Translation of "fell over" to French language:


  Dictionary English-French

Fell - translation : Fell over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She fell over.
Elle est tombée.
She fell over backwards.
Elle est tombée... en arrière.
We say The tree fell over.
L'arbre est tombé.
He fell over a machine accidentallike.
Il est tombé accidentellement.
The tree fell over in the typhoon.
L'arbre est tombé lors du typhon.
Yesterday a car fell over the cliff.
Hier, une voiture est tombée en bas du ravin.
He fell from the roof head over heels.
Il est tombé du toit la tête la première.
She fell head over heels from the ladder.
Elle tomba de l'échelle la tête par dessus les talons.
She fell head over heels from the ladder.
Elle a dégringolé de l'escalier.
I fell over it and broke my leg.
Je suis tombé et je me suis cassé la jambe.
Without a doubt he fell over the railing.
Il aura sans doute basculé par dessus la rampe.
Over the period considered prices fell by 22 .
Au cours de la période considérée, ils ont chuté de 22 .
Tom fell over and landed flat on his face.
Tom est tombé la tête la première.
The scarecrow in the backyard fell over during the hurricane.
L'épouvantail dans la cour est tombé durant l'ouragan.
His brown hair fell over it, straight and carefully arranged.
Ses cheveux châtains tombaient dessus, plats et bien peignés.
You may remember, we fell head over heels in love.
Tu te souviens peut être que nous sommes tombés passionnément amoureux.
Seven inches of rain fell over a very short period.
180 mm de pluie sont tombés sur une très courte période.
The volume of exports fell only slightly over the period.
Le volume des exportations n a que légèrement diminué au cours de la période.
Over the period considered these prices fell by nearly 50 .
Au cours de la période considérée, ces prix ont chuté de près de 50 .
RG You may remember, we fell head over heels in love.
RG Tu te souviens peut être que nous sommes tombés passionnément amoureux.
And suddenly we fell in love with the 50 over game,
Et soudain nous sommes tombés amoureux des matchs en 50 séries.
Like little domes of lead, my lids fell over my eyes.
Mes paupières, véritables calottes de plomb, tombèrent sur mes yeux.
Crossings at Polish border stations quickly fell by over two thirds.
La Pologne a donc commencé à appliquer la réglementation européenne en imposant des visas à ses voisins.
The fat man jumped over the ditch and fell to the ground.
L'homme corpulent sauta par dessus le fossé et tomba au sol.
As a result of excessive over production, pig prices fell by 9 .
La surproduction élevée a entraîné une chute des cours du porc de 9 .
They just fell head over heels for me because I'm so hot!
Ils ont juste eu le coup de foudre pour moi parce que je suis HOT!
You wouldn't know responsibility if you fell over one in the street!
La responsabilité te resterait étrangère même si tu chutais sur une dans la rue.
On the contrary, EU producers' prices fell slightly over the same period.
Au contraire, au cours de la même période, les prix des producteurs de la Communauté ont légèrement reculé.
He fell asleep on the rails and was run over by a train.
Il s'est endormi sur les rails et s'est fait écraser par un train.
The show played for over six months, but a nationwide tour fell through.
Le show est joué pendant 6 mois mais une tournée nationale tombe à l'eau.
You saw that she looked at you, and you almost fell over backwards.
Vous aviez vu qu'elle vous avait regardait, et vous en tombiez presque à la renverse.
Over this period, the proportion of applications accepted fell from 96 to 32 .
Durant ces mêmes années, le taux d'acceptation de ces demandes est passé de 96 à 32 .
In Newfoundland, over 1.96 inches (50 millimeters) of rain fell over parts of the eastern region of the province.
À Terre Neuve, plus de 80 mm de pluie sont tombés sur l'est de la province.
Over 1,000 drums of water fell on every hectare of that land that day.
Plus de 1000 barils d'eau sont tombés sur chaque hectare de ce terrain ce jour là.
I tripped over him as he fell, and two others tumbling over me I was half smothered in the heap.
Quand il tomba, je trébuchai par dessus son corps. Deux autres hommes tombèrent à leur tour sur moi, et je faillis être étouffé sous cet entassement.
These assumptions turned out to be wrong, as export prices fell steadily over four decades.
Ces hypothèses se sont révélées erronées suite à la chute régulière des prix à l'exportation au cours des quatre décennies qui ont suivi.
The market share of these imports fell from around 2 to 1 over this period.
La part de marché de ces importations est tombée de 2 à 1 au cours de cette période.
Their share of the Community market fell from 25 to 19 over the same period.
Leur part du marché communautaire s est contractée, passant de 25 à 19 sur la même période.
When the night fell over him, he saw a planet. He said, This is my lord.
Quand la nuit l'enveloppa, il observa une étoile, et dit Voilà mon Seigneur!
There I fell to thinking about the incidents that marked our excursion over the Mannar oysterbank.
Là, je me pris à réfléchir sur les incidents de notre excursion au banc de Manaar.
The patients HbA1c levels fell from a baseline of over 7.5 by between 1.22 and 1.64 .
Les taux d HbA1c de ces patients, supérieurs à 7,5 à la situation de référence, sont passés à 1,22 et 1,64 .
5.1 Employment in the EU 25 chemical industry fell by 5 over a five year period.
5.1 Le taux d'emploi dans l'industrie chimique de l'UE 25 a reculé de 5 sur une période de cinq ans.
Production fell by 27 over the period concerned, having fluctuated between index 92 and index 108.
La production a reculé de 27 au cours de la période considérée, après avoir enregistré des fluctuations comprises entre les indices 92 et 108.
Likewise, Abulhassan Banisadr, the Islamic Republic s first president, fell out with Khomeini over the division of authority.
De même, Abolhassan Bani Sadr, le premier Président de la République islamique, s'est brouillé avec Khomeini sur la question de la répartition des pouvoirs.
His huge gnome's head bent over the balustrade, then an enormous stone fell, then another, then another.
Sa grosse tête de gnome se penchait par dessus la balustrade, puis une pierre énorme tombait, puis une autre, puis une autre.

 

Related searches : He Fell Over - I Fell Over - I Fell - Fell Victim - Fell Sick - Fell Sharply - Fell Free - Fell Swoop - Fell Behind - Fell Away - Fell Below - Fell Back - Fell Seam