Translation of "fault localization" to French language:
Dictionary English-French
Fault - translation : Fault localization - translation : Localization - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
localization | localisation |
Localization | Localisation 160 |
Localization | LocalisationThe group type |
Localization | Localisation |
Language localization | La langue utilisée pour la localisation |
Wikipedia localization | Localisation Wikipédia |
Needs full localization | Nécessite une localisation complète |
Needs full localization review | Nécessite une révision complète de la localisation |
The localization of the labels. | Lalocalisation des labels. |
Battle for Wesnoth (Scottish Gaelic localization). | La Bataille pour Wesnoth (version gaélique écossaise). |
Sound localization by the human auditory system Sound localization is the process of determining the location of a sound source. | La localisation sonore désigne la capacité du système auditif à déterminer la position spatiale d'une source sonore au moyen de différents indices physiques. |
RV How did you start this localization project? | RV Comment avez vous démarré ce projet de localisation ? |
Everybody's fault is nobody's fault. | Si c'est la faute de tout le monde, ce n'est la faute de personne. |
Re localization will be seen everywhere, including lower income countries. | Partout, on assistera à une relocalisation, y compris dans les pays à faible revenu. |
It's my fault. It's your fault. | C'est ma faute c'est votre faute |
Google Denies Russian Media Claims on Data Localization Move Global Voices | Google dément les informations des médias russes sur la prochaine localisation de ses données utilisateurs |
It's all her fault, it's her fault. | C'est de sa faute, c'est de sa faute. |
That's not my fault. It's your fault. | Ce n'est pas ma faute. |
And it is my fault. My fault. | Et c'est ma faute, ma faute. |
It ain't my fault. Whose fault is it? | C'est qui, alors ? |
Alas, other governments are threatening to impose similar forced data localization requirements. | Hélas d'autres gouvernements menacent d'imposer des exigences similaires de localisation forcée des données. |
The fault is the fault of the collectivist system. | Déjà à cette époque, vos propos manquaient de clairvoyance géographique. |
Electronic management of data redundancy or systems redundancy for fault detection, fault tolerance, fault isolation or reconfiguration | gestion électronique de la redondance des données ou de la redondance des systèmes, pour la détection de pannes, la tolérance de pannes, la localisation de pannes ou la reconfiguration |
Are Google and eBay Bowing to the Kremlin's Data Localization Demands? Global Voices | Google et eBay vont ils complaire aux exigences du Kremlin sur l'hébergement des données ? |
(Technical fault) | (Problème technique) |
It'sallmy fault! | Estce ma faute ? |
Mother's fault. | C'est la faute de mère. |
Your fault? | Ta faute ? |
The fault. | La faille. |
Your fault? | Responsable ? |
Fault code | Code de défaut |
No, no! it's not your fault it's the fault of everybody. | Non, non, ce n'est pas ta faute, c'est la faute de tout le monde. |
The project seeks to develop tools to facilitate the use localization of advanced applications. | Le projet vise à développer des outils pour l'adaptation locale des applications. |
This re localization constitutes a major shift in the structure of global supply networks. | Cette relocalisation constitue un changement majeur dans la structure des réseaux d'approvisionnement mondiaux. |
Localization, transport and burial of radioactive waste, deactivating materials and maintaining radioactive waste repositories | Localisation, transport et enterrement des déchets radioactifs, désactivation des matériaux et exploitation des sites de stockage des déchets radioactifs |
It's nobody s fault! | Ce n'est la faute de personne ! |
It s everybody s fault! | C'est la faute de tout le monde! |
It s nobody s fault! | C'est la faute de personne! |
That's my fault. | C'est de ma faute. |
It's our fault. | C'est de notre faute. |
That's our fault. | C'est de notre faute. |
It's my fault! | C'est de ma faute ! |
they're his fault. | Vous pouvez vous en prendre à Murray Gell Mann pour ces noms c'est de sa faute. |
It's your fault. | C est ta faute encore. |
It's my fault. | C'est à cause de moi. |
Related searches : Localization Principle - Strain Localization - Localization Engineering - Product Localization - Localization Policy - Application Localization - Localization Company - Localization Support - Localization Process - Localization Manager - Localization Kit - Global Localization - Localization Requirements