Translation of "far" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Far, far away!
Loin! loin! ici la boue est faite de nos pleurs!
Far, far away.
Très, très loin
Far, far away
Loin, loin d'ici
It's far, far away.
Et c'est loin, trés loin.
Rico got far too far.
Rico devient grand. Trop grand!
Far away. Em'ly, far away.
Loin, Em'ly est loin.
So far so good... so far so good... so far so good...
C'est l'histoire d'une société qui tombe et qui, au fur et à mesure de sa chute, se répète, pour se rassurer
Far from eye far from heart.
Loin des yeux, loin du cœur.
And I'm doing far, far less.
Et j'en fais beaucoup, beaucoup moins.
That was far, far too close.
On est passé vraiment tout juste.
A Galaxy Far, Far Away Global Voices
Une galaxie lointaine, très lointaine...
Defending communities is far, far more important.
Défendre les communautés est de loin, bien plus important.
Mr Hughes' report goes far too far.
Le rapport de M. Hughes va beaucoup trop loin.
Leonardo, let's go far away, very far.
Il faut partir. Le plus loin possible.
She better go far, far, by herself.
Elle devoir aller loin, très loin. Toute seule!
Far from Paris, far, far, they tell me, and perhaps you have already forgotten Marguerite.
Loin de Paris, bien loin, m'a t on dit, et peut être avez vous déjà oublié Marguerite.
How far has your reach been thus far?
Dans quelle mesure votre objectif a t il été atteint jusque là ?
How far all of this! How far away!
Comme c était loin, tout cela! comme c était loin!
Our home is far, far away from us.
(Nous sommes loin, très loin notre pays.
So far so good... so far so good...
A chaque étage, il se répète Jusqu'ici, tout va bien.
Such thoughts are far, far away from you.
De telles pensées sont bien bien loin de toi.
I think that is going far too far.
Ces codes, d'ailleurs, sont mêmes plus contraignants que les mesures nationales.
Too far? I ain't gone half far enough.
Pas assez loin au contraire!
Far
Éloignement
Far
Loin
Far
FarOrdibehesht short
Far, very far is that which you are promised.
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
Far fetched, far fetched is what you are promised!
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
Far, far is that which you are threatened with.
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
Far, very far is that which ye are promised!
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
How far, how far, is that which you are promised.
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
You have the far right, the far left, the center.
Il y a l'extrême droite et l'extrême gauche et le centre...
The place where he was killed Was far, far north.
Il a été tué à l'extrême nord.
How far?
Quelle distance environ ?
Far away
Pas en vue
Pretty far.
Assez loin, répondit l'agent.
So far.
Jusqu'à présent.
Not far.
Il y a bien longtemps, dans une galaxie musicale lointaine, très lointaine... Pas loin.
Far Blur
Flou lointain
of Far
de Farof Ordibehesht short
So Far!!!
So Far!!!
How far?
Combien loin ?
Far worse.
Bien plus compliqués.
Near, far
Tu es venu pour montrer que tu es là
Far worse.
C'était pire.