Translation of "far short" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
In short, 2003 is far too early and 2004 is far too hectic. | Bref, 2003 est une date prématurée et 2004 sera une année beaucoup trop chargée. |
The athletes fell far short of our expectations. | Les athlètes étaient loin de nos attentes. |
Today, you unfortunately fell far short of them. | Aujourd'hui, vous en étiez malheureusement très loin. |
You're still short as far as I'm concerned. | En ce qui me concerne, vous en manquez toujours. |
It falls far short of the 4 thousand million. | On est loin des 4 milliards. |
If you're near of far, whether short or tall | Que vous soyez près ou loin, petite ou grande on veut toutes vous remercier de nous laisser vous baiser |
Skeptics say the approach here falls far short of that. | Les sceptiques disent que l'approche en est bien loin. |
Unfortunately the Commission has fallen short of this so far. | Malheureuse ment, à ce jour, la Commission a failli à ses devoirs. |
He cannot have gone so far in such a short time. | Il n'a pas pu aller aussi loin en aussi peu de temps. |
However, those responses fell far short of what the Agency required. | Il s apos en faut toutefois encore de beaucoup que les besoins de l apos Office se trouvent couverts. |
In short the Americans received far less than they initially demanded. | Quel est le résultat final? 2 millions de tonnes de maïs, plus 300 000 tonnes d'un produit de moindre importance, le sorgho. |
Unfortunately, we cannot but conclude that so far, this new development programme has fallen far short of expectations. | Malheureusement, force est de constater que, jusqu apos à présent, ce nouveau programme de développement reste éloigné des espérances qu apos il a suscitées. |
Still, the European political project fell far short of the economic one. | Et pourtant, le projet politique de l Europe est loin d être aussi abouti que son intégration économique. |
Eighteen months later, the results are falling far short of the goal. | Dix huit mois plus tard, les résultats sont vraiment très loin du compte. |
The battle to defend public services is falling far short of expectations. | La bataille pour défendre les services publics manque largement sa cible. |
As far as proper cooperation is concerned, the Council is still falling far short of its duty to Parliament. | Je crois qu'en ce qui concerne une coopération raisonnable, le Conseil doit encore faire quelques progrès vis à vis du Parlement. |
So far, America s economic policymakers have fallen short on all of these fronts. | Jusqu à présent, les décideurs économiques des Etats Unis n ont été de taille sur aucun de ces fronts. |
The target set for development aid falls far short of the UN's target. | Les objectifs fixés pour l'aide au développement sont nettement inférieurs à ceux qui avaient été fixés par les Nations unies. |
You will find the world far away for legs as short as yours. | Vous trouverez le monde très loin avec de si petites jambes. |
But the king still has some support, though clearly far short of a majority. | Mais le roi a encore des défenseurs, même s'ils sont loin d'être majoritaires. |
Despite their so far short existence, Lebanese For Refugees can already boast numerous achievements. | Malgré son jeune âge, l'organisation des Libanais en faveur des réfugiés compte à son actif de nombreuses réalisations. |
In short, foreign involvement in Afghanistan has so far failed to produce positive results. | Autrement dit, les interventions étrangères en Afghanistan n'ont produit rien de bon. |
So far, Turkey seems to be falling short, promoting an overcrowded and ineffective agenda. | Jusqu'à présent, occupée à conduire un programme surchargé et inefficace, la Turquie n'a pas fait grand chose en ce sens. |
The G 8 fell far short of this goal, especially with respect to Africa. | Le G 8 est nettement en dessous de son objectif, surtout en ce qui concerne l Afrique. |
Meanwhile, ODA fell far short of the target of 0.7 per cent of GNP. | Qui plus est, l'aide publique au développement est loin d'atteindre le niveau de 0,7 du PNB fixé comme objectif. |
An addict has far more to contend with than just short term withdrawal syptoms. | Celui ci est confronté à bien autre chose que des symptômes passagers de sevrage. |
Thus, this is also a choice between political short sightedness and political far sightedness. | Il s'agit donc aussi d'un choix à effectuer entre une politique à courte vue et une politique de prévoyance. |
The Community sanctions fall far short of the recommendations of the UN General Assembly. | Les sanctions de la CEE ne sont pas du tout à la hauteur des recommandations de l'Assemblée géné rale de l'ONU. |
It falls far short of what is necessary to make this programme truly effective. | Le gouvernement du Royaume Uni estime que c'est à l'industrie qu'incombent les frais de ces recherches sur le marché. |
Gothenburg ceilings fall far short of what is needed as has already been said. | Comme je l'ai déjà dit, les plafonds de Göteborg sont loin d'atteindre les niveaux nécessaires. |
In practice, nuclear decision making in the UK falls far short of democratic standards. | Dans la pratique, la prise de décision en matière nucléaire au Royaume Uni est bien loin de répondre aux normes de la démocratie. |
There have been some increases in capital requirements but far short of what is needed. | Il y a eu une certaine augmentation quant aux exigences en capitaux mais bien inférieure à ce qui serait nécessaire. |
But the new European watchdogs are likely to fall far short of what is needed. | Mais il est à redouter que les nouveaux organes de surveillance européens ne soient pas à la hauteur. |
In short, there appears to be far more to industrialization policy than to trade policy. | Bref, il semble que les politiques d apos industrialisation l apos emportent largement sur les politiques commerciales. |
The ones I have mentioned so far deal mostly with short time scales, with milliseconds. | Ceux dont je viens de vous parler sont des modèles de temps qui s'intéressent essentiellement à quelques millisecondes, quelques centaines de millisecondes. |
19. In practice, the collection of peace keeping contributions has fallen far short of requirements. | 19. En pratique, le recouvrement des contributions aux opérations de maintien de la paix est resté bien en deçà des besoins. |
a level of female employment that still falls far short of the Lisbon strategy goals | une proportion de femmes actives encore trop éloignée des objectifs de la stratégie de Lisbonne |
It is far too vague, and is in danger of falling short of its objective. | Il me faut aussi vous rendre attentifs au fait que certains pays qui privatisent leur industrie électrique admettront difficilement une réduction de leur chiffre d'affaires et de la con sommation. |
Whilst I welcome the amendments to the constitution, they fall far short of my expectations. | Je salue la modification de la constitution, bien qu'elle soit bien en deçà de mes attentes. |
I fear that, with the Brussels European Council, we are falling far short of them. | Avec le Conseil européen de Bruxelles, je crains que nous en soyons loin. |
The proposals that have been put forward fall far short of what the problem requires. | Les propositions avancées sont loin d'être à la hauteur du problème. |
Are 400 rubles (approx. 13) short of to get to their native village, not far from . | Il leur manque 400 roubles (environ 9 ) pour pour leur village natal, non loin de . |
In fact it was nearly impossible to find bloggers defending Morrison, short of the far right. | Il a été pratiquement impossible de trouver des blogueurs défendant Morrison, hormis d'extrême droite. |
In short Far from refuting religion, the Neo Darwinists have helped us understand why it matters. | En bref 160 160 loin de réfuter la religion, les néo darwinistes nous ont aidés à comprendre son importance 160 . |
In short Far from refuting religion, the Neo Darwinists have helped us understand why it matters. | En bref loin de réfuter la religion, les néo darwinistes nous ont aidés à comprendre son importance . |
Related searches : Fall Far Short - Far Too Short - Falls Far Short - Fell Far Short - Far To Far - Far Far Away - Far Greater - Far Red - Far Wall - Far Along - Far Afield - Far Enough