Translation of "falling down" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Houses are falling down everywhere. | Les maisons s'écroulent un peu partout. |
With London Bridge Is Falling Down | Avec Le pont de Londres tombe |
Orange juice bottles rolling and falling down! | Les bouteilles de jus d'orange roulent et tombent! |
London Bridge? Will it be falling down? | Estce qu'on y dansera en rond ? |
London's Social Housing is Falling Down Global Voices | Le logement social de Londres s'écroule |
This hut is in danger of falling down. | Cette cabane menace de s'effondrer. |
From one platform to another without falling down. | D'une plateforme à l'autre sans tomber. |
Look, look, the little ones are falling down. | Regardez, les petits tombent. |
You're not making news out of things falling down. | On ne fait pas du neuf avec des choses qui s'écroulent. |
Lead Snowstorm, freely falling down to earth, like western values | Les tempêtes de neige s'abattent en chute libre sur le sol, tout comme les valeurs occidentales. |
I believe we were no longer sliding, but falling down. | Je crois véritablement que nous ne glissions plus. Nous tombions. |
Have you ever seen a lamppost falling down by itself ? | Vois tu souvent des lampadaires tomber d'eux même ? |
When the end has come and buildings falling down fast | Quand la fin approche et que les bâtiments s'effondrent rapidement |
authorities are falling down in respect of these two ports? | encore allemandes parce que les produits arrivent dans leur pays. |
It disappeared there, falling like a cataract down a deep valley. | Il y disparaissait, il y tombait comme une cataracte dans une vallée profonde. |
Imagine dropping the pen onto the ground but falling vertically down. | Imaginez, faites tomber un stylo par terre mais en tombant verticalement vers le bas. |
But, if you think I'm falling down on the job, I'll quit. | Si vous n'êtes pas content, je peux partir. |
And one of his big insights about this 'things falling down' problem is | Une des plus grandes idées qu'il a eues à propos de ces choses qui tombent est |
Man who stretch neck looking up very apt to break neck falling down. | Qui s'étire le cou pour regarder peut se le casser en tombant. |
I dropped down unfathomable precipices with the accelerating velocity of bodies falling through space. | Je tombais au fond d'insondables précipices avec cette vitesse croissante des corps abandonnés dans l'espace. |
No, an accident is falling down the stairs... So tell me, what's going on? | Non, l'accident est que je suis tombé sur des escaliers ! |
He holds back the sky from falling down on the earth, except with His permission. | Il retient le ciel de tomber sur la terre, sauf quand Il le permettra. |
What should monetary policymakers do when regulators are prone to falling down on the job? | Que doivent faire les responsables monétaires lorsque les régulateurs ont tendance à échouer à leurs propres objectifs ? |
But despite that cold, you could have rain falling down on the surface of Titan. | Mais malgré ce froid, de la pluie pourrait tomber sur la surface de Titan. |
We'll be falling, falling | On tombera |
It was the tears that were indistinguishable from the Gulf that were falling down my cheek. | C était les larmes qui devenaient indiscernables de l eau du Golfe qui tombaient de mes joues. |
It was the tears that were indistinguishable from the Gulf that were falling down my cheek. | C était les larmes qui devenaient indiscernables de l'eau du Golfe qui tombaient de mes joues. |
and most of the Arab countries in the Middle East is falling down there to small families . | Et la plupart des pays Arabe au Moyen Orient tombent jusque ici. |
They found there a wall on the point of falling down, but he set it up straight. | Ensuite, ils y trouvèrent un mur sur le point de s'écrouler. L'homme le redressa. |
A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring. | Comme une fontaine troublée et une source corrompue, Ainsi est le juste qui chancelle devant le méchant. |
The Foo Fighters based their music video for the song Walk on the plot of Falling Down. | Le groupe Foo Fighters a parodié le film dans le clip de leur chanson Walk . |
Any other type of technology or combination thereof falling under the definitions laid down in Article 3. | Tout autre type de technologie ou de combinaison de technologies relevant des définitions de l'article 3. |
You see them bowing and falling down prostrate (in prayer), seeking Bounty from Allah and (His) Good Pleasure. | Tu les vois inclinés, prosternés, recherchant d'Allah grâce et agrément. |
If they should see a part of the heavens falling down, they would say, A mass of clouds, | Et s'ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent Ce sont des nuages superposés . |
Any other type of technology or combination thereof falling under the definition laid down in Article 2 (19). | Tout autre type de technologie ou de combinaison de technologies relevant de la définition de l'article 2, point 19. |
Had We sent down this Quran on a mountain, you would certainly have seen it falling down and splitting asunder, because of the fear of God. | Si Nous avions fait descendre ce Coran sur une montagne, tu l'aurais vu s'humilier et se fendre par crainte d'Allah. |
I cannot accept seeing such grotesque scenery coming out of Syria with both hands crossed and tears falling down. | Je ne peux pas accepter de voir sortir de Syrie des images aussi grotesques avec les deux mains croisées et les larmes qui coulent. |
Even if they were to see lumps of the sky falling down, they would say, A mass of clouds. | Et s'ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent Ce sont des nuages superposés . |
The dreary weather the rain drops were falling audibly down on the metal window ledge made him quite melancholy. | Le temps maussade les gouttes de pluie tombaient audible vers le bas sur la fenêtre en métal corniche fait de lui une grande tristesse. |
Any other type of non nuclear technology or combination thereof falling under the definitions laid down in Article 3. | Tout autre type de technologie autre que nucléaire ou de combinaison de technologies autre que nucléaire relevant des définitions de l'article 3. |
falling | neige fonduepressure tendency |
falling | couchant |
And if they were to see a piece of the heaven falling down, they would say Clouds gathered in heaps! | Et s'ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent Ce sont des nuages superposés . |
And in 1808 at the age of75 he died, falling down by his easel, perhaps because the life had finished. | Et en 1 808, âgé de 75, il meurt, tombé près du chevalet, peut être parce que la vie était finie. |
One day, he was in Israel canopy in Israel with his wife and a strange liquid falling down his cheeks | Un jour, il ?tait dans la canop?e Isra?l en Isra?l avec sa femme et un ?trange liquide tombant sur ses joues |
Related searches : Falling Down Stairs - Falling Back - Falling Prices - Falling Asleep - Falling Due - Falling Leaves - Falling Below - Falling Away - Falling Star - Falling Objects - Falling Prey - Falling Within - Falling Hazard