Translation of "festive fun" to French language:


  Dictionary English-French

Festive - translation : Festive fun - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It looks so festive.
Il a l'air si festif.
(g) Social practices, rituals and festive events.
g) Pratiques sociales, rituels et événements festifs.
God is trying to make it festive.
Venez droite à gauche. Dieu essaie de faire fête.
Fun, fun, fun, fun
C'est fun, fun, fun, fun
Fun, fun, fun
C'est fun, fun, fun, fun
Tamales are also welcomed during the festive celebrations.
Les tamales sont aussi appréciés durant les célébrations de fin d'année.
One festive wreath of recommends heading your way.
Voilà mes recommandations pour les fêtes pour vous.
That created a bit of a festive feeling.
Ça a généré un petit climat de fête.
Partyin', partyin' (YEAH!) fun, fun, fun, fun
Faire la fête, faire la fête (ouais) C'est fun, fun, fun, fun
Fun is fun, but... Fun.
S'amuser, c'est bien, mais...
Asian Cinema enjoyed the festive atmosphere of the protest
Asian Cinema apprécie l' atmosphère festive de la manifestation
He is a killer just for fun, fun, fun, fun
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
Fun, fun, fun, think of a friend
Fun, fun, penser fun
Has been very festive entertaining with songs n poetry. jan25
C'était très festif amusant avec des chansons et des poésies. jan25
At the Nepali language blog MySansar, the scene is more festive.
Sur le blog en népalais MySansar, l'ambiance est plus festive.
A call for proposals and a festive event guarantee for visibility.
Un appel à propositions et une manifestation festive assurent la visibilité.
She made me sniffle, more often than once, usually during festive seasons.
Elle m'a fait verser une larme, plus d'une fois, surtout durant les saisons de fête.
No celebration and festive occasion is complete without the Goan Pork Vindaloo.
Aucune fête ou occasion festive n'est complète sans le Porc Vindaloo de Goa.
There's a festive mood everywhere except at the Lights of Communism kolkhoz...
Partout c'était la fête. ... seul le kolkhoze Les feux du communisme ...
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty jokes
300000 tonnes métriques
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty jokes
blocs de polyuréthane aggloméré, d'une épaisseur de 50 cm ou plus
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty jokes
les droits de douane sur les marchandises originaires relevant des positions de la catégorie de démantèlement PM5 dans la liste de l'UDAA accordent, pour les marchandises originaires de l'UE, une marge de préférence de 5 points de pourcentage par rapport au taux NPF appliqué, à la date visée au point 1 de la présente ANNEXE
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty jokes
Vitamines A et leurs dérivés
Yves Rossy It's fun. It's fun.
Yves Rossy C'est amusant. C'est amusant.
When the news was heard, most Koreans cheered and joined the festive atmosphere.
Lorsque l information a été diffusée, elle a été saluée par beaucoup de Coréens qui se sont joints à l ambiance festive.
Traditionally, the national flag is reserved to serve either informative of festive purposes.
Traditionnellement, le drapeau national est réservé aux occasions informatives ou festives.
What is this, a mortuary? These parasites do nothing for this festive day
Enfants de putain!
Never have fun. You call that fun?
M'amuser. Tu appelles ça t'amuser ?
This weekend is a festive time in Mexico (long time readers You re learning it s always a festive time here, aren t you?) because Jan. 6. is King s Day (Dia de Reyes), also known as Epiphany.
Ce week end est festif au Mexique (aux lecteurs de longue date vous retenez que c'est toujours festif ici, n'est ce pas?), il est aussi connu comme l'Épiphanie.
Won't it be fun Won't it be fun
En vaty n'avoir du plaisir
These feelings can be festive, even carnival like, as they were in Euro 2008.
Cette ferveur peut être festive, avoir même une allure de carnaval, comme c'était le cas lors de l'Euro 2008.
Teresa Gambaro clearly encountered a smelly taxi driver or two over the festive period.
Teresa Gambaro a dû rencontrer un ou deux chauffeurs de taxi malodorants pendant la période des fêtes.
Fun?
Fun?
Fun.
Le fun.
fun!
Fun!
Fun!
FUN !
Fun?
Le plaisir?
Fun?
Rigolo ?
Is it that fun to make fun of me?
C'est marrant de te moquer de moi ?
Have fun. I think you're gonna have fun. Bye.
le et amusez vous
When they gather before the church by the thousands, it won't be a festive sight.
Imaginezles par milliers devant l'église. Ce sont de vrais troublefête.
There also fun was on, but fun for the children.
Là aussi c était fête, mais fête pour les petits enfants.
I was having fun I hope you're having fun too
Personne d'autre appart toi n'est invité
They're right in here with all the fun, fun games
Ah, ouais !
oh fun.
chouette.

 

Related searches : Festive Mood - Festive Dinner - Festive Event - Festive Spirit - Festive Atmosphere - Festive Time - Festive Table - Festive Look - Festive Fare - Festive Reception - Festive Culture - Festive Clothes - Festive Clothing