Translation of "few years" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
in a few years. | dans quelques années. |
In some few years. | dans quelques années. |
In a few years. | dans quelques années. |
Within a few years. | dans quelques années. |
After a few years .. | Apr?s quelques ann?es .. |
Only a few years | Seulement depuis quelques années. |
A few more years... | Quelques années plus tard... |
in the past few years | général de ces dernières années |
Maybe a few years, even. | Quelques années, en fait. |
So a few years ago, | Donc, il y a quelques années, |
And it s actually something that we invented a few years ago, or created a few years ago. | C'est une chose qu'on a inventé il y a quelques années, ou créé il y a quelques années. |
This thing was discovered just a few years ago and could hit us a few years from now. | Ce truc a été découvert il y a seulement quelques années, et pourrait nous frapper dans quelques années. |
Fast forward (quite) a few years. | Faisons un bond de quelques années en avant. |
The first few years were difficult. | Les quelques premières années furent difficiles. |
She died a few years ago. | Elle est décédée il y a quelques années. |
Tom died a few years ago. | Tom est mort il y a quelques années. |
And in a few short years, | Et en quelques années, |
programme in the past few years | travail de la Commission au cours des dernières années |
So, fast forward a few years. | Avance rapide sur plusieurs années. |
Which was a few years ago. | C'était il y a quelques années. |
Return home a few years younger! | Rentrez chez vous rajeuni de quelques années |
A few years, months... days, even. | Des années, des mois, voire des jours. |
Financial house the last few years. | Dans la finance depuis quelques années. |
The next few years will be critical. | Les années à venir seront décisives. |
This was already a few years ago. | Bien des années ont passé depuis cette promesse. |
I became esperantist a few years ago. | Je suis devenu espérantiste il y a quelques années. |
I've studied French for a few years. | J'étudie le français depuis quelques années. |
I visited Australia a few years ago. | J'ai visité l'Australie il y a quelques années. |
In a few years (less than ten). | dans quelques années. |
Just a few more years of this. | Encore 2 ou 3 ans de patience. |
For a few years, he succeeded gloriously. | Il y réussit relativement bien pendant quelques années. |
Linkohr the last few years, months even. | Débats du Parlement européen |
That was only a few years ago. | C'est arrivé il y a quelques années. |
When you have had 20 years of war, you don't just fix that in a few months or a few years. | Quand vous avez eu 20 ans de guerre, ça ne s'efface pas en quelques mois ou années. |
It did, a couple of years later, a few years later right | Elle avait une signification, quelques années plus tard |
Then I couldn't participate for a few years. | Ensuite je n'ai pas pu participer pendant quelques années. |
A few years later another encyclopedia got started. | Quelques années plus tard, une autre encyclopédie est sortie. |
A few years ago I started developing littleBits. | Il y a quelques années j ai commencé à développer littleBits. |
Casey Martin a few years ago, Casey Martin | Il y a quelques années Casey Martin. |
After a few years they will all disappear. | Et ils disparaîtront en quelques années. |
What has been doing these last few years? | Qu'a t il fait ces dernières années ? |
Air quality has deteriorated these past few years. | La qualité de l'air s'est détériorée ces dernières années. |
Few people live to be ninety years old. | Peu de gens vivent jusqu'à quatre vingt dix ans. |
Few people live to be ninety years old. | Peu de gens vivent jusqu'à nonante ans. |
Few people live to be 100 years old. | Peu de gens vivent jusqu'à 100 ans. |
Related searches : First Few Years - After Few Years - In Few Years - Since Few Years - For Few Years - Past Few Years - Few Years Ago - Next Few Years - Few Years Later - Last Few Years - Few Years Back - Few