Translation of "family situation" to French language:
Dictionary English-French
Family - translation : Family situation - translation : Situation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Situation regarding the family environment | Situation de l'entourage familial |
Situation regarding the family environment 329 387 66 | Situation de l'entourage familial 329 387 70 |
The family has been in a serious situation. | que la famille a été dans une situation sérieuse. |
I am not interested in your family situation. | Votre situation familiale ne m'intéresse pas. |
Children shown by family situation at 1 January 2001 | Répartition des enfants selon leur situation familiale au 1er janvier 2001 |
4.2.2 Working for family employers can be a precarious situation because of changes in family circumstances. | 4.2.2 Travailler pour des familles employeurs peut être précaire à cause des changements dans les circonstances familiales. |
He asked me about the situation of Chen Yunfei's family . | Il m'a posé des questions sur la situation de la famille de Chen Yunfei . |
situation and to youth, ageing, disabled persons and the family | Développement social et questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux personnes handicapées et à la famille |
Legal and social situation of unpaid women working in family enterprises | Situation juridique et sociale des femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales |
The economic situation shall be assessed, taking into account objective factors such as income, capital and the family situation. | La situation économique est évaluée en tenant compte d'éléments objectifs tels que les revenus, le capital détenu et la situation familiale. |
(c) To achieve integration within their actual family, social and national situation. | c) De s apos intégrer à leur réalité familiale, sociale et nationale. |
Lilly Nguyễn Professor Phạm Minh Hoàng, how will deportation affect your family situation? | Lilly Nguyễn Professor Phạm Minh Hoàng, en quoi votre expulsion du Vietnam affectera t elle votre situation familiale ? |
However, the family refused for financial reasons and the situation is at stalemate. | Pourtant, la famille refuse pour raison financière et la situation est bloquée. |
The other family members either accept this situation or feel oppressed and rebel. | Les autres membres de la famille s'y soumettent ou se sentent parfois opprimés et se rebellent. |
When Lyla becomes part of Opie's life, the Winston family situation becomes much less strained. | Lorsque Lyla devient la compagne d'Opie, Ellie et Kenny retrouvent une vie familiale plus stable. |
It described the situation of the family in the labour exporting countries of the region and analysed the changes in the functions of the family. | Elle décrit la situation de la famille dans les pays de la région exportant de la main d apos oeuvre, analyse l apos évolution des fonctions familiales et tire des conclusions en matière de politique générale. |
I want to show you a situation that is very normal right now the Edwards family. | Je veux vous montrer une situation qui est très courante aujourd hui. La famille Edwards. |
Special attention was called to the situation of single parent families and traditional extended family structures. | L apos attention a été attirée tout particulièrement sur la situation des familles monoparentales et des structures familiales élargies traditionnelles. |
QUESTIONS RELATING TO THE WORLD SOCIAL SITUATION AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED PERSONS AND THE FAMILY | LES QUESTIONS RELATIVES À LA CONNEXES SITUATION SOCIALE DANS LE MONDE COOPÉRATION RÉGIONALE DANS LES ET AUX JEUNES, AUX PERSONNES DOMAINES ÉCONOMIQUE ET SOCIAL |
I am perfectly prepared, in an extreme situation, to die for my country and my family. | Je serais tout à fait prêt à me sacrifier pour mon pays et ma famille, s' il le fallait. |
Both the Portuguese and the Spanish Constitutions cover non discrimination on grounds of sex or family situation. | Tant au Portugal qu'en Espagne, la Constitution consacre la non discrimination fondée sur le sexe ou sur la situation familiale. |
It must provide for new working situations and also the new family situation of single parent families. | Elle doit envisager les nouvelles situations professionnelles et la nouvelle situation familiale des familles monoparentales. |
It's now necessary, to make things clear, that I sum up the situation in a family speech. | Je crois qu'il est nécessaire, pour mettre les choses au point, que je résume la situation par un discours familial. |
In other cases a rejection of family reunification is the result of a situation where the child has applied with a parent who is also denied family reunification. | Dans d'autres cas, le rejet de la demande résulte d'une situation où l'enfant a fait une demande conjointement avec un parent auquel la réunification familiale est également refusée. |
The situation is all the more disturbing in that social customs are deteriorating, the extended family is breaking up, individualism is taking over from family and national solidarity. | La situation est d apos autant plus inquiétante que les moeurs sociales se dégradent, les familles élargies se disloquent, l apos individualisme prend le pas sur la solidarité familiale et nationale. |
The economic situation required both parents to work to provide an adequate income for a family, but studies had shown that the average family had only one breadwinner. | Aujourd'hui, la situation économique est telle que les deux parents doivent travailler pour fournir un revenu suffisant pour la famille mais il ressort des chiffres de l'emploi qu'en moyenne, les familles n'ont qu'un seul gagne pain. |
Because the pattern of the family as we have known it is changing dramatically and family structure has developed in several different ways, legislation and family policy must be undertaken immediately to cope with the changing situation. | D'autre part, il n'existe pas non plus une défini tion de la famille monoparentale qui soit recon nue au niveau international. |
Social development, including questions related to the world social situation and youth, ageing disabled persons and the family | Développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille |
A worker's poverty depends partly on his individual income (remunerating his work) and partly on his family situation. | La pauvreté d un travailleur dépend, d une part, de son revenu personnel (rémunérant son travail) et, d autre part, de sa situation familiale. |
With respect to article 10 paragraph 1 concerning family reunification, an improvement of the situation can be reported. | Eu égard au paragraphe 1 de l'article 10 concernant la réunification familiale, une amélioration a été constatée. |
Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, disabled persons and the family | Développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux handicapés et à la famille |
SOCIAL DEVELOPMENT, INCLUDING QUESTIONS RELATING TO THE WORLD SOCIAL SITUATION AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED PERSONS AND THE FAMILY | Développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille |
Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family | Développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde, et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille |
Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family | Développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille |
3.3 A worker's poverty depends partly on his individual income (remunerating his work) and partly on his family situation. | 3.3 La pauvreté d un travailleur dépend, d une part, de son revenu personnel (rémunérant son travail) et, d autre part, de sa situation familiale. |
Poverty of families is heaviest where no family member is employed, while an extremely difficult situation is faced by displaced families where the head of a family does not have job. | La pauvreté est la plus marquée lorsqu'aucun membre de la famille n'a un emploi, et les familles déplacées dans lesquelles le chef de la famille n'a pas d'emploi sont dans une situation extrêmement difficile. |
Although the delegation had maintained that the sharia applied only to family matters, equality began in the home and what happened in the family conditioned the situation of women in society. | Bien que la délégation affirme que la charia s'applique seulement en matière familiale, l'égalité commence au foyer et ce qui se passe dans la famille conditionne la situation des femmes dans la société. |
The situation with regard to the abandonment of children is related to questions of life with others and family bonds. | L'abandon des garçons et des filles est lié aux problèmes de cohabitation et à la détérioration des liens familiaux. |
Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family 2 | Développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux personnes handicapées et à la famille Les points 4 et 5 doivent être examinés conjointement. |
Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family.9 | Développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille9. |
109. Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family | 109. Développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux personnes handicapées et à la famille |
109. Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family. | 109. Développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille. |
In addition to these types of support, families in a socially disadvantaged situation are also entitled to supplementary family allowance. | Indépendamment de ces formes de soutien, les familles sociales défavorisées perçoivent une allocation complémentaire. |
99. Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family | 99. Développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille |
95. Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family. | 95. Développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille. |
Related searches : Profit Situation - Unpleasant Situation - Distressed Situation - Situation Where - Tough Situation - Stressful Situation - Sticky Situation - Precarious Situation - Crisis Situation - Baseline Situation - Tricky Situation - Domestic Situation