Translation of "father in heaven" to French language:


  Dictionary English-French

Father - translation : Father in heaven - translation : Heaven - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Father in heaven, she's gorgeous.
Père de la vie... Elle est si bonne...
My Father in heaven... What?
Notre Père, qui êtes aux Cieux...
Thank your Father in Heaven.
Remerciez votre Père dans les Cieux...
Our Father, who art in Heaven.
Notre Père, qui es aux cieux.
Our Father which are in Heaven
Où peutelle être ?
Our Father, who art in Heaven...
Notre Père, qui êtes aux cieux...
...to rule with love as our Father in Heaven?
pour gouverner avec amour comme notre Pére qui est aux Cieux ?
I love God, our Father in Heaven, who created me.
J'aime Dieu, notre père qui est aux Cieux, qui m'a conçu.
Father in Heaven, don't let this happen to me again.
Dieu du ciel... faites que ça ne m'arrive pas encore.
Our Father who art in Heaven, hallowed be thy name.
Notre Père, qui êtes aux cieux, que Votre nom soit sanctifié.
Our Father which art in Heaven, hallowed be Thy name.
Notre Père qui es aux cieux Que ton nom soit sanctifié
Father which art in heaven, hallowed be thy name thy kingdom come, thy will be done, as in heaven, so in earth.
Notre Père, qui êtes aux cieux, Que Ton nom soit sanctifié Que Ton règne arrive
Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven.
Et n appelez personne sur la terre votre père car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.
And call no man your father upon the earth for one is your Father, which is in heaven.
Et n appelez personne sur la terre votre père car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.
Our Father which art in heaven, Hallowed be Thy Name. Thy kingdom come.
Notre Père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait.
Pray like this 'Our Father in heaven, may your name be kept holy.
Voici donc comment vous devez prier Notre Père qui es aux cieux! Que ton nom soit sanctifié
Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come,
Notre Père... qui êtes aux Cieux, que Votre Nom soit sanctifié, que Votre Règne arrive, que Votre Volonté soit faite sur la terre comme au Ciel...
Our Father, who art in heaven, Hallowed be Thy name. Thy Kingdom come, Thy will be done on Earth, as it is in heaven.
Notre Père, qui es aux cieux, que Ton nom soit sanctifié, que Ton règne vienne, que Ta volonté soit faite, sur Terre comme au Ciel.
Our Father which art in Heaven, hallowed be thy name. For thy kingdom come, thy will be done in Earth as it is in Heaven.
Notre Père, qui es aux cieux, que ton Nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Little Sanja is turning around in heaven, listening to what her father is saying...
La petite Sanja se retourne au paradis, et écoute ce que dit son père ...
Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait.
Our Father, who art in heaven hallowed be thy name for bringing me here.
Notre Père qui êtes aux cieux, que Votre nom soit sanctifié pour m'avoir amené ici.
By heaven, I think you're a worse fiend than your father.
Bon sang, vous êtes plus monstrueux que votre père.
But if you do not forgive, neither will your Father in heaven forgive your transgressions.
Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.
I will get up and go to my father, and will tell him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight.
Je me lèverai, j irai vers mon père, et je lui dirai Mon père, j ai péché contre le ciel et contre toi,
After this manner therefore pray ye Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
Voici donc comment vous devez prier Notre Père qui es aux cieux! Que ton nom soit sanctifié
But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.
Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.
Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the Kingdom of Heaven but he who does the will of my Father who is in heaven.
Ceux qui me disent Seigneur, Seigneur! n entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais celui là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.
See that you don't despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.
Gardez vous de mépriser un seul de ces petits car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.
But whoever denies me before men, him I will also deny before my Father who is in heaven.
mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux.
I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,
Je me lèverai, j irai vers mon père, et je lui dirai Mon père, j ai péché contre le ciel et contre toi,
And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
Il leur dit Quand vous priez, dites Père! Que ton nom soit sanctifié que ton règne vienne.
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
Ceux qui me disent Seigneur, Seigneur! n entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais celui là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.
He ascended into heaven and sits at the right hand of God the Father Almighty.
br Barthélemi Est monté aux cieux et est assis à la droite de Dieu le Père tout puissant.
Father is so much kinder than he used to be... that home is like heaven.
Père est tellement plus gentil qu'auparavant. La maison ressemble au paradis.
Everyone therefore who confesses me before men, him I will also confess before my Father who is in heaven.
C est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
C est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux.
Take heed that ye despise not one of these little ones for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
Gardez vous de mépriser un seul de ces petits car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.
The Savior, he take my father up to fisherman's heaven... up with all his old friends.
Le Sauveur l'a reçu au paradis des pêcheurs avec tous ses copains.
For whoever does the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.
Car, quiconque fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux, celui là est mon frère, et ma soeur, et ma mère.
I dreamt that my mother and father in heaven were frowning and they looked at you what does that mean?
J'ai rêvé que ma mère et mon père dans le ciel avec un froncement de sourcils, et ils vous regardait ce que cela signifie?
He said to them, When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven.
Il leur dit Quand vous priez, dites Père! Que ton nom soit sanctifié que ton règne vienne.
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake, wrote the Nobel laureate Rabindra Nath Tagore in Gitanjali in 1912.
Bien gouverner exige d'encourager un véritable développement. Cela passe par la lutte contre ce que le prix Nobel d'économie Amartya Sen appelle les prisons de l'analphabétisme, de la maladie et de la misère.

 

Related searches : In Heaven - Match In Heaven - Reward In Heaven - Father In Law - Father-in-law - Heaven Forbid - Heaven Sent - Almost Heaven - Seventh Heaven - Heaven Above - High Heaven - Heaven Bound