | Si on tombe à l'eau, il faut se débarrasser de tous ses vêtements mouillés. |
If you fall into the water, you should strip off all wet clothes. | Si vous tombez à l'eau, vous devrez enlever vos vêtements mouillés. |
'What must one do, not to fall off?' Julien asked the young Comte. | Que faut il faire pour ne pas tomber ? dit Julien au jeune comte. |
A spare wheel not securely fixed in carrier and likely to fall off. | La roue dans le support est mal fixée et susceptible de tomber. |
Related searches : Wheels Fall Off - Fall Off Track - They Fall Off - Price Fall - Fall By - Fall Together - Fall Foliage - Sharp Fall - Fall Outside - Fall Guy - Fall Beyond - Fall Season - Chain Fall