Translation of "fell off" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He fell off... | Il est tombé... |
His hat fell off. | Son chapeau tomba. |
An ornament fell off. | Une décoration est tombée. |
He fell off the horse. | Il est tombé de cheval. |
She fell off her horse. | Elle est tombée de son cheval. |
Tom fell off the chair. | Tom est tombé de la chaise. |
I fell off the ladder. | Je suis tombé de l'échelle. |
I fell off the ladder. | Je suis tombée de l'échelle. |
I fell off the chair. | Je suis tombé de ma chaise. |
I fell off the chair. | Je suis tombée de ma chaise. |
He fell off a trapeze? | Il est tombé d'un trapèze ? |
I fell off the couch. | Je suis tombé du divan. |
He fell off the Matterhorn. | II est tombé du Matterhorn. |
A fork fell off the table. | Une fourchette est tombée de la table. |
An apple fell off the tree. | Une pomme tomba de l'arbre. |
The boy fell off the bed. | Le garçon tomba du lit. |
Her hat fell off her head. | Son chapeau tomba de sa tête. |
He fell while skiing off piste. | Il est tombé en skiant hors piste. |
His car fell off a cliff. | Sa voiture est tombée d'une falaise. |
What if she just fell off? | Que fera t elle si elle tombait? |
She fell off her horse, hunting. | Elle est tombée de cheval à la chasse. |
Sales fell off in the third quarter. | Les ventes ont baissé au troisième trimestre. |
A button from his overcoat fell off. | Un bouton du pardessus est tombé. |
An ornament fell off the Christmas tree. | Une décoration est tombée de l'arbre de Noël. |
He must have fell off that liner. | Il a dû tomber du navire. |
And she fell right off the horse! | ... et elle a été désarçonnée ! |
BrianLara Imran Khan injured rally fell off stage... | BrianLara Imran Khan blessé à un rassemblement, tombé du podium... |
I didn't buy your I fell off lie. | Je n'a pas acheté votre mensonge I fell off . |
Why, he owns the boat I fell off. | II possède le bateau d'où je suis tombé. |
The passengers who fell off the Titanic fell into water of just five degrees centigrade. | Les passagers qui sont tombés du Titanic sont tombés dans une eau d'à peine cinq degrés centigrades. |
My pencil fell off the edge of my desk. | Mon crayon est tombé du coin de mon bureau. |
He lost his balance and fell off the ladder. | Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle. |
He winded himself when he fell off the swing. | Il s'est enroulé en tombant de la balançoire. |
The cup broke when it fell off the table. | La tasse s'est cassée quand elle est tombée de la table. |
Then, things, kind of... really fell off the cliff. | Puis, les choses ont en quelque sorte... dépassé les limites. |
Heard about the guy who fell off a skyscraper? | Jusqu'ici, tout va bien. |
She hurt her foot when she fell off her bicycle. | Elle s'est blessée au pied en tombant de vélo. |
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | L'autobus est tombé de la falaise, tuant les dix passagers à bord. |
The boy fell off the bicycle and fractured his skull. | Le garçon est tombé du vélo et s'est fait une fracture du crâne. |
My brother fell off a tree and broke his leg. | Mon frère tomba de l'arbre et se cassa une jambe. |
Then she fell off a horse. We drive you there. | Elle est tombée de cheval. 0n vous y conduit. |
He fell into a deep depression and decided to off himself. | Il tomba dans une profonde dépression et décida de se supprimer. |
Your dad fell off a plum tree when he was little. | Votre papa tombé un prunier quand il était petit. |
My mustache fell off when they threw me through that window. | Ma moustache est tombé quand il m'a jeté par la fenêtre |
We don't have to stop living because a roofer fell off. | Ditesdonc patron, y a plus de serviettes ! Bon, je monte à la réserve |
Related searches : He Fell Off - I Fell Off - I Fell - Fell Victim - Fell Sick - Fell Sharply - Fell Free - Fell Swoop - Fell Behind - Fell Away - Fell Below - Fell Back - Fell Seam